Dard-E-Dil
Mohammed Rafi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

हं हं हं हं हं हं हं हं
दर्द ए दिल दर्द ए जिगर
दिल में जगाया आपने
दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने
पहले तो मैं शायर था
पहले तो मैं शायर था
आशिक बनाया आपने
दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने
दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने

आपकी मदहोश नज़रें कर रही हैं शायरी
आपकी मदहोश नज़रें कर रही हैं शायरी
ये ग़ज़ल मेरी नहीं ये ग़ज़ल है आपकी
मैंने तो बस वो लिखा जो कुछ लिखाया आपने
दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने
दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने

आ आ आ आ आ आ आ आ
कब कहाँ सब खो गयी जितनी भी थी परछाईयाँ
उठ गयी यारों की महफ़िल हो गयी तन्हाईयाँ
कब कहाँ सब खो गयी जितनी भी थी परछाईयाँ
उठ गयी यारों की महफ़िल हो गयी तन्हाईयाँ
क्या किया शायद कोई पर्दा गिराया आपने
दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने
दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने

और थोड़ी देर में बस हम जुदा हो जायेंगे
और थोड़ी देर में बस हम जुदा हो जायेंगे
आपको ढूँढूँगा कैसे रास्ते खो जायेंगे
नाम तक भी तो नहीं अपना बताया आपने
दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने
पहले तो मैं शायर था आशिक बनाया आपने

दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने
ल ला ल ला ल ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला

Overall Meaning

The song "Dard-e-Dil" by Mohammed Rafi is a beautiful and emotional ballad that expresses the feelings of a poet who has fallen in love with someone but is unable to express his feelings. The lyrics start with the poet thanking his love interest for awakening the pain of the heart and liver in him, which he had never experienced before. He then goes on to say that prior to this, he was just a poet, but she made him fall in love and become an ardent lover.


The second verse of the song talks about how the poet's intoxicated eyes were reading poetry and how the gazal he has written is not his but hers. He explains that he only wrote what she made him feel. The third verse is about how the shadows and the gathering of friends have all disappeared, leaving the poet alone with his thoughts. He wonders if someone has lifted the veil and shown his love for her to the world.


The final verse concludes with the poet's realization that they will soon part ways, and he does not know how to find her again. He states that he has not even told her his name, implying that she may not even have known him properly. The song is a poetic expression of love, longing, and heartbreak from a poet's perspective, and Mohammed Rafi's soulful rendition of the song adds to its emotional appeal.


Line by Line Meaning

हं हं हं हं हं हं हं हं
This line is a musical interlude with no particular meaning.


दर्द ए दिल दर्द ए जिगर
The pain felt in my heart and liver.


दिल में जगाया आपने
You awakened my heart to love.


दर्द ए दिल दर्द ए जिगर दिल में जगाया आपने
You made me feel the pain of love in my heart and liver.


पहले तो मैं शायर था
I used to be just a poet.


आशिक बनाया आपने
You made me a lover.


आपकी मदहोश नज़रें कर रही हैं शायरी
Your enchanting eyes are inspiring my poetry.


ये ग़ज़ल मेरी नहीं ये ग़ज़ल है आपकी
This ghazal is not mine, it belongs to you.


मैंने तो बस वो लिखा जो कुछ लिखाया आपने
I have only written what you have made me write.


आ आ आ आ आ आ आ आ
Another musical interlude with no particular meaning.


कब कहाँ सब खो गयी जितनी भी थी परछाईयाँ
All the shadows that were once there have vanished, but I don't know when or where.


उठ गयी यारों की महफ़िल हो गयी तन्हाईयाँ
The party of friends has ended and now I am alone.


क्या किया शायद कोई पर्दा गिराया आपने
Maybe you have dropped the veil hiding something, what have you done?


और थोड़ी देर में बस हम जुदा हो जायेंगे
And in just a little while, we will be separated.


आपको ढूँढूँगा कैसे रास्ते खो जायेंगे
I will search for you, even if I lose my way.


नाम तक भी तो नहीं अपना बताया आपने
You haven't even told me your name.


पहले तो मैं शायर था आशिक बनाया आपने
You turned me from just a poet to a lover.


ल ला ल ला ल ला ला ला ला ला ला ला ला ला
The song ends with a musical finale.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Laxmikant Pyarelal, ANANDSHI BAKSHI, ANAND BAKSHI, KUDALKAR LAXMIKANT, PYARELAL RAMPRASAD SHARMA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@nanikdasani4547

Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
Pehle toh main shayar tha Initially I was a poet
Pehle toh main shayar tha aashiq banaya aapne Initially I was a poet, but you made me a lover
Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
Aapki madhosh nazarein kar rahi hai shayari Your intoxicated eyes are singing poems
Aapki madhosh nazarein kar rahi hai shayari Your intoxicated eyes are singing poems
Yeh ghazal meri nahi, yeh ghazal hai aapki It's not my song, it's your song
Maine toh bas woh likha joh kuch likhaya aapne I simply wrote what you made me write
Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
Kab kahan sab kho gayi When and where did they get lost
Jitni bhi thi parchaiyan All the shadows that were there
Uth gayi yaaron ki mehfil The gathering of friends ended
Ho gayi tanhaiyan And there was loneliness
Kab kahan sab kho gayi When and where did they get lost
Jitni bhi thi parchaiyan All the shadows that were there
Uth gayi yaaron ki mehfil The gathering of friends ended
Ho gayi tanhaiyan And there was loneliness
Kya kiya shayad koi parda giraya aapne What did you do, may be you dropped a curtain
Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
Aur thodi der mein bas hum juda ho jayenge Now we'll separate in just a few moments
Aur thodi der mein bas hum juda ho jayenge Now we'll separate in just a few moments
Aapko dhoondunga kaise raste kho jayenge How will I search for you in these lost paths
Naam tak bhi toh nahi apna bataya aapne You didn't even tell me your name
Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
Pehle toh main shayar tha aashiq banaya aapne Initially I was a poet, but you made me a lover
Dard-e-dil, dard-e-jigar dil mein jagaya aapne You awakened the pain in my heart
La la la ... la la la La la la ... la la la
La la la ... la la la La la la ... la la la



All comments from YouTube:

@RajinderSingh-tq7qb

Is gaane mein toh Rafi sahab ko filmfare awards milna hi chahiye tha jab ki ye song Filmfare me nominated hua tha ❤❤❤❤❤❤❤❤

@sakshiuphale1706

i am 20s kid but wish i could be part of 80s and 90s love with this era. era of pure talent and unconditional love now a days falling in love is part of trend ❤❤

@rianaubaid4946

20s? You mean 2000s

@sakshiuphale1706

@@rianaubaid4946 yup

@PROUDSANATANI1

Falling in Love now a days not become trend my brother it's become BUSINESS pure BUSINESS. Be carefull

@VISHALGUPTA-zz9pl

hmm. You guys are Right

@proshanto9153

You are reborn!

@PallaviDubey-sm8bm

Aaj kal hum jaise log kaha, jo inko sunkar khush ho jaye, aise geet jo dil ko mahsoos karaye, ki ❤khoobsurat geet jiske alfaaz bus dil ko choo jaye ❤aise gane ab kaha bante hai, jo sach mein baar baar sunne ko insaan ko majboor kar jaye❤😊

@rajushawMTB

Md. Rafi Saheb❤
Hatts Off Legend 🙏

@akibaziz8360

Once a legend Kishore kumar said "I can make people smile by my songs but rafi sahab can make people cry " hats off man

More Comments

More Versions