In a career spanning about 40 years, Rafi sang over 26,000 film songs. His songs ranged from classical numbers to patriotic songs, sad lamentations to highly romantic numbers, qawwalis to ghazals and bhajans, and from slow melancholic tunes to fast and melodious fun filled songs. He had a strong command of Hindi and Urdu and a powerful range that could accommodate this variety. He sang in many Indian languages including Hindi, Konkani, Urdu, Bhojpuri, Oriya, Punjabi, Bengali, Marathi, Sindhi, Kannada, Gujarati, Telugu, Maghi, Maithili and Assamese. He also recorded a few English, Persian, Spanish and Dutch songs.
Tere Dar Pe Aaya Hoon
Mohammed Rafi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
jholi bhar ke jaunga ya mar jaunga
tere dar pe aaya hu kuch kar ke jaunga
jholi bhar ke jaunga ya mar jaunga
mai tere dar pe aaya hu kuch kar ke jaunga
jholi bhar ke jaunga ya mar ke jaunga
mai tere dar pe aaya hu
tu sab kuch jane hai har gum pahchane haitu sab kuch jane hai har gum pahchane hai
jo dil ki uljhan hai sab tujh pe roshan hai
ghayal parwana hu wahsi diwana hu
ghayal parwana hu wahsi diwana hu
teri soharat sun sun ke ummide laya hu
tere dar pe
mai tere dar pe aaya hu kuch kar ke jaunga
jholi bhar ke jaunga ya mar ke jaunga
mai tere dar pe aaya hu
dil gum se hairan hai meri dunia viran hai
dil gum se hairan hai meri dunia viran hai
najr oki pyas bujha mera bichada yar mila
ab ya gum chutega warna dum tutuega
ab ya gum chutega warna dum tutuega
ab jina luskil hai fariyade laya hu
tere dar pe
tere dar pe aaya hu kuch kar ke jaunga
jholi bhar ke jaunga ya mar jaunga
mai tere dar pe aaya hu kuch kar ke jaunga
jholi bhar ke jaunga ya mar ke jaunga
mai tere dar pe aaya hu
The lyrics of Mohammed Rafi's song "Tere Dar Pe Aaya Hoon" describe a man's emotional journey towards seeking solace at his loved one's doorstep. He is willing to do anything, even sacrifice his life or fill his pockets with her blessings before leaving, just to be close to her. The song is steeped in devotion and filled with longing, as he regards his beloved as a beacon of hope and a source of light on long and difficult journeys. The lyrics allude to the singer's heartache and the emptiness he feels without the presence of his lover. The chorus is the central motif of the song and features the singer addressing his lover and reminding her of his devotion and determination to sacrifice for her. In the end, the singer expresses his resolve to persevere through his pain and continue to visit his lover's doorstep in hopes of finding solace.
Line by Line Meaning
tere dar pe aaya hu kuch kar ke jaunga
I have come to your doorstep to do something and I will fulfill my promise
jholi bhar ke jaunga ya mar jaunga
I will either return with my goal accomplished or die trying
mai tere dar pe aaya hu
I have come to your doorstep
tu sab kuch jane hai har gum pahchane hai
You know everything, you understand every sorrow
jo dil ki uljhan hai sab tujh pe roshan hai
All the troubles of my heart light up when I think of you
ghayal parwana hu wahsi diwana hu
I am a wounded moth, a lonely crazy person
teri soharat sun sun ke ummide laya hu
I have brought my hopes by hearing about your reputation
dil gum se hairan hai meri dunia viran hai
My heart is confused with sadness, my world is desolate
najr oki pyas bujha mera bichada yar mila
Your sight quenched my thirst, I found my lost love
ab ya gum chutega warna dum tutuega
Now either my sorrow will end or I will perish
ab jina luskil hai fariyade laya hu
Living has become difficult, I have brought my pleas to you
tere dar pe
At your doorstep
Writer(s): LUDHIANVI SAHIR, MADAN MOHAN, JAIDEV
Contributed by Julian P. Suggest a correction in the comments below.
@devendradixit3019
Rafi sahab jaisa ab koi doosra is yug me nahi ho sakta
@dadakhanhsp8828
Laila majnu movie aur iske songs aur majnu ki acting 1976 main sabhi bade hero par bhari padi
@taukirkhan5953
rafi sb dunia me har kuch grow kiya he lekin aap jaisa abhi tak nahi mila great sir you are great.
@pinklee2729
Ye film banate waqt log soch rahe the 50yrs ki rafi saab ki awaz 22yrs ki rishi kapoor par fit baithegi kaise.. rest is history ❤😊
@zaheerpasha9453
Waha rafi saab quda ne apko kya awaaz hai afreen amezing ♥️ apko duniya aise nahi kehti singing ke badsha ho aap main young generation ka ladka hun apki awaaz ka deewana hun 💓
@Fareed48
After this movie Rishi Kapoor did not use any singer voice but only Mohamed Rafi sahab
@rajender1331
🙏👏देव सर्वशक्तिमान परमेश्वर जी आमीन 👏🙏
@sumitkumarkamila2856
Rafi sahab ka voice aur Aisa songs 200 saal baad bhi amar rahega.❤
@AjitKumar-kf2ss
Wow Rafi sahab ye qawaali khuda tak pahucha di ❤ apki kya awaaz hai afreen.. music industry betaj badshah aise hi nahi kehte apko Rafi sahab ji ❤
@mohammedshahid4927
i was imagination hero in my passt from 9/10years old like to mr m.rafi