prologue
Moha La Squale Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout commence un dimanche, ça m'démange de t'le dire
Franchement, j'étais pas prêt, Bendero joue en pro
Il sait qu'tout a un prix, qu'la famille, c'est précieux
Il oublie pas l'passé, précis dans ses récits
L'RS7 qu'il a vu, la rue, il la vit
Il s'en fout qu'tu l'vouvoies pas, pas d'aveu, pas d'avis
Au parquet, elle met l'paquet, piquée par Bendero
Le bandit a la cote, il écoute que maman
Et sous cuite, il rentre pas, dehors, il met des carottes
Tout n'était pas carré donc il vole la couronne
Il est pas très curieux, il est prêt à canner
Seul dans son canoë, rien qu'il serre les canines
Il a pas peur du canon, il est pas près d'couler
L'même que dans les coulisses, au culot, pas d'calcul
Tout dans la calculette, mes couilles dans mon caleçon
Ça tire, tu sais qui c'est, va pas demander "c'est qui?"
Trois chapitres, du champagne, j'laisse la suite au passé
Chut, gros, n'en dis pas plus, dans l'album, y a d'la place
Moha pisse sur le rap, rappelle-toi qu'j'étais seul
Et tout seul sera La Squale, gros, sérieux, je le suis
Bendero, c'est maintenant, je n'vise pas le maintien
Bendero, c'est maintenant, je n'vise pas le maintien
The lyrics in Moha La Squale's song Prologue paint a vivid picture of the street life in Paris. Moha La Squale is reflecting on his beginnings in the music industry, recalling his early struggles, and the people who made him who he is today. The song opens with the line, "Tout commence un dimanche," meaning "it all started on a Sunday." This line refers to the beginning of Moha La Squale's journey in music, which was his passion in life.
The title "Prologue" is indicative of the song's purpose as an introduction to Moha La Squale's musical style and career. It sets the tone for the rest of the album, which will explore themes of street life, love, and heartbreak. The lyrics also introduce listeners to his friends and family who have played a significant role in shaping his identity.
Moha La Squale references one of his friends, "Bendero," who is a professional football player. He talks about Bendero's attitude towards life, highlighting the importance of family, and how the streets have shaped him. The song also talks about a girl named "Luna" who is involved with Bendero but is also caught up in the street life. The lyrics suggest that Luna is brave and tough, facing any obstacle with determination.
Overall, the song is a portrayal of the fast-paced life of Paris, highlighting the struggles of its residents in making a better life for themselves. Moha La Squale's Prologue encourages listeners to understand the realities of life on the streets, and to appreciate the struggles that people face to survive.
Line by Line Meaning
Bendero, c'est maintenant, je n'vise pas le maintien
I'm ready to succeed like Bendero and I'm not just aiming to maintain my position
Tout commence un dimanche, ça m'démange de t'le dire
It all starts on a Sunday, I just can't wait to tell you about it
Franchement, j'étais pas prêt, Bendero joue en pro
Honestly, I wasn't ready yet, Bendero is already playing in the big leagues
Il sait qu'tout a un prix, qu'la famille, c'est précieux
He knows that everything has a price and that family is priceless
Il oublie pas l'passé, précis dans ses récits
He doesn't forget the past and he's very specific in his storytelling
L'RS7 qu'il a vu, la rue, il la vit
The RS7 he saw, he lives and breathes the streets
Il s'en fout qu'tu l'vouvoies pas, pas d'aveu, pas d'avis
He doesn't care if you don't address him formally, no confessions, no opinions
Luna connait Panka', elle connait même les perquis'
Luna knows Panka' and she even knows about police searches
Au parquet, elle met l'paquet, piquée par Bendero
In court, she goes all in, inspired by Bendero
Le bandit a la cote, il écoute que maman
The bandit is popular, he only listens to his mother
Et sous cuite, il rentre pas, dehors, il met des carottes
And when he's drunk, he doesn't go home, he commits crimes outside
Tout n'était pas carré donc il vole la couronne
Since everything wasn't fair, he steals the crown
Il est pas très curieux, il est prêt à canner
He's not very curious, he's ready to die
Seul dans son canoë, rien qu'il serre les canines
Alone in his canoe, he just grits his teeth
Il a pas peur du canon, il est pas près d'couler
He's not scared of the gun, he's not about to go under
L'même que dans les coulisses, au culot, pas d'calcul
Just like behind the scenes, bold and without calculations
Tout dans la calculette, mes couilles dans mon caleçon
Everything in the calculator, my balls in my underwear
Ça tire, tu sais qui c'est, va pas demander 'c'est qui?'
It's shooting, you know who it is, don't ask 'who is it?'
Trois chapitres, du champagne, j'laisse la suite au passé
Three chapters, some champagne, I leave the rest in the past
Chut, gros, n'en dis pas plus, dans l'album, y a d'la place
Shh, man, don't say anymore, there's room for it in the album
Moha pisse sur le rap, rappelle-toi qu'j'étais seul
Moha disrespects rap, remember that I was alone
Et tout seul sera La Squale, gros, sérieux, je le suis
And La Squale will be alone, man, I'm serious about it
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc
Written by: Mohamed Bellahmed, Fabio Litto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind