Members of the band include: Francesco "Fry" Moneti (violin, guitar), Franco D'Aniello (tin whistle, flute), Massimo "Ice" Ghiacci (bass, vocals), Roberto Zeno (drums, percussion), Stefano "Cisco" Bellotti (solo vocals), Arcangelo "Kaba" Cavazzuti (keyboards, drums, percussion, background vocals), Luca "Gabibbo" Giacometti (bouzouki, mandolin, banjo).
Bellotti left the band in November 2005 after 14 years with the Ramblers. The new lead vocalists are: Davide “Dudu” Morandi, Betty Vezzani.
In Un Giorno Di Pioggia
Modena City Ramblers Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Is è mo Shaesar
Ghile mear
Ni fhuras fein aon tsuan as sean
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Addio, addio e un bicchiere levato al cielo d'Irlanda e alle nuvole gonfie
Un nodo alla gola ed un ultimo sguardo alla vecchia Liffey e alle strade del porto
E un brindisi anche agli gnomi a alle fate, ai folletti che corrono sulle tue strade
Hai i fianchi robusti di una vecchia signora e i modi un po' rudi della gente di mare
Ti trascini tra fango, sudore e risate e la puzza di alcool nelle notti d'estate
Un vecchio compagno ti segue paziente, il mare si sdraia fedele ai tuoi piedi
Ti culla leggero nelle sere d'inverno, ti riporta le voci degli amanti di ieri
È in un giorno di pioggia che ti ho conosciuta
Il vento dell'ovest rideva gentile
E in un giorno di pioggia ho imparato ad amarti
Mi hai preso per mano portandomi via
Hai occhi di ghiaccio ed un cuore di terra, hai il passo pesante di un vecchio ubriacone
Ti chiudi a sognare nelle notti d'inverno e ti copri di rosso e fiorisci d'estate
I tuoi esuli parlano lingue straniere, si addormentano soli sognando i tuoi cieli
Si ritrovano persi in paesi lontani a cantare una terra di profughi e santi
È in un giorno di pioggia che ti ho conosciuta
Il vento dell'ovest rideva gentile
E in un giorno di pioggia ho imparato ad amarti
Mi hai preso per mano portandomi via
E in un giorno di pioggia ti rivedrò ancora
E potrò consolare i tuoi occhi bagnati
In un giorno di pioggia saremo vicini
Balleremo leggeri sull'aria di un Reel
The lyrics of "In Un Giorno Di Pioggia" by Modena City Ramblers describe a deep love for Ireland and its people. The first verse is in Gaelic and pays tribute to some of Ireland's greatest heroes and historical figures. The writer is declaring his devotion to his homeland and boasts of its timeless beauty and traditions. The second verse speaks of the sadness that comes with leaving Ireland, especially the city of Dublin, with its winding streets and lively pubs. The writer reminisces about the taste of Irish beer and the smell of the green grass that covers the rolling hills.
The third verse explores the ruggedness of the Irish coastline and the way it shapes the people living there, with their rough manners and salty demeanor. The writer marvels at the steady pulse of the Atlantic Ocean, which is the lifeblood of those who make a living from the sea. The fourth verse discusses the unique character and personality of Ireland, which is manifested in its literature, folk music, and the warm hospitality of its people. The writer acknowledges the struggles of the Irish diaspora, who are forced to leave their beloved homeland in search of a better life.
Overall, "In Un Giorno Di Pioggia" is a romantic tribute to Ireland, its history, and its people. The lyrics are full of vivid imagery and heartfelt sentiments that evoke the deep connection that the writer feels to his homeland.
Line by Line Meaning
Is è mo laoch, mo ghile mear
You are my hero, my spirited tough one
Is è mo Shaesar
You are my Caesar
Ghile mear
My spirited tough one
Ni fhuras fein aon tsuan as sean
I haven't had any peace since my spirited tough one has been gone
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Since my spirited tough one has been gone
Addio, addio e un bicchiere levato al cielo d'Irlanda e alle nuvole gonfie
Goodbye, goodbye and a raised glass to the sky of Ireland and to the dark clouds
Un nodo alla gola ed un ultimo sguardo alla vecchia Liffey e alle strade del porto
A lump in my throat and one last look at the old Liffey and the streets of the port
Un sorso di birra per le verdi brughiere e un altro ai mocciosi coperti di fango
A sip of beer for the green moors and another for the snotty, muddy kids
E un brindisi anche agli gnomi a alle fate, ai folletti che corrono sulle tue strade
And a toast to the gnomes and fairies, to the elves that run on your roads
Hai i fianchi robusti di una vecchia signora e i modi un po' rudi della gente di mare
You have the sturdy hips of an old lady and the rough ways of the sea people
Ti trascini tra fango, sudore e risate e la puzza di alcool nelle notti d'estate
You drag yourself through mud, sweat, and laughter, and the smell of alcohol in summer nights
Un vecchio compagno ti segue paziente, il mare si sdraia fedele ai tuoi piedi
An old companion follows you patiently, the sea lying faithful at your feet
Ti culla leggero nelle sere d'inverno, ti riporta le voci degli amanti di ieri
