Their most known song is "Eres Tu", which became second at the Eurovision Song Contest in 1973 (Luxembourg). Final Position: 2 - Total Points: 125. Eres Tu was accused of plagiarism. It was suggested by critics that the song was merely a copy of the Yugoslav entry of 1966, Brez Besed performed by Berta Ambroz. The Spanish entry was not sanctioned though and became a huge hit internationally - it even outsold the winner Tu Te Reconnaitras by Anne-Marie David.
Otoño
Mocedades Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
El fruto, los retornos
Los cantos junto al hogar
Vuelven las hogueras
Se queman las quimeras
Que sólo se queda el mar
Los niños y los parques
Vuelven los amigos
Saludan los vecinos
Ya las golondrinas
Se pierden en las cimas
Y tú vendrás
Hablan las comadres
Y junto a los telares
Se teje una historia más
Vuelven ya los días
De luz adormecida
De dulce tranquilidad
Y tañen las campanas
La plaza se engalana
Se baila la fiesta de otoño
Va a empezar
Vuelve ya el otoño
El vino los madroños
El fuego junto al hogar
Se cuentan historias
De playas y de olas
De besos junto a la mar
Vuelven los amantes
Ansiosos por amarse
Vuelven los pastores
Marchitan ya las flores
Vuelven los compadres
Recuerdan mocedades
Conquistas allende el mar
Todos se han casado
Su vida han ordenado
Mas no pueden olvidar
These lyrics describe the arrival of the autumn season and the return of its fruits, songs, and fires. The opening line, "Vuelve ya el otoño," which translates to "Autumn returns now," signals a new beginning and the promise of change that comes with the fall season. The lyrics then describe the return of traditions, such as the burning of illusions and the rekindling of romance and friendships. The coming of autumn is also indicated by the departure of swallows, which serve as a sign of the changing seasons in many parts of the world.
The lyrics further describe the activities that take place during autumn, such as the gathering of women to gossip and weave tales, and the playing of music and dancing. The celebration of the season is also reflected in the telling of stories of love and adventure near the sea, and the return of lovers and shepherds. The lyrics acknowledge that people grow older, marry and settle down, but they do not forget the excitement of their youth and the memories of their past adventures.
Overall, the lyrics of this song evoke a sense of nostalgia and longing for the past, while also celebrating the renewal and change that comes with the autumn season.
Line by Line Meaning
Vuelve ya el otoño
The autumn has returned
el fruto, los retornos
The harvest and the returns come back
los cantos junto al hogar
The songs by the hearth return
Vuelven las hogueras
The bonfires come back
se queman las quimeras
The illusions are burnt
que sólo se queda el mar
Only the sea remains
Vuelven los romances
The romances come back
los niños why los parques
The children and the parks return
vuelven los amigos
The friends return
saludan los vecinos
The neighbours greet each other
Ya las golondrinas
The swallows
se pierden en las cimas
disappear into the heights
why tú vendrás
And you will come
Hablan las comadres
The women chat
why junto a los telares
and weave a new story
se teje una historia más
by the looms
Vuelven ya los días
The days of
de luz adormecida
drowsy light return
de dulce tranquilidad
with sweet tranquility
why tañen las campanas
And the bells chime
la plaza se engalana
The square is decorated
se baila la fiesta de otoño
The autumn festival is celebrated
va a empezar
It is about to begin
el vino los madroños
The wine and the arbutus berries
el fuego junto al hogar
The fire by the hearth
Se cuentan historias
Stories are told
de playas why de olas
about beaches and waves
de besos junto a la mar
about kissing next to the sea
Vuelven los amantes
The lovers come back
ansiosos por amarse
anxious to love
vuelven los pastores
The shepherds return
marchitan ya las flores
the flowers are already withered
Vuelven los compadres
The buddies come back
recuerdan mocedades
Remembering youth
conquistas allende el mar
conquests beyond the sea
Todos se han casado
Everyone has gotten married
su vida han ordenado
They have ordered their lives
mas no pueden olvidar
But they can't forget
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Antonio Lucio Vivaldi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@soniamariaavilesrangel7416
Música hermosa y voces perfectamente acopladas, una letra llena de imagen y poesía.
El corazón se siente henchido de felicidad. Gracias
@tadeodewiesent7128
¡¡¡Bravísimo!!!
¡Maravilloso!
@kuautlampili
Eternamente agradecido de ser parte de una generación que disfrutó de las voces de este monumental grupo, Dios los bendiga y premie.
@irmahidalgo5816
Gracias, gracias,gracias.las cuatro estaciones de Vivaldi ,inolvidables, pero el otoño,no había escuchado la letra.Lic. gracias nuevamente, por toda la cultura compartida.Buenas noches y dulces sueños.
@elenapichardo8411
VIVA el otoño.VIVA VIVALDI.MAS VIVO Y ACTUAL QUE NUNCA LO AMO.GRACIAS X EXISTIR Y LLENAR DE MÚSICA MI INFANCIA Y LARGA VIDA.LA VOY A SACAR EN GUITARRA .SUPER MOCEDADES LO QUE ES LA INSPIRACIÓN DIVINA.
@virginiatarangomelendez5315
Una familia de excelentes cantantes!!! Unicos
@omarcatano7443
Estibaliz es una caricia al oído
@jorgeoviedo7562
La combinación de lo clásico, las voces y nueva letra, es como la emoción que despierta una joyería, vestido y calzado al estrenar una dama, que espero desde antaño ese regalo para sí
@mariahelenaagudelo2912
¡Ho! , por Dios que delicadeza y el romance que hay entre la interpretación de sentimientos de está canción , no por lo material sino por qué hoy ya no hay esa interpretación de sentimientos .
@analuzmaldonadomendez3267
Ojalá nunca deje de sonar la música romántica 😍