Emmène-moi
Mister You Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mais juste emmène-moi
Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix
Ma voix, ah

Aujourd'hui, c'est le premier jour du reste ma vie,
Grâce à Dieu j'ai grandi et j'suis même devenu le prince de ma ville
L'amour ça fait du bien mais des fois ça fait souffrir
Je me suis noyé dans ton regard en plongeant dans ton sourire
J'arrive même plus à réfléchir j'comprends pas ce qu'il m'arrive
Mon cerveau il est conscient, j'crois que c'est mon cœur qui est naïf
Demain dès l'aube à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai comme je suis arrivé
J'espère que tu seras ma compagne

Oh je te suis et je te suivrai, ici l'amour commence à s'essouffler,
J'attends que tu m'emmènes
J'te laisserai m'dire je t'aime

Yo, te amo mi amor, car j'sais bien que c'est réciproque
J'ai envie de te prendre dans mes bras, j'ai envie de te serrer si fort
Je veux sentir ton cœur battre contre ma cage thoracique
C'est plus un regard revolver, c'est une arme de destruction massif

Mais juste emmène-moi
Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix
Ma voix
Oh juste emmène-moi
Où tu veux, où le soleil brille loin d'ici avec toi je ne m'en fais pas,
Là-bas

Viens avec moi, je t'emmènerai au pays des merveilles
Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil
J'te ferai des bisous partout, je parasiterai ton sommeil
On s'lâchera pas d'une semelle, on fera ça toute la semaine
J'suis pas très fort en amour mais avec toi je suis professionnel
J'sais quand t'as froid, j'sais quand t'as faim, j'kiffe quand tes cheveux s'emmêlent
Ton visage d'ange le matin qui se réveille à mes côtés
J'ai appris que mon cœur savait parler, j'me suis mis à l'écouter
Nous deux c'est tout ce qui m'importe
J'serais ton soce tu sera ma pote, jusqu'à ce que la mort nous emporte
Où que les problèmes frappent à la porte
Demain dès l'aube mon cœur à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai comme je suis arrivé
J'espère que tu seras ma compagne

Mais juste emmène-moi
Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix
Ma voix
Oh juste emmène-moi
Où tu veux, où le soleil brille loin d'ici avec toi je ne m'en fais pas,
Là-bas

Emmène-moi loin d'ici que j'oublie mes problèmes que j'oublie mes soucis
Quand je suis avec toi, c'est la fête j'ai pas besoin de me prendre la tête
Et ouais, c'est clair c'est net, je suis sur une autre planète
Emmène-moi à travers le monde et ses allées,
Loin des autres très loin d'ici, je veux m'en aller
Mi amor emmène-moi, emmène-moi
Mi amor emmène-moi, emmène-moi

Mais juste emmène-moi
Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix
Ma voix
Oh juste emmène-moi




Où tu veux, où le soleil brille loin d'ici avec toi je m'en fais pas,
Là-bas

Overall Meaning

The song "Emmène-Moi" by Mister You is a love song about wanting to escape to a better place with the person he loves. The chorus "Mais juste emmène-moi / Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix / Ma voix, ah" reveals the urgency and desperation in his voice to leave their current situation before it's too late. The first verse talks about how he's grown and become the prince of his city, but still feels confused and naive when it comes to matters of the heart. The second verse expresses his desire to be with his love and take her to the "pays des merveilles" where they can forget their problems and be happy. The final verse emphasizes the importance of their relationship and how he will be her friend and partner until death comes calling.


Overall, the song is a plea for a better life with the person you love. The melancholy guitar chords and Mister You's heartfelt vocals convey the longing and passion in the lyrics.


Line by Line Meaning

Mais juste emmène-moi
I want to be with you, to escape this place that feels like a death trap and where I feel like I'm losing my voice.


Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix
Being stuck here is suffocating and I feel like I can't express myself.


Aujourd'hui, c'est le premier jour du reste ma vie,
Today is a new day, a fresh start for me.


Grâce à Dieu j'ai grandi et j'suis même devenu le prince de ma ville
I'm grateful for the personal growth and success I've achieved in my hometown.


L'amour ça fait du bien mais des fois ça fait souffrir
Love can be a source of happiness, but it can also cause pain.


