In a career spanning about 40 years, Rafi sang over 26,000 film songs. His songs ranged from classical numbers to patriotic songs, sad lamentations to highly romantic numbers, qawwalis to ghazals and bhajans, and from slow melancholic tunes to fast and melodious fun filled songs. He had a strong command of Hindi and Urdu and a powerful range that could accommodate this variety. He sang in many Indian languages including Hindi, Konkani, Urdu, Bhojpuri, Oriya, Punjabi, Bengali, Marathi, Sindhi, Kannada, Gujarati, Telugu, Maghi, Maithili and Assamese. He also recorded a few English, Persian, Spanish and Dutch songs.
Teri Bindiya Re
Mohammed Rafi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
रे आय हाय तेरी बिंदिया रे
तेरी बिंदिया रे
रे आय हाय तेरी बिंदिया रे
सजन बिन्दिया ले लेगी
तेरी निन्दिया रे
आय हाय तेरी निन्दिया रे
तेरे माथे लगे हैं यूँ जैसे चंदा तारा
जिया में चमके कभी कभी तो
जैसे कोई अंगारा
तेरे माथे लगे हैं यूँ
सजन निंदिया
सजन निंदिया ले लेगी
ले लेगी, ले लेगी
मेरी बिंदिया
रे आय हाय तेरा झुमका रे
आय हाय तेरा झुमका रे
चैन लेने ना देगा, सजन तुमका
रे आय हाय, मेरा झुमका रे
मेरा गहना बलम तू
तोसे सज के डोलूं
भटकते हैं तेरे ही नैना
मैं तो कुछ ना बोलूं
मेरा गहना बलम तू
तो फिर ये क्या बोले है
बोले है, बोले है तेरा कंगना
रे आय हाय, मेरा कंगना रे
रे आय हाय, तेरा कंगना रे
तू आयी है सजनिया
जब से मेरी बन के
ठुमक ठुमक चले है जब तू
मेरी नस नस खनके
तू आयी है सजनिया
सजन अब तो
सजन अब तो छूटे ना
छूटे ना, छूटे ना
तेरा अंगना
रे आय हाय, तेरा कंगना रे
सजन अब तो छूटे ना तेरा अंगना
रे आय हाय, तेरा अंगना रे
The song "Teri Bindiye Re" is a classic Bollywood love song, sung by the legendary duo Mohammed Rafi and Lata Mangeshkar. The song is a graceful tribute to the beauty of a woman and her adornments. The lyrics express admiration for the woman's bindi and its ability to captivate her lover's attention and imagination. The song praises the shine and sparkle of the bindi, comparing it to the glow of stars and the warmth of embers. The song's beauty lies in its simplicity and the emotions it evokes.
The song has a slow and melodic rhythm that is typical of Bollywood romantic numbers from the 1970s. The music is composed by Laxmikant-Pyarelal, a famous Bollywood duo known for their melodious creations. The song's instrumentation is minimalistic, featuring soft percussion and string instruments, allowing the vocals to take center stage. The singers' voices blend beautifully, creating a harmonious and romantic atmosphere.
The song's lyrics are penned by Anand Bakshi, a prominent Bollywood lyricist who has written songs for over 500 Hindi films. His words are full of poetic metaphors and imagery that elevate the mundane to the extraordinary. The bindi, in this song, is not just a decoration but a symbol of love, passion, and devotion. The song's romanticism is further enhanced by its picturization, featuring the stunning actress Rekha in a traditional Indian outfit with a prominent bindi on her forehead.
