Die Fähigkeit und den Drang Lieder zu schreiben und zu singen, seine Kreativität nach außen zu kehren, kommt tief aus seinem Inneren. Ob er Musik macht oder zeichnet oder schreibt, sein inneres Feuer treibt ihn dazu Dinge zu erschaffen. Er könnte gar nicht anders, als seine täglichen Eindrücke dieser Welt kreativ zu verarbeiten und den Flow an Ideen wie „Mein Wasser" aus sich heraus sprudeln zu lassen, was auch sein Künstlername verdeutlicht. Miwata kann musikalisch bereits auf einige Szene-Hits zurückblicken und will sich für die Zukunft seinen festen Platz in den Ohren und Herzen der Menschen erwirken.
Beschreibung
Miwata ist Modern Reggae aus Deutschland. Mit seiner energischen und tiefgreifenden Stimme spricht er für den neuen Stil der Jugendkultur 2010+: Im Park mit der Gitarre chillen wie damals, aber dabei natürlich global vernetzt sein. Die Spaßgesellschaft weicht der Real-Gesellschaft: Sei wie du bist, was du bist und sei es JETZT!
https://www.facebook.com/realmiwata
http://www.jugglerz.de/category/miwata/
Oh Baby
Miwata Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tausend Mal mich selbst umkreist
Jeden Tag derselbe Scheiß
Jetzt ist alles, was ich weiß
Ich will nur eins, weit weg mit dir (weit weg mit dir)
Tja, doch weil ich in der Booth bleib'
Wenn ich pausenlos schreib'
Bin ich schon zu weit weg von hier (weit weg von hier)
Tja
Sie sagt, sie wär so gern bei mir
Ich sag: „Oh, Baby“
Du weißt doch, du bist die First Lady
Und bei uns stimmt die Chemie
Wir sehen die Dinge öfter mehr als ähnlich
Du bist nicht erst jetzt unentbehrlich
Flow für dich in 'ner Wortwahl, die dich belebt
Auch wenn sich alles dreht, wie so 'n Beyblade
Manchmal check ich's erst zu spät, Babe
Am Mic weit weg, als ob ich in Montego Bay leb'
Nie mehr Delays oder Maydays
Kannst auf mich zählen, Bae
Lass denselben Weg nehmen
Den, den uns unsere Verbindung ebnet
Baby, nichts ist mehr unmöglich
Egal, was sie prophezeien
Baby, jetzt ist unsere Zeit
Weiß, du bist gebenedeit
Kann's in deinem Lächeln sehen (in deinem Lächeln sehen)
(Don't leave, don't leave, don't leave)
Tja
Und bald bin ich wieder daheim
Schließ dich in die Arme ein
Wahrscheinlich packen wir nicht mal
Und fliegen nach weit weg von hier (weg von hier)
Tja
Sie sagt, sie wär so gern bei mir
Ich sag: „Oh, Baby“
Du weißt doch, du bist die First Lady
Und bei uns stimmt die Chemie
Wir sehen die Dinge öfter mehr als ähnlich
Du bist nicht erst jetzt unentbehrlich
She say me put the work first
But, girl, I'm inspired by your words
So mi nah wan lose this
'Cah me love you like music
Living the tour life, but
Girl, you're always on my mind
Can't wait for reach back und relax
With the love of my life, yeah, 'cause she dat
Girl, you are my favorite melody
You give me another sweet track
Sie sagt, sie vermisst uns als Team
Ich sag: „Oh, Baby“
Du weißt doch, du bist die First Lady
Und bei uns stimmt die Chemie
Wir sehen die Dinge öfter mehr als ähnlich
Du bist nicht erst jetzt unentbehrlich
Wenn du jetzt sagst, dass du mich liebst
Kann ich's verstehen, empfinde mehr als ähnlich
Daran zu zweifeln, Babe, das wär nur dämlich
Oh was ein Glück, dass wir jetzt beide hier sind
Wie es ohne dich wär, will ich eh nicht mehr wissen, wirklich
Oh was ein Downgrade, wenn du nicht bei mir bist
Ich lieb' dich
The lyrics to Miwata's song "Oh Baby" are about a relationship that is tested by distance due to the artist's busy life as a musician. The song starts with the artist feeling trapped in his daily routine and wanting to escape with his partner. However, he acknowledges that his commitment to his music has caused him to become distant from his partner. Despite this, he reassures her that she is the most important person in his life and their connection is unbreakable.
Throughout the song, the artist repeatedly references music as a metaphor for his relationship. He describes his partner as his "favorite melody" and says she "loves [him] like music." He also talks about how their relationship is in harmony and how they see things similarly. The artist mentions how his partner is always on his mind, despite the distance, and how he cannot wait to be reunited with her.
Towards the end of the song, the artist declares his love for his partner and how he cannot imagine his life without her. Overall, the song is an expression of love and loyalty despite the obstacles that come with a long-distance relationship.
Line by Line Meaning
Tausend Mal mich selbst umkreist
I've gone through the same routine a thousand times
Jeden Tag derselbe Scheiß
Every day is the same old thing
Jetzt ist alles, was ich weiß
Now all I know is
Ich will nur eins, weit weg mit dir (weit weg mit dir)
I just want one thing, to be far away with you (far away with you)
Tja, doch weil ich in der Booth bleib'
Yeah, but because I stay in the recording booth
Wenn ich pausenlos schreib'
When I'm constantly writing
Und fast alles andere meid'
And avoiding almost everything else
Bin ich schon zu weit weg von hier (weit weg von hier)
I'm already too far away from here (far away from here)
Sie sagt, sie wär so gern bei mir
She says she would love to be with me
Ich sag: „Oh, Baby“
I say: 'Oh, baby'
Du weißt doch, du bist die First Lady
You know you're the first lady
Und bei uns stimmt die Chemie
And the chemistry between us is right
Wir sehen die Dinge öfter mehr als ähnlich
We often see things alike
Du bist nicht erst jetzt unentbehrlich
You have always been indispensable
Flow für dich in 'ner Wortwahl, die dich belebt
Flow for you in words that revive you
Auch wenn sich alles dreht, wie so 'n Beyblade
Even when everything is spinning like a Beyblade
Manchmal check ich's erst zu spät, Babe
Sometimes I realize it too late, babe
Am Mic weit weg, als ob ich in Montego Bay leb'
Far away at the mic, as if I live in Montego Bay
Nie mehr Delays oder Maydays
No more delays or Maydays (SOS signals)
Kannst auf mich zählen, Bae
You can count on me, Bae
Lass denselben Weg nehmen
Let's take the same route
Den, den uns unsere Verbindung ebnet
The one that our connection paves for us
Baby, nichts ist mehr unmöglich
Baby, nothing is impossible anymore
Egal, was sie prophezeien
No matter what they prophesy
Baby, jetzt ist unsere Zeit
Baby, now is our time
Weiß, du bist gebenedeit
I know you are blessed
Kann's in deinem Lächeln sehen (in deinem Lächeln sehen)
I can see it in your smile (in your smile)
(Don't leave, don't leave, don't leave)
(Don't leave, don't leave, don't leave)
Und bald bin ich wieder daheim
And soon I'll be back home
Schließ dich in die Arme ein
Join me in my arms
Wahrscheinlich packen wir nicht mal
We probably won't even pack
Und fliegen nach weit weg von hier (weg von hier)
And fly far away from here (away from here)
Sie sagt, sie wär so gern bei mir
She says she would love to be with me
Ich sag: „Oh, Baby“
I say: 'Oh, baby'
Du weißt doch, du bist die First Lady
You know you're the first lady
Und bei uns stimmt die Chemie
And the chemistry between us is right
Wir sehen die Dinge öfter mehr als ähnlich
We often see things alike
Du bist nicht erst jetzt unentbehrlich
You have always been indispensable
She say me put the work first
She says I put work first
But, girl, I'm inspired by your words
But, girl, I'm inspired by your words
So mi nah wan lose this
So I don't want to lose this
'Cah me love you like music
Because I love you like music
Living the tour life, but
Living the tour life, but
Girl, you're always on my mind
Girl, you're always on my mind
Can't wait for reach back und relax
Can't wait to reach back and relax
With the love of my life, yeah, 'cause she dat
With the love of my life, yeah, because she's that
Girl, you are my favorite melody
Girl, you are my favorite melody
You give me another sweet track
You give me another sweet track
Sie sagt, sie vermisst uns als Team
She says she misses us as a team
Ich sag: „Oh, Baby“
I say: 'Oh, baby'
Du weißt doch, du bist die First Lady
You know you're the first lady
Und bei uns stimmt die Chemie
And the chemistry between us is right
Wir sehen die Dinge öfter mehr als ähnlich
We often see things alike
Du bist nicht erst jetzt unentbehrlich
You have always been indispensable
Wenn du jetzt sagst, dass du mich liebst
If you now say that you love me
Kann ich's verstehen, empfinde mehr als ähnlich
I can understand it, I feel more than similar
Daran zu zweifeln, Babe, das wär nur dämlich
To doubt it, babe, that would just be silly
Oh was ein Glück, dass wir jetzt beide hier sind
Oh, what a luck that we are both here now
Wie es ohne dich wär, will ich eh nicht mehr wissen, wirklich
How it would be without you, I don't want to know anymore, really
Oh was ein Downgrade, wenn du nicht bei mir bist
Oh, what a downgrade if you're not with me
Ich lieb' dich
I love you
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Jonas Nikolaus Lang, Martin Peter Willumeit, Joachim Piehl, Martin Baumi Baumgartner, Marvin Reis, Jamiel Foster
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Reggaeville
Maaad! big up Jugglerz
Stella
Wahnsinns Lied, läuft rauf und runter 🎉❤️
Bona Tamar
Gänsehaut ❤️ verdammt geiler Song!!!
Sabine Lichtenberger
Einfach nur mega Sound ❤️🔥
Juan Pablo Jackson Martínez
Bombastisch 🔥Meisterwerk 👌🏼
Lilian Okorom
Love it 😍💕
jugoholic
Mega Kombi ihr 2 und was ein traumhafter Song 😍❤️
Philipp K
Schöne Liebesbekundung und so schön verträumt 👍💪🍀✌️
Frau Mietz
Ich war sofort schockverliebt😍 weiter so
Eileen K
Dieser Song ist so perfekt !!!!!❤️😭😍