They began playing in the mid-nineties in Mexico City, as a parody of the glamorous style of many 80's bands like Poison and Mötley Crüe; it began as a side project to the members' original bands, but eventually became quite popular among members of the Mexican alternative scene. With the coming to the mainstream of many underground interests, they became widely popular.
They launched their mainstream debut CD, Resurrección in 2001. This album re-awakened the Mexican feeling for wannabe Pop Rock, and quickly gained popularity with their first single "Márchate Ya" and the later "Isabel". In November 2004 they launched Detector de Metal, whose first single Muriendo Lento featuring female pop singer Belinda, was a huge hit that gave Moderatto massive appeal. Since the launch of Detector de Metal, the band has been giving huge concerts that have been completely sold out in Mexico's most important arenas, like the Auditorio Nacional and Teatro Metropolitan.
Moderatto released a new album at the end 2006 titled ¡GRRRR!. The first single off of ¡GRRRR! is Sentimettal, which in 3 weeks climbed all the way to #3 in the Mexican Top 40.
Despite perceiving themselves as metal, members of the band have received the criticism of some metal fans who said than the band is more pop rock.
Following Sentimettal, Moderatto released their next single, Si Mi Delito Es Rockear (Me Declaro Culpable).
On 2008 the Queremos Rock comes out, it includes 8 songs written by them and 2 covers.
Carisma their last studio album, was released in October 2012. With singles Entrégate and Gracias being a success.
Current Members
* Brian Amadeus Moderatto: Lead Singer/Guitar/Piano.
* Xavi Moderatto: Bass/Vocals
* Mick Marcy: Lead Guitar
* Roy Ochoa Avilés: Guitar/Synthesizer
* Elohim Corona: Drums (2003-)
Former Members
* Jethro Rubio: Drums (1990-2000)
* Eddie Van Helden: Drums (2001-2003)
Discography
* Moderatto
* Musica Futura
* Viernes 10 P.M.
* Sueños Polaroid
* Nosotros te Rockeamos
* Chava Rock
* Resurrexión (2001)
* El Detector de Metal (2004)
* Nos vemos en el invierno (2005)
* En Directo... Ponte Loco! (2006)
* ¡Grrrr! (2006) #7 (MEX)
* Queremos Rock (2008)
*Carisma (2012)
Famous Cover Songs
* Aerosmith Walk This Way (music)
* Calo Capitan
* Eduardo Capetillo La Mujer que no soñé
* Cristian Castro No podras
* Hombres G Sueltate el Pelo
* Joan Jett and The Blackhearts Quiero Rock n roll
* The Knack My Sharona como Chaperona
* Luis Miguel Isabel, Palabra de Honor
* Miguel Bosé Marchate Ya
* Mónica Naranjo Solo se vive una vez
* Ozzy Osbourne Crazy Train (intro)
* Parchis Ganador
* T. Rex Get it on (music)
* The Sweet Reventon (Ballroom Blitz)
* Tucanes de Tijuana A mi me gusta vivir de noche
* Thalía Un Pacto entre los Dos
* Timbiriche Muriendo Lento (featuring Belinda Peregrin)
* Yuri Dame un beso
* Led Zeppelin Whole Lotta Love guitar solo in Marchate Ya
* Twisted Sister We're Not Gonna Take It (music for a commercial)
La mujer que no soñé
Moderatto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La aburrida, la intelectual
La que prefiere una biblioteca a una discoteca
Es la que me conquisto
La que todos tachan de fea
Y en el metro no le ceden lugar
La que es mas que una presea para enseñar
Porqué aún no hacen anuncios para el corazón
Es algo mas que apariencia su belleza es por dentro
Sigue apuntando sus sueños hacia el firmamento
He venido a parar con la mujer
Que no soñé jamás
Pero también jamas
Fui tan feliz
La que ya no se pinta la boca
Defraudada de coquetear
La que es mas que una aguja para enebrar
Su belleza no suele pintarle al espejo
Porqué solo el amor percibe su reflejo
Es algo mas que apariencia su belleza es por dentro
Sigue apuntando sus sueños hacia el firmamento
He venido a parar con la mujer
Que no soñé jamás
Pero también jamás
Fui tan feliz
Fui tan feliz
Es una estrella fugas
Es algo mas que apariencia
Su belleza es por dentro
Sigue apuntando sus sueños hacia el firmamento
He venido a parar con la mujer
Que no soñé jamás
Pero también jamás
Fui tan
Fui tan feliz
Fui tan feliz
The lyrics of Moderatto's song "La Mujer Que No Soñé" tell the story of a man who unexpectedly falls in love with a woman who doesn't fit the traditional standards of beauty. The woman is described as wearing glasses, being old-fashioned, boring, and preferring a library to a nightclub. In contrast, the man is first attracted to her for her inner beauty, her kindness, and her dreams.
The lyrics seem to criticize society's standards of beauty and its obsession with appearances. The woman is overlooked and disregarded by others because she doesn't fit the stereotype of a beautiful woman. However, the man sees beyond her appearance and recognizes her worth. The song encourages listeners to look beyond appearances and appreciate people for who they are.
The song also emphasizes how the woman's beauty comes from within. She does not need to wear makeup or dress up to feel beautiful. Her beauty is something that others can only see when they look closely and get to know her. The man in the song is extremely happy with this woman despite her not being his original dream woman.
Overall, "La Mujer Que No Soñé" is a powerful message about the importance of inner beauty and the dangers of judging people based on appearances.
Line by Line Meaning
La de lentes, la pasada de moda
The one with glasses, the outdated one
La aburrida, la intelectual
The boring, intellectual one
La que prefiere una biblioteca a una discoteca
The one who prefers a library to a nightclub
Es la que me conquisto
She is the one who conquered me
La que todos tachan de fea
The one that everyone labels as ugly
Y en el metro no le ceden lugar
And on the subway, nobody gives her a seat
La que es mas que una presea para enseñar
The one who is more than a trophy to show off
Jamás sera modelo de televisión
She will never be a television model
Porqué aún no hacen anuncios para el corazón
Because they still don't make ads for the heart
Es algo mas que apariencia su belleza es por dentro
Her beauty is more than just appearances, it is within
Sigue apuntando sus sueños hacia el firmamento
She continues to aim her dreams towards the stars
He venido a parar con la mujer
I have ended up with the woman
Que no soñé jamás
That I never dreamed of
Pero también jamas
But also never
Fui tan feliz
Was I so happy
La que ya no se pinta la boca
The one who no longer paints her lips
Defraudada de coquetear
Disappointed in flirting
La que es mas que una aguja para enebrar
The one who is more than just a needle to thread
Su belleza no suele pintarle al espejo
She does not usually paint her beauty in the mirror
Porqué solo el amor percibe su reflejo
Because only love perceives her reflection
Es una estrella fugas
She is a shooting star
Fui tan feliz
Was I so happy
Es algo mas que apariencia su belleza es por dentro
Her beauty is more than just appearances, it is within
Sigue apuntando sus sueños hacia el firmamento
She continues to aim her dreams towards the stars
He venido a parar con la mujer
I have ended up with the woman
Que no soñé jamás
That I never dreamed of
Pero también jamas
But also never
Fui tan feliz
Was I so happy
Fui tan feliz
Was I so happy
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: RICARDO ARJONA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind