His parents are from Kurdistan, Iran.His family emigrated to Mashhad, he finished his education in Mashhad currently.
Mohsen Chavoshi began his music career after he finished school and military service.
His 2008 album Ye Shakhe Niloufar (a lotus sprout) received permission to be released legally. The CD later became the biggest legally sold CD within Iran by selling over one million legal non-bootleg copies sold. In "yek Shakheh Niloofar", alongside his new producer, Mohammad reza Ahari, Chavoshi experimented with a new style that was more towards the rock music genre while including traditional Persian instruments. In 2010, Chavoshi made his new album "Jakat" (Jacket) which had many more up-tone, passionate melodies and lyrics. The album started with an upbeat melody in the style of "Bandari" with southern Iranian dialect which caused a small shock to his listeners
Chavoshi produced the majority of the songs on the album while the professional producer Shahab Akbari produced two and Ahari produced three.
Desiree
Mohsen Chavoshi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
تو ضیافت اسیری
تا تو تا آخر دنیا
سرتو بالا بگیری
دستمو بالا گرفتم
تا تو قلبت پا بگیرم
تا ببینی با چه عشقی
این شکست رو می پذیرم
من ناپلئون تو دزیره
جز تو کی می تونست از من
همه دنیا رو بگیره
همه دنیا رو بگیره
نقطه ی تسلیم محضم
نقطه ی آرامشم بود
اسم تو زمزمه کردم
این تمام شورشم بود
تو هوای تو که باشم
صاحب کل زمینم
من همه دنیامو دادم
زیر چتر تو بشینم
شوق تسلیم تو بودن
لحظه لحظه تو تنم بود
بهترین تصویر عمرم
عکس زانو زدنم بود
عکس زانو زدنم بود
تو یه طوفان من جزیره
من ناپلئون تو دزیره
جز تو کی می تونست از من
همه دنیا رو بگیره
همه دنیا رو بگیره
The lyrics of "Desiree" by Mohsen Chavoshi express the strong desire to surrender to the one person who has complete control over the singer's heart. The phrase "دستمو بالا گرفتم" translates to "I raised my hands up," which represents the singer's willingness to give in to their desire for the other person. The singer is held captive at the other person's banquet and vows to raise their head high until the end of time, as long as the other person is there.
The lyrics then express the idea that the singer is willing to accept defeat and heartbreak as long as they can be with the other person, who is compared to a storm while the singer is like an island. In this analogy, the other person has the power to take everything in the world from the singer, but the singer is willing to give it all up.
The song also touches on the theme of surrender and peace, as the singer admits that the other person's name is their whisper of calm and that being under their shelter is the ultimate happiness. The singer is willing to give up everything to be with the other person and describes their desire to surrender to them as the best image of their life.
Line by Line Meaning
دستمو بالا گرفتم
I put my hands up
تو ضیافت اسیری
You are captive in celebration
تا تو تا آخر دنیا
Until the end of the world with you
سرتو بالا بگیری
You raise your head up
تا تو قلبت پا بگیرم
Until I catch your heart
تا ببینی با چه عشقی
To see what kind of love I have
این شکست رو می پذیرم
I accept this defeat
تو یه طوفان من جزیره
You are an island in my storm
من ناپلئون تو دزیره
I'm Napoleon in your island
جز تو کی می تونست از من
Who else could have taken everything from me but you
همه دنیا رو بگیره
Take everything in the world
نقطه ی تسلیم محضم
I'm the point of pure surrender
نقطه ی آرامشم بود
That was my point of tranquility
اسم تو زمزمه کردم
I whispered your name
این تمام شورشم بود
And that was my whole passion
تو هوای تو که باشم
I exist in your atmosphere
صاحب کل زمینم
I am the owner of the whole world
من همه دنیامو دادم
I gave my whole world
زیر چتر تو بشینم
To sit under your umbrella
شوق تسلیم تو بودن
The desire to be surrendered to you
لحظه لحظه تو تنم بود
Every moment was in me
بهترین تصویر عمرم
The best picture of my life
عکس زانو زدنم بود
Was a picture of me kneeling
Contributed by Alex V. Suggest a correction in the comments below.
@52hz12
دستمو بالا گرفتم ، توو ضیافت اسیری
تا تو تا آخرِ دنیا ، سرتو بالا بگیری
دستمو بالا گرفتم ، تا توو قلبت پا بگیرم
تا ببینی با چه عشقی ، این شکستو میپذریم
تو یه طوفان من جزیره ، من ناپلئون تو دزیره
جز تو کی میتونست از من ، همه دنیا رو بگیره
همه دنیا رو بگیره
نقطه ی تسکین محضم ، نقطه ی آرامشم بود
اسمتو زمزمه کردم ، این تمامِ شورشم بود
توو هوایِ تو که باشم ، صاحب کلِ زمینم
من همه دنیامو دادم ، زیرِ چترِ تو بشینم
شوقِ تسلیمِ تو بودن ، لحظه لحظه توو تنم بود
بهترین تصویرِ عمرم ، عکسِ زانو زدنم بود
عکسِ زانو زدنم بود
تو یه طوفان من جزیره ، من ناپلئون تو دزیره
جز تو کی میتونست از من ، همه دنیا رو بگیره
همه دنیا رو بگیره
@user-cm6sf4ox9s
Behtarin tasviri umram "aksi zonu zadanam bud",,,
@user-bt6rd9xy2c
❤❤❤
@meryembiskin353
Keşke anlasam farscayi okadar güzel bir dilki aşkı en güzel şekilde anlatıyor çünkü
@mohamadahmadi1271
چاوشی عزیز عشقی
@talalbaqer4567
واااااو
@iranikhorasan560
Durud 🇹🇯
@aymnemad2842
Shaza😍
@arashmirzae7164
❤️
@rozhansirwan5904
💌💟
@lilavantasi1531
Hi