Je me suis noyé dans ton regard en plongeant dans ton sourire
Your eyes and smile have a powerful effect on me.


J'arrive même plus à réfléchir j'comprends pas ce qu'il m'arrive
I'm so overwhelmed by my feelings for you that I can't think clearly.


Mon cerveau il est conscient, j'crois que c'est mon cœur qui est naïf
I know logically what's happening, but emotionally I feel naive and vulnerable.


Demain dès l'aube à l'heure où blanchit la campagne,
Tomorrow, at dawn when the countryside turns white,


Je partirai comme je suis arrivé
I'll leave just as I came,


J'espère que tu seras ma compagne
I hope you'll be by my side.


Oh je te suis et je te suivrai, ici l'amour commence à s'essouffler,
I'll follow you anywhere, because the love between us is fading here.


J'attends que tu m'emmènes
I'm waiting for you to take me away.


J'te laisserai m'dire je t'aime
I'll let you say 'I love you.'


Yo, te amo mi amor, car j'sais bien que c'est réciproque
I love you, my dear, because I know the feeling is mutual.


J'ai envie de te prendre dans mes bras, j'ai envie de te serrer si fort
I want to hug you tightly.


Je veux sentir ton cœur battre contre ma cage thoracique
I want to feel your heart beating against my chest.


C'est plus un regard revolver, c'est une arme de destruction massif
Your look no longer just creates sparks, it has become a massive weapon of attraction.


Viens avec moi, je t'emmènerai au pays des merveilles
Come with me, I'll take you to a wonderful place.


Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil
It seems to me that hardships would be easier to bear in the sunshine.


J'te ferai des bisous partout, je parasiterai ton sommeil
I'll shower you with kisses, even in your sleep.


On s'lâchera pas d'une semelle, on fera ça toute la semaine
We'll be inseparable, and we'll do this for a whole week.


J'suis pas très fort en amour mais avec toi je suis professionnel
I'm not great at love, but with you I feel like I'm a pro.


J'sais quand t'as froid, j'sais quand t'as faim, j'kiffe quand tes cheveux s'emmêlent
I know when you're cold, hungry, or when your hair is messy, and I love those moments.


Ton visage d'ange le matin qui se réveille à mes côtés
I love waking up to your angelic face in the morning.


J'ai appris que mon cœur savait parler, j'me suis mis à l'écouter
I've learned to listen to my heart, and it's telling me to be with you.


Nous deux c'est tout ce qui m'importe
All that matters to me is us.


J'serais ton soce tu sera ma pote, jusqu'à ce que la mort nous emporte
I'll be your boy, you'll be my friend, until death do us part.


Où que les problèmes frappent à la porte
No matter what problems come our way,


Emmène-moi loin d'ici que j'oublie mes problèmes que j'oublie mes soucis
Take me away so I can forget my problems and worries.


Quand je suis avec toi, c'est la fête j'ai pas besoin de me prendre la tête
When I'm with you, I'm carefree and happy.


Et ouais, c'est clair c'est net, je suis sur une autre planète
Yeah, it's clear and obvious, I'm on a different planet with you.


Emmène-moi à travers le monde et ses allées,
Take me through the world and its paths,


Loin des autres très loin d'ici, je veux m'en aller
Far away from everyone and everything, I want to go away.


Mi amor emmène-moi, emmène-moi
My love, take me away, take me away.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ISMAILA DIOP, DAVID CHRISTIAN JACOB, FRANCK MARCEL MANTEGARI, YOUNES LATIFI, SONIA AOUNI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@jessicalevitre5972

2023 est toujours le même plaisir d'entendre cette chanson qui nous prend au tripe 🥰🥰

@Jalia_677

Nan mais cette musique omgggg je meurrr

@jessicalevitre5972

@@Jalia_677 même moi si seulement elle pouvait être réelle 🤣🤣

@Jalia_677

J’aime trop cette musique ❤

@asmamze1987

J'adore 🎉🎉❤

@mariajeunot7223

magnifique chanson😍😍😍

@angelikregnauld4708

J adore 💜💜💜

@hellegirl1262

J'aime trop cette musique

@fanfanbfsbtlle5204

Je kiffffff ❤️💋

@raniaaimeur2047

Même en 2023 ça reste la meilleure ❤

More Comments

More Versions