DIL PUKARE AARE AARE
Mohammed Rafi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ

दिल पुकारे, आरे आरे आरे
दिल पुकारे, आरे आरे आरे
अभी ना जा मेरे साथी
दिल पुकारे, आरे आरे आरे
ओ अभी ना जा मेरे साथी
दिल पुकारे आरे आरे आरे (दिल पुकारे आरे आरे आरे)

बरसों बीते दिल पे काबू पाते
हम तो हारे तुम ही कुछ समझाते
समझाती मैं तुमको लाखों अरमां
खो जाते हैं लब तक आते आते
ओ पूछो ना कितनी, बातें पड़ी हैं
दिल में हमारे
दिल पुकारे, आरे आरे आरे
ओ अभी ना जा मेरे साथी
दिल पुकारे आरे आरे आरे (दिल पुकारे आरे आरे आरे)

पाके तुमको है कैसी मतवाली
आँखें मेरी बिन काजल के काली
जीवन अपना मैं भी रंगीन कर लूँ
मिल जाये जो इन होठों की लाली
ओ जो भी है अपना, लायी हूँ सब कुछ
पास तुम्हारे
दिल पुकारे, आरे आरे आरे





ओ अभी ना जा मेरे साथी
दिल पुकारे आरे आरे आरे (दिल पुकारे आरे आरे आरे)

Overall Meaning

"Dil Pukare Aare Aare" is a melodious duet sung by the legendary Indian playback singers Mohammed Rafi and Lata Mangeshkar. The song is from the 1961 film "Jewel Thief" directed by Vijay Anand. The lyrics, penned by Majrooh Sultanpuri, express the yearning of two lovers who are deeply connected and pleading with each other not to leave. The repetition of the phrase "Dil Pukare Aare Aare Aare" emphasizes the urgency and desperation in their plea.


The first verse reflects the passage of time and the control that the beloved has over the singer's heart. Despite feeling defeated, the singer tries to explain their emotions by saying that they have thousands of desires for their loved one, and they lose their speech just as their beloved comes near. The chorus serves as a plea, urging the beloved not to leave and emphasizing the current moment, as they are not ready to part ways yet.


The second verse describes the beloved's enchanting qualities. The singer compares their eyes, without kajal (black eyeliner), to the allure of darkness. They express their desire to paint their own life with the colors of their beloved, and if they find the redness of their lips, they have found everything they consider their own. The verse concludes with the singer affirming that they have brought everything to be with their beloved.


The third verse compares the beloved's presence to a gentle breeze touching the singer's eyelashes. The singer feels as if the sun has come in the form of their beloved and will accompany them till the end of the day. They ask their beloved to tell them if they want to take a turn and increase the flow of time. The verse ends with the plea to stay, as the singer's heart calls out in urgency.


Overall, "Dil Pukare Aare Aare" beautifully captures the feelings of longing, devotion, and desperation between two lovers who are deeply connected and unwilling to part ways.


Line by Line Meaning

ओ ओ ओ ओ ओ ओ
Oh, oh, oh, oh, oh, oh


दिल पुकारे, आरे आरे आरे
My heart calls out, oh, oh, oh


दिल पुकारे, आरे आरे आरे
My heart calls out, oh, oh, oh


अभी ना जा मेरे साथी
Don't go now, my companion


दिल पुकारे, आरे आरे आरे
My heart calls out, oh, oh, oh


ओ अभी ना जा मेरे साथी
Oh, don't go now, my companion


दिल पुकारे आरे आरे आरे (दिल पुकारे, आरे आरे आरे )
My heart calls out, oh, oh, oh (My heart calls out, oh, oh, oh)


बरसों बीते दिल पे काबू पाते
Even after years have passed, my heart still loses control


हम तो हारे तुम ही कुछ समझाते
I may have lost, but you understand everything


समझाती मैं तुमको लाखों अरमां
I try to explain countless desires to you


खो जाते हैं लब तक आते आते
They get lost before reaching my lips


ओ पूछो ना कितनी, बातें पड़ी हैं
Oh, how many conversations have taken place


दिल में हमारे
In our hearts


दिल पुकारे, आरे आरे आरे
My heart calls out, oh, oh, oh


ओ अभी ना जा मेरे साथी
Oh, don't go now, my companion


दिल पुकारे आरे आरे आरे (दिल पुकारे, आरे आरे आरे )
My heart calls out, oh, oh, oh (My heart calls out, oh, oh, oh)


पाके तुमको है कैसी मतवाली
Being with you is intoxicating


आँखें मेरी बिन काजल के काली
My eyes are like black flowers without kohl


जीवन अपना मैं भी रंगीन कर लूँ
I color my own life


मिल जाये जो इन होठों की लाली
If I find the redness of these lips


ओ जो भी है अपना, लायी हूँ सब कुछ
Oh, whatever is mine, I have brought everything


पास तुम्हारे
With you


दिल पुकारे, आरे आरे आरे
My heart calls out, oh, oh, oh


ओ अभी ना जा मेरे साथी
Oh, don't go now, my companion


दिल पुकारे आरे आरे आरे (दिल पुकारे, आरे आरे आरे )
My heart calls out, oh, oh, oh (My heart calls out, oh, oh, oh)


महका महका आँचल हल्के हल्के
Gently, the fragrant scarf


रह जाती हो क्यों पल्कों से मलके
Why do you linger, gently caressing my eyelashes?


