Wish
Mitsuhiro Oikawa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
遠ざかる背中をただ見ていた
本当の感情に 気づかないフリしても
叶えたい願いは 消せやしないくせに
走馬灯のような日々 かけめぐる愛しさに
何も出来ないわけじゃない
迷わずに wish my love 心のままに
描く未来 君じゃなきゃ意味がない
もう一度 stay with me
新しい stay with me 花を咲かせよう
雨の夜も 風の午後も
その花を枯らすことなく 見つめているよ ずっと
Wish my love
生きる痛みを 知ってはじめて
人は人に優しく笑える
高く跳ぶなら 低くしゃがまなきゃ
頭では そう わかってたんだ でも怖かったんだ
独りよがりのプライドは 去年のクツと捨てたよ
今も待っていてくれるなら
愛こそが wish my love
伝えたい wish my love 君さえいれば
何もいらない 逃げもかくれもしない
もう一度 dream gain
僕たちの dream gain 夢を奏でよう
下手なピアノ 弾いて歌う
声が枯れてもいいさ 君に届くまで歌うよ
Wish my love
君こそが wish my love
迷わずに wish my love 心のままに
描く未来 君じゃなきゃ意味がない
もう一度 stay with me
新しい stay with me 花を咲かせよう
雨の夜も 風の午後も
その花を枯らすことなく 見つめているよ ずっと
Wish my love
The lyrics of Mitsuhiro Oikawa's song "Wish" are a beautiful expression of love and hope. The song talks about how the singer has been watching his lover walk away from him with tears in his eyes but cannot find the right words to express his feelings. The singer then talks about how much he values his lover and how he will pursue his wish to be with them. The song goes on to describe how the singer has come to understand the pain of living and how he will always be there for his lover. The chorus of the song talks about how the singer's love for his lover is the most important thing and how he wishes to make a future with them. The song ends with the singer expressing that he will always keep looking at his lover with hope and love.
Furthermore, the song talks about how we must face our fears and take chances when we want to pursue our dreams. The singer talks about how we must let go of our pride and be willing to take risks if we want to be happy. The song also talks about the importance of staying true to oneself and living in the moment.
In summary, "Wish" is a beautiful love song that talks about the importance of hope, love, and taking chances in life.
Line by Line Meaning
君の涙に 言葉なくして
I remained speechless as I saw your tears
遠ざかる背中をただ見ていた
I just watched as you walked away from me
本当の感情に 気づかないフリしても
Even if I pretended not to realize my true feelings
叶えたい願いは 消せやしないくせに
The desire to fulfill my wish won't go away
走馬灯のような日々 かけめぐる愛しさに
In the midst of my days passing by like a slideshow, I am surrounded by love
何も出来ないわけじゃない
It doesn't mean I can't do anything about it
君こそが wish my love
You are my wish, my love
迷わずに wish my love 心のままに
I wish for you without hesitation, with all my heart
描く未来 君じゃなきゃ意味がない
The future I envision means nothing without you
もう一度 stay with me
Stay with me once more
新しい stay with me 花を咲かせよう
Let's make new memories and bloom again
雨の夜も 風の午後も
During rainy nights and windy afternoons
その花を枯らすことなく 見つめているよ ずっと
I will always look at you and hold our love dear, without letting it fade away
生きる痛みを 知ってはじめて
Only after experiencing pain in life
人は人に優しく笑える
Can we be kind and laugh with each other
高く跳ぶなら 低くしゃがまなきゃ
If we want to jump higher, we need to crouch lower first
頭では そう わかってたんだ でも怖かったんだ
I knew that in my head, but I was too scared to actually do it
独りよがりのプライドは 去年のクツと捨てたよ
I threw away my self-centered pride like an old shoe from last year
今も待っていてくれるなら
If only you would still wait for me now
愛こそが wish my love
Love is my only wish, my love
伝えたい wish my love 君さえいれば
I want to tell you that as long as you're here, you're everything I need
何もいらない 逃げもかくれもしない
I don't need anything else, and I won't run away or hide anymore
もう一度 dream gain
Let's dream and gain together once more
僕たちの dream gain 夢を奏でよう
We'll play our dreams together and make them a reality
下手なピアノ 弾いて歌う
I'll sing and play a poorly performed piano melody
声が枯れてもいいさ 君に届くまで歌うよ
Even if my voice gives out, I'll keep singing until it reaches you
Wish my love
I wish for my love
Writer(s): 及川 光博, 山下 和彰
Contributed by Olivia T. Suggest a correction in the comments below.