In a career spanning about 40 years, Rafi sang over 26,000 film songs. His songs ranged from classical numbers to patriotic songs, sad lamentations to highly romantic numbers, qawwalis to ghazals and bhajans, and from slow melancholic tunes to fast and melodious fun filled songs. He had a strong command of Hindi and Urdu and a powerful range that could accommodate this variety. He sang in many Indian languages including Hindi, Konkani, Urdu, Bhojpuri, Oriya, Punjabi, Bengali, Marathi, Sindhi, Kannada, Gujarati, Telugu, Maghi, Maithili and Assamese. He also recorded a few English, Persian, Spanish and Dutch songs.
Aaj Mausam Bada Be-Iman Hai
Mohammed Rafi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
हम्म हम्म हम्म हम्म
हो आज मौसम बड़ा
बेईमान है बड़ा
बेईमान है आज मौसम
हो आज मौसम बड़ा
बेईमान है बड़ाबेईमान है आज मौसम
आने वाला कोई तूफ़ान है कोई
तूफ़ान है आज मौसम
हो आज मौसम बड़ा
बेईमान है बड़ा
बेईमान है आज मौसम
क्या हुआ है हुआ कुछ नहीं है
क्या हुआ है हुआ कुछ नहीं है
बात क्या है पता कुछ नहीं है
मुझसे कोई ख़ता हो गई तो
इस में मेरी ख़ता कुछ नहीं है
ख़ूबसूरत है तू
रुत जवान है
आज मौसम
हो आज मौसम बड़ा
बेईमान है बड़ा
बेईमान है आज मौसम
काली-काली घटा डर रही है
काली-काली घटा डर रही है
ठंडी आहें हवा भर रही है
सबको क्या-क्या गुमान हो रहे हैं
हर कली हम पे शक कर रही है
फूलों का दिल भी कुछ बदगुमान है
आज मौसम
बेईमान है बड़ा
बेईमान है आज मौसम
ऐ मेरे यार ऐ हुस्न वाले
ऐ मेरे यार ऐ हुस्न वाले
दिल किया मैंने तेरे हवाले
तेरी मर्ज़ी पे अब बात ठहरी
जीने दे चाहे तू मार डाले
तेरे हाथों में अब मेरी जान है
आज मौसम
हो आज मौसम बड़ा
बेईमान है बड़ा
बेईमान है आज मौसम
आने वाला कोई तूफ़ान है कोई
तूफ़ान है आज मौसम
हो आज मौसम बड़ा
बेईमान है बड़ा
बेईमान है आज मौसम
हम्म हम्म हम्म हम्म
आज मौसम
ओ हो हो हो
आज मौसम
The song Aaj Mausam Bada Beimann Hai, performed by the legendary Bollywood singer Mohammed Rafi, is about the deceitful nature of the weather on the day that the song was written. The opening lines are repetitions of 'Hamm Hamm Hamm' and then it jumps into the heart of the song where Rafi sings that the weather is being dishonest and it seems like there is a coming storm. The lyrics of the song suggest that the weather is a metaphor for life's uncertainties where one cannot anticipate what is to come, and even though things might seem bright and beautiful, they can change in an instant.
The second verse of the song talks about the doubts that come with not knowing what the future holds. Rafi speculates on the nature of the weather and the change it carries, suggesting that he does not know what is happening and cannot quite put his finger on it. He then talks about how beautiful the weather still is, even though it's dishonest and that he does not need to worry about anything as long as his friends and love are with him.
The final verse shifts focus to Rafi's love interest. He declares his love and says that he is willing to put his life in their hands. The song ends with Rafi repeating phrases from earlier in the song, stating that there is a storm coming, and the dishonest weather underlining the uncertainty of love and life.
Line by Line Meaning
हो आज मौसम बड़ा बेईमान है
Today, the weather is particularly deceitful and dishonest.
बड़ा बेईमान है आज मौसम
Today's weather is extremely treacherous.
आने वाला कोई तूफ़ान है
There is a storm coming.
कोई तूफ़ान है आज मौसम
Today's weather brings along a storm.
क्या हुआ है हुआ कुछ नहीं है
Something has happened, but I am unaware of it.
बात क्या है पता कुछ नहीं है
I am not sure what is going on.
मुझसे कोई ख़ता हो गई तो
If I have made a mistake,
इस में मेरी ख़ता कुछ नहीं है
it has nothing to do with the current situation.
ख़ूबसूरत है तू रुत जवान है
The weather itself is beautiful and youthful.
काली काली घटा डर रही है
The dark clouds are scary.
ठंडी आहें हवा भर रही है
The cold breeze is making everyone shiver.
सबको क्या क्या गुमान हो रहे हैं
Everyone has their own pride.
हर कली हम पे शक कर रही है
Even the flowers doubt us.
फूलों का दिल भी कुछ बदगुमान है
The flowers themselves have a bit of arrogance.
ऐ मेरे यार ऐ हुस्न वाले
Oh my friend, oh you who possess beauty,
दिल किया मैंने तेरे हवाले
I have given you my heart to hold.
तेरी मर्ज़ी पे अब बात ठहरी
It is now up to you to decide what happens to it.
जीने दे चाहे तू मार डाले
Whether you let me live or kill me,
तेरे हाथों में अब मेरी जान है
my life is now in your hands.
हम्म हम्म हम्म आज मौसम
Hmm hmm hmm, today's weather is...
ओ हो हो आज मौसम
Oh ho ho, today's weather is...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Laxmikant Pyarelal, Anandshi Bakshi, Anand Bakshi, Kudalkar Laxmikant, Pyarelal Ramprasad Sharma
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@rohit_217
Cloudy weather + cup of tea + this song = peace and calmness❤ . Love you Rafi sahab❤
@mukeshmohan1604
जितना भी सुनु . . फिर भी मन नहीं भरता . Legend Rafi sahab... regards
@tyagipradeep8744
Aaj ऐसा कहां होता है, कोई नही टिकता इस सुपर हिट जोड़ी के सामने
रफी साहब की जिंदगी का टर्निंग प्वाइंट है ये गाना।।❤
@777rkd
Ulta bol diya aapne...dharam ji k life k liye turning point tha...Rafi to kab k hit the....unko kuch proof nahi karna tha😂
@visnukarki8611
45 साल पहले 3thd class ब्रेंच मे बैठकर ये गाना सुना था और आज भी वोही मिठास हे इस लिए लोग कहते ही ओल्ड एज गोल्ड
@dranirbanchakraborty
One of my all time favs. The way Rafi saab goes high effortlessly in 'aanewala koi toofan hai'....only the GOAT can do it.
@angelshyam
The mausam became baiman. ...and toofani. ..only bcoz of Rafiji singing for handsome Dharamji and Dharamji giving his 100% to the deserving song by Rafiji and the ishares of mumtazji made the song glorious.
@RabaDas-tn2if
😅😅
@sonu7delhi152
My All time favorite Song❤❤❤❤❤ Great👍👍 Mohd. Rafi Sahab ji
@rspeaks2688
Maturity is when you realise Rafi sahab is the best in touching the souls of romantic songs