जैसे सूरज बन कर आये हो तुम
As if you have come as the sun


चल दोगे फिर दिन के ढलते ढलते
You will lead me as the day fades away


ओ आज कहो तो मोड़ दूं बढ़के
Oh, if you ask today, I will turn my path even further


वक़्त के धारे
In the stream of time


दिल पुकारे, आरे आरे आरे
My heart calls out, oh, oh, oh


ओ अभी ना जा मेरे साथी
Oh, don't go now, my companion


दिल पुकारे आरे आरे आरे
My heart calls out, oh, oh, oh


ओ अभी ना जा मेरे साथी
Oh, don't go now, my companion


दिल पुकारे आरे आरे आरे (दिल पुकारे, आरे आरे आरे )
My heart calls out, oh, oh, oh (My heart calls out, oh, oh, oh)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: MAJROOH SULTANPURI, S.D. BURMAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@nanikdasani4547

दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
अभी ना जा मेरे साथी
don't go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
अभी ना जा मेरे साथी
don't go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
बरसों बीते दिल पे काबू पाते
Over the years, you can control your heart
हम तोह हारे तुम ही कुछ समझाते
Hum toh haare, you only explain something
समजती मे तुम लाखों अरमान
I understand you millions of desires
खो जाते है लैब तक आते आते
get lost while coming to the lab
पूछो न कितनी बाते
don’t ask how many things
पड़ी है दिल में हमारे
lies in our hearts
दिल पुकारे आरे आरे
Dil Pukare Aarey Aarey
ारे अभी ना जा मेरे साथी
don’t go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
प् के तुमको हैं कैसी मतवाली
What kind of drunkard are you?
आँखे मेरी बिन काजल के काली
my eyes black without mascara
जीवन अपना मै भी रंगी कर लू
let me color my life too
मिल जाये जो इन् होठों की लाली
get the redness of these lips
जो भी हैं अपना लायी हूँ
I have brought my own
सब कुछ पास तुम्हारे
you have everything
दिल पुकारे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
ारे अभी ना जा मेरे साथी
don’t go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aarey Aarey
महका महका
mehka mehka
आँचल हलके हलके
Aanchal Hale Hale
रह जाती हो क्यों पलको से मॉल के
Why do you keep going to the mall from the eyelids
जैसे सूरज बनकर आये हो तुम
you came as the sun
चल दोगे फिर दिन के ढलते
Will you go again at the end of the day
ढलते आज कहो तोह मोद दू
today say toh mod du
बढ़के वक्त के धारे
currents of time
दिल पुकारे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
ारे अभी ना जा मेरे साथी
don't go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
ारे अभी ना जा मेरे साथी
don't go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare



All comments from YouTube:

@ksranganath4993

Memorable melody ❤

@G.A.Khan7136

Meladious duet by Rafi sahab and Lataji.
Thanks all of team, Music composer, Lyricist and singers for making famous this duet.🙏

@nanikdasani4547

दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
अभी ना जा मेरे साथी
don't go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
अभी ना जा मेरे साथी
don't go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
बरसों बीते दिल पे काबू पाते
Over the years, you can control your heart
हम तोह हारे तुम ही कुछ समझाते
Hum toh haare, you only explain something
समजती मे तुम लाखों अरमान
I understand you millions of desires
खो जाते है लैब तक आते आते
get lost while coming to the lab
पूछो न कितनी बाते
don’t ask how many things
पड़ी है दिल में हमारे
lies in our hearts
दिल पुकारे आरे आरे
Dil Pukare Aarey Aarey
ारे अभी ना जा मेरे साथी
don’t go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
प् के तुमको हैं कैसी मतवाली
What kind of drunkard are you?
आँखे मेरी बिन काजल के काली
my eyes black without mascara
जीवन अपना मै भी रंगी कर लू
let me color my life too
मिल जाये जो इन् होठों की लाली
get the redness of these lips
जो भी हैं अपना लायी हूँ
I have brought my own
सब कुछ पास तुम्हारे
you have everything
दिल पुकारे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
ारे अभी ना जा मेरे साथी
don’t go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aarey Aarey
महका महका
mehka mehka
आँचल हलके हलके
Aanchal Hale Hale
रह जाती हो क्यों पलको से मॉल के
Why do you keep going to the mall from the eyelids
जैसे सूरज बनकर आये हो तुम
you came as the sun
चल दोगे फिर दिन के ढलते
Will you go again at the end of the day
ढलते आज कहो तोह मोद दू
today say toh mod du
बढ़के वक्त के धारे
currents of time
दिल पुकारे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
ारे अभी ना जा मेरे साथी
don't go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare
ारे अभी ना जा मेरे साथी
don't go now my friend
दिल पुकारे आरे आरे आरे
Dil Pukare Aare Aare

@ManojSharma-pg9kt

गायकी के ईश्वर को शत शत शत नमन ... हज़ारों लाखों करोड़ों सलाम .... जय जय जय रफ़ी साहब 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🌼🌹🍁🌷🌷🌺🥀🥀♥️♥️🌻🌷🍁

@anilsood1957

Ĺlllllĺ

@mrunalini204

Bhai,ye Kishor da hai 🙏🙏

@Rj-xi6it

Nahi aap bhul gaye rafi sahab hai​@@mrunalini204

@dharbharam

Genius SD Burman's masterpiece.. What a soulful singing!Still sounds fresh....

@RajeevSingh-vy5wt

Super Singe ji Jai Mata di🙏 💐

@RajeevSingh-vy5wt

Justice for SSR Jai Mata di🙏 💐💐🙏

More Comments

More Versions