In a career spanning about 40 years, Rafi sang over 26,000 film songs. His songs ranged from classical numbers to patriotic songs, sad lamentations to highly romantic numbers, qawwalis to ghazals and bhajans, and from slow melancholic tunes to fast and melodious fun filled songs. He had a strong command of Hindi and Urdu and a powerful range that could accommodate this variety. He sang in many Indian languages including Hindi, Konkani, Urdu, Bhojpuri, Oriya, Punjabi, Bengali, Marathi, Sindhi, Kannada, Gujarati, Telugu, Maghi, Maithili and Assamese. He also recorded a few English, Persian, Spanish and Dutch songs.
Gulabi Ankhen
Mohammed Rafi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
शराबी ये दिल हो गया
सम्भालो मुझको ओ मेरे यारों
सम्भलना मुश्किल हो गया
गुलाबी आँखें जो तेरी देखी
शराबी ये दिल हो गया
सम्भालो मुझको ओ मेरे यारोंसम्भलना मुश्किल हो गया
दिल में मेरे ख़्वाब तेरे
तस्वीर जैसे हों दीवार पे
तुझपे फ़िदा
मैं क्यूँ हुआ
आता है गुस्सा मुझे प्यार पे
मैं लुट गया
मान के दिल का कहा
मैं कहीं का ना रहा
क्या कहूँ मैं दिलरुबा
बुरा ये जादू तेरी आँखों का
ये मेरा क़ातिल हो गया
गुलाबी आँखें जो तेरी देखी
शराबी ये दिल हो गया
सम्भालो मुझको ओ मेरे यारों
सम्भलना मुश्किल हो गया
The lyrics to Mohammed Rafi's song Gulabi Ankhen describe the singer's infatuation with someone whose eyes are as striking as roses. He sings about the difficulty he has in controlling himself around them, as his heart has become intoxicated by their beauty. He talks about the way they fill his dreams and how he has become completely enamored with them. He questions why he has become so angry at love, alluding to the fact that his love for this person has consumed him to the point of frustration. He has lost himself in his feelings for them and cannot resist their spell, even though he knows it may lead to his downfall.
One interesting interpretation of this song is that it is not just about infatuation, but also about the singer's struggle with addiction. The use of alcohol as a metaphor for his love reflects the way addiction can take hold of a person's heart and make it difficult for them to control themselves. The difficulty he has in sambhalna, or maintaining self-control, also speaks to this interpretation.
Line by Line Meaning
गुलाबी आँखें जो तेरी देखीं
Your eyes, which are pink in color and I have seen them, have made my heart drunk.
शराबी ये दिल हो गया
My heart has become like a drunkard.
सम्भालो मुझको ओ मेरे यारों
Hold me, my friends, as it has become difficult for me to control myself.
सम्भलना मुश्किल हो गया
It has become difficult for me to control my emotions.
दिल में मेरे ख़्वाब तेरे
My heart is filled with your dreams.
तस्वीर जैसे हों दीवार पे
Your image is like a portrait on the wall.
तुझपे फ़िदा मैं क्यूँ हुआ
Why did I fall in love with you?
आता है गुस्सा मुझे प्यार पे
I get angry at love.
मैं लुट गया मान के दिल का कहा
I lost myself, ignoring what my heart said.
मैं कहीं का ना रहा
I feel lost and directionless.
क्या कहूँ मैं दिलरुबा
What should I say, O enchantress?
बुरा ये जादू तेरी आँखों का
This magic of your eyes is bad for me.
ये मेरा क़ातिल हो गया
This has become my killer.
मैंने सदा चाहा यही
I always wanted this only.
दामन बचा लूँ हसीनों से मैं
I will save myself from beautiful women.
तेरी क़सम ख़्वाबों में भी
I swear by you even in my dreams.
बचता फिरा नाज़नीनों से मैं
I kept avoiding lovely women.
तौबा मगर मिल गई तुझसे नज़र
But suddenly, my eyes met yours.
मिल गया दर्द ए जिगर
It caused pain in my heart.
सुन ज़रा ओ बेख़बर
Listen, O ignorant one.
ज़रा सा हँस के जो देखा तूने
The little smile that you gave me.
मैं तेरा बिस्मिल हो गया
I became devoted to you.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANAND BAKSHI, R. D. BURMAN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@prameelabalan8942
Where has those days gone ?
My Favourite Rajesh Khanna n my most favourite Singer Mohd Rafi ji
The Song , the Lyrics , the beautiful Scenery , miss those Days.
Movies were made of these.
Now totally Hopeless.
At 61 years , I have stopped watching n listening to the Crap they produce now a days.
Our Teenage years were filled with such Lovely songs n lyrics.
Now only Memories left.
@SadiqAhmmedsyed
#54YearsOfTheTrain 🚂
Released 10 April 1970
The Train was co-produced by Rajendra Kumar and it was Nanda who suggested to Rajendra Kumar to cast Rajesh Khanna in the main lead.
The film is counted among the 17 consecutive hit films of Rajesh Khanna between 1969 and 1971.
The film has the evergreen song "Kis Liye Maine Pyar Kiya", sung by Lata Mangeshkar and the famous "Gulabi Aankhen", sung by Mohammed Rafi, which continues to get remixed and recreated to this day.
Music composed by RD Burman with lyrics written by Anand Bakshi.
@prasantapaul2810
La la la la
La la la la la la la la la
Gulabi aankhein jo teri dekhi
Sharaabi yeh dil ho gayaa
Sambhalo mujhko o mere yaaron
Sambhalna mushkil ho gayaa
Dil mein mere khwaab tere
Tasveeren jaise hon deewaar pe
Tujhpe fida main kyoon hua
Aata hai gussa mujhe pyaar pe
Main lut gaya maan ke dil ka kaha
Main kahin ka na raha
Kya kahoon main dilruba
Bura yeh jaadu teri aankhon ka
Yeh mera kaatil ho gaya
Gulaabi aankhein jo teri dekhi
Sharaabi yeh dil ho gaya
sambhalo mujhko o mere yaaron
sambhalna mushkil ho gaya
Maine sada chaaha yehi
Daaman bacha loon haseenon se main
Teri kasam khwaabon mein bhi
Bachta phira naazneenon se main
Tauba magar mil gayi tujhse nazar
mil gaya dard e jigar
Sun zara o bekhabar
Zara sa haske jo dekha tune
Main tera bismil ho gaya
Gulaabi aankhein jo teri dekhi
Sharaabi yeh dil ho gaya
@GaaneSuneAnsune
Enjoy Listening Mohammed Rafi & Lata Mangeshkar Superhit Songs - https://youtu.be/iVU5JZjKRDs
@panchamnegipanchamnegi2276
Op
@sumitpatil3882
g😊😊
@guitardiaries4756
@@panchamnegipanchamnegi2276
https://youtube.com/shorts/EVYmuoLWjPg?feature=share
@taj8428
@@sumitpatil3882 Ppl
@vibhashroy4401
Op
@gopalninawe9041
इससे बेहतर संगीत हो ही नही सकता ? R D BURMUN याने पंचम दा का कोई जवाब नहीं है ! बक्षी साहब की कलम का जादु तो देखिए, क्या गजब के शब्दों मे जान डाल देते थे, और उसपर मोहम्मद रफी की आवाज के साथ काका की एक्टींग, वाह भयी वाह
@drp149
Pure hindi words..
@amishsurani4765
@@drp149 no urdu
@amishsurani4765
Give respect to Rafi shahed ❤