Line by Line Meaning
हो हो तेरी बिंदिया रे रे आय हाय
Oh, your bindi has arrived with such grace and beauty
तेरी बिंदिया रे तेरी बिंदिया रे आय हाय तेरी बिंदिया रे
Your bindi, oh your bindi, so stunning and stunning it is
सजन बिंदिया ले लेगी तेरी निंदिया रे आय हाय तेरी बिंदिया रे
Your lover will take your bindi and lull you to sleep, oh your bindi
तेरे माथे लगे हैं यूँ जैसे चंदा तारा जिया में चमके कभी कभी तो जैसे कोई अंगारा
Your forehead shines like a moon and stars, sometimes it sparkles like an ember in my heart
तेरे माथे लगे हैं यूँ सजन निंदिया सजन निंदिया ले लेगी ले लेगी ले लेगी मेरी बिंदिया रे आय हाय तेरा झुमका रे आय हाय
Your forehead shines in such a way that my lover will take my bindi and my earrings and I will dance, oh your earrings.
तेरा झुमका रे चैन लेने ना देगा सजन तुमका रे आय हाय मेरा झुमका रे
Your earrings, they won't let my lover rest, oh my earrings
मेरा गहना बलम तू तोसे सज के डोलूं भटकते हैं तेरे ही नैना मैं तो कुछ ना बोलूं
You adorn me, my love, and I sway with your touch, wandering in your eyes without saying anything
मेरा गहना बलम तू तो फिर ये क्या बोले है बोले है बोले है तेरा कंगना
You adorn me, my love, what can my bangles say then, oh your bangles
रे आय हाय मेरा कंगना रे बोले रे अब तो छूटे ना तेरा अंगना
Oh my bangles, they won't leave my wrist now, don't let go of my courtyard now
तू आयी है सजनिया जब से मेरी बन के ठुमक ठुमक चले है जब तू मेरी नस नस खनके
Ever since you arrived, my love, my body dances to your rhythm and every nerve in my body hums with your presence
सजन अब तो छूटे ना छूटे ना छूटे ना तेरा अंगना रे आय हाय तेरा कंगना रे
My beloved, don't let go of my courtyard now, oh your bangles
सजन अब तो छूटे ना तेरा अंगना रे आय हाय तेरा अंगना रे
My beloved, don't let go of my courtyard now, oh your courtyard
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Majrooh, S D Burman
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@TM15HAKRN
@@nitinkanchan5294
Best and only song of
Rafisaab in the movie aftr kishoreda refused to sing as david says
That her singing better than his
So his blunt refusal made SD ji to go to Rji.. Who agreed to help
Nd
Rest is history
To me too this song favorite.
. Nd Rji ultimate
Though I love k. Da too
Yet
@TM15HAKRN
Bemisaal gaana Rji
Apko kaun kuch keh sakhte hai...
Actors.. Especially Binduji.. Aha
Rafiji ne aise gaaya as if his life depended on it
Wah...
Voice hai ki
Mesmerising vocal box
No words...
Di absolute... Nd
Resolutely sung
@amitabhbachchan-thelegend7720
Watch this song from the blockbuster film “Abhimaan” only on Amitabh Bachchan the legend:
https://www.youtube.com/watch?v=DRaVzCwkl98
@deepakroy8946
Llĺ
@ashanaekwadi3337
@@deepakroy8946 giPod, ?¡««
@ashanaekwadi3337
@@deepakroy8946 "mop.
@ashanaekwadi3337
@@deepakroy8946 "mop.
@ashanaekwadi3337
@@deepakroy8946 6IP
@Asifkhan-hh2vq
क्या आवाज़ है साहब की...अविश्वसनीय,अविस्मरणीय, अद्भुत,अद्वितीय,अतुलनीय।
साहब की आवाज़ को दिल से सुनो तो हर भाव महसूस होता है,हर शब्द ज़िंदा महसूस होता है।
@neetu25991
https://youtu.be/Us3AD8w6YXQ?si=YOMhsDtsR7IeKhUA
@Asifkhan-hh2vq
रफ़ी साहब अतुलनीय हैं,किसी से तुलना नहीं की जा सकती।
@mohamedusman8896
The way Rafi Saheb sung '' tera kangna, '' I have difficulties in convincing myself that someone can actually sing with such infinite sweetness. Nah, not someone, only our beloved and unmatched legend.
I find it difficult to refer to Rafi Saheb with he, or him, none touches the hearts like Rafi Saheb does❤❤❤