It cradles you lightly on winter evenings, bringing back the voices of lovers of old
È in un giorno di pioggia che ti ho conosciuta
It was on a rainy day that I met you
Il vento dell'ovest rideva gentile
The west wind was laughing gently
E in un giorno di pioggia ho imparato ad amarti
And on a rainy day, I learned to love you
Mi hai preso per mano portandomi via
You took me by the hand and led me away
Hai occhi di ghiaccio ed un cuore di terra, hai il passo pesante di un vecchio ubriacone
You have eyes of ice and a heart of earth, you walk heavily like an old drunkard
Ti chiudi a sognare nelle notti d'inverno e ti copri di rosso e fiorisci d'estate
You close yourself to dream in winter nights and cover yourself in red and blossom in summer
I tuoi esuli parlano lingue straniere, si addormentano soli sognando i tuoi cieli
Your exiles speak foreign languages, falling asleep alone, dreaming of your skies
Si ritrovano persi in paesi lontani a cantare una terra di profughi e santi
They find themselves lost in distant lands, singing of a land of refugees and saints
E in un giorno di pioggia ti rivedrò ancora
And on a rainy day, I will see you again
E potrò consolare i tuoi occhi bagnati
And I will be able to comfort your wet eyes
In un giorno di pioggia saremo vicini
On a rainy day, we will be close
Balleremo leggeri sull'aria di un Reel
We will dance lightly to the tune of a reel
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alberto Cottica, Giovanni Rubbiani
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mauriziopiras82
Testo:
Is è mo laoch, mo ghile mear
Is è mo Shaesar
Ghile mear
Ni fhuras fein aon tsuan as sean
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Addio, addio e un bicchiere levato
al cielo d'Irlanda e alle nuvole gonfie
Un nodo alla gola ed un ultimo sguardo
alla vecchia Liffey e alle strade del porto
Un sorso di birra per le verdi brughiere
e un altro ai mocciosi coperti di fango
E un brindisi anche agli gnomi a alle fate,
ai folletti che corrono sulle tue strade
Hai i fianchi robusti di una vecchia signora
e i modi un po' rudi della gente di mare
Ti trascini tra fango, sudore e risate
e la puzza di alcool nelle notti d'estate
Un vecchio compagno ti segue paziente,
il mare si sdraia fedele ai tuoi piedi
Ti culla leggero nelle sere d'inverno,
ti riporta le voci degli amanti di ieri
È in un giorno di pioggia che ti ho conosciuta
Il vento dell'ovest rideva gentile
E in un giorno di pioggia ho imparato ad amarti
Mi hai preso per mano portandomi via
Hai occhi di ghiaccio ed un cuore di terra,
hai il passo pesante di un vecchio ubriacone
Ti chiudi a sognare nelle notti d'inverno
e ti copri di rosso e fiorisci d'estate
I tuoi esuli parlano lingue straniere,
si addormentano soli sognando i tuoi cieli
Si ritrovano persi in paesi lontani
a cantare una terra di profughi e santi
È in un giorno di pioggia che ti ho conosciuta
Il vento dell'ovest rideva gentile
E in un giorno di pioggia ho imparato ad amarti
Mi hai preso per mano portandomi via
E in un giorno di pioggia ti rivedrò ancora
E potrò consolare i tuoi occhi bagnati
In un giorno di pioggia saremo vicini
Balleremo leggeri sull'aria di un Reel
@rolandfizzarotti6524
30 anni dopo ascolto questa canzone e mi emoziono sempre. Ora è tutto è cambiato. Io in primis sono cambiato, ma il resta il sapore dolce/amaro, di quegli anni, dove vivo, di sogni e di speranze, di strade polverose. Di birre, amici, sconosciuti e sorrisi.
@guidolavespa7158
Nessuna parola può esprime quello che si prova ad ascoltare questa magia .....grazie per sempre modena
@7Dans
Uno dei momenti più belli della mia vita è rievocato ogni volta da questa canzone.
Concerto MCR luglio 2017, festival di musica...
Inizia il concerto, che era in dubbio per le piogge di quella settimana, tutto bene, tutto bello, tutti presi bene, poi iniziano a suonare questa, la pioggia inizia a scendere nota dopo nota, iniziano a venir giù goccioloni enermi, vedevo gente che andava a cercare riparo, in pochi siamo rimasti davanti a loro, che nonostante la pioggia hanno continuato a suonare e noi sotto a cantare e ballare. Finita la canzone la pioggia ha smesso. Uno dei momenti più magici in assoluto a cui ho avuto la fortuna di partecipare.
@chiaradona5610
Questa canzone ha segnato tantissimo la mia adolescenza 😢. Quanti ricordi ❤
@fabiolod85
La amo in modo incredibile... nostalgia, tristezza e bellezza allo stesso tempo...🥺😍
@rosaliabongiovanni5488
Uguale per me
@ilsibarita1065
4 anni a Dublino..posso dire che questa bellissima canzone ha perfettamente colto il senso e la poesia dell'Irlanda.
@susannabonfanti4907
Sono una scout e questa è una delle canzoni più cantante. Credo che sia fantastica 😍
@giovanniconigliaro1473
Concordo.CNGEI?
@antonellaricci7631
Io sono del CAI. Posso chiedere un favore? Potreste evitare di prendere sentieri che non sapete percorrere? E se potete, evitate di mettervi sempre in situazioni dalle quali non riuscite ad uscire... ve lo chiedo perché 4/5 volte all'anno dobbiamo venirvi a salvarvi...
Con tutto il rispetto eh...
Però state un po' più attenti, grazie!🙂