Psycho
Mois Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Die Gedanken, sie verlieren sich im Nichts
Seit Tagen nicht geschlafen, bin gefickt
Ich leb' nur in der Nacht und Tage gibt es nicht
I'm a fuckin' psycho, don't kill my vibe, ho
Lass die Filme in der Nacht und fuck nicht ab, 'cause
I'm a fuckin' psycho, bye-bye, ho
Wieder mal tief in der Nacht, ich liege wach und kann nicht schlafen
Weil der Stress, den ich am Tag hab', habt ihr nicht mal in zehn Jahren
Lieber nichts erwarten, erst recht nicht von der Straße
Einfach gar nichts, denn nicht einmal die Hölle hier ist gratis
Ich denk' mich kaputt, bis wieder ein neuer Tag ist
Mann, ich schlaf' nicht, ich warte
Ich hab' zu viele Dinge im Kopf, meine Gedanken rennen die Wände hoch
Denn nur der Mond und ich erkennen die Wahrheit und der Rest ist tot
Frag mich nicht, am besten lösch mein' Namen aus dei'm Gedächtnis
Es braucht nur ein paar Sekunden in mei'm Kopf und du verbrennst dich
Wenn zu viel zu viel wird, weil zu viele werden dreckig
Halten Paranoia wach und in der Ruhe liegt die Hektik
I'm a fuckin' psycho, don't kill my vibe, ho
Lass die Filme in der Nacht und fuck nicht ab, 'cause
I'm a fuckin' psycho, bye-bye, ho
Keine Zeit, wenn sie schlafen, bin ich wach
I'm a fuckin' psycho, don't kill my vibe, ho
Lass die Filme in der Nacht und fuck nicht ab, 'cause
I'm a fuckin' psycho, bye-bye, ho
Keine Zeit, wenn sie schlafen, bin ich wach
Ich kann wieder mal nicht schlafen und lieg' wach
All die Dämonen in dem Kopf, ich fühle Hass
Auf den Dächern dieser Stadt ist so viel Platz
Die leise Stimme sagt mir wieder: „Stoß dich ab“ (ey, brra)
Ich heb' ab, denn meine Seele will nicht mehr im Regen chillen
Ich trinke wieder zu viel vom Gin und schieb' die Sorgen schon wieder hin
Ich seh' mich nicht mehr im Spiegelbild, die Augen wieder blind
Ich wünsche mir, ich wär' wieder Kind, doch merke, dass ich nur tiefer sink'
Ich brauch' 'ne Pause, es ist laut
Der Körper ist am Ackern, doch umgeben von dem Staub
Das Licht geht wieder aus, die Sinne sind berauscht
Und wird es Nacht, kommt der Teufel wieder raus
I'm a fuckin' psycho, don't kill my vibe, ho
Lass die Filme in der Nacht und fuck nicht ab, 'cause
I'm a fuckin' psycho, bye-bye, ho
Keine Zeit, wenn sie schlafen, bin ich wach
I'm a fuckin' psycho, don't kill my vibe, ho
Lass die Filme in der Nacht und fuck nicht ab, 'cause
I'm a fuckin' psycho, bye-bye, ho
Keine Zeit, wenn sie schlafen, bin ich wach
The lyrics of Mois's song "PSYCHO" portray a mind in a state of anxiety and exhaustion. The singer admits to having slept for days and living only in the night because they feel unable to cope with the pressures of the day. The term "psycho" is used to describe the singer's emotional and mental state, which is volatile and on edge. They are aware of the darkness in their mind and the demons that lurk within, which prevent them from sleeping and make them drink to feel better. The singer recognizes their paranoid tendencies and the fact that they cannot trust others, even as they struggle to find peace within themselves. The song is a haunting and honest portrait of someone struggling with their mental health.
Line by Line Meaning
Seele schwarz
My soul is dark
Die Gedanken, sie verlieren sich im Nichts
My thoughts are lost in the void
Seit Tagen nicht geschlafen, bin gefickt
I haven't slept in days and I'm screwed
Ich leb' nur in der Nacht und Tage gibt es nicht
I only exist at night and there are no days
I'm a fuckin' psycho, don't kill my vibe, ho
I'm a crazy person, don't ruin my mood, girl
Lass die Filme in der Nacht und fuck nicht ab, 'cause
Keep the movies going at night and don't leave, because
Keine Zeit, wenn sie schlafen, bin ich wach
I have no time, when they sleep, I'm awake
Wieder mal tief in der Nacht, ich liege wach und kann nicht schlafen
Once again, deep in the night, I lie awake and can't sleep
Weil der Stress, den ich am Tag hab', habt ihr nicht mal in zehn Jahren
Because the stress I have during the day, you won't have in ten years
Lieber nichts erwarten, erst recht nicht von der Straße
Better not expect anything, especially not from the streets
Einfach gar nichts, denn nicht einmal die Hölle hier ist gratis
Just nothing, because not even hell here is free
Ich denk' mich kaputt, bis wieder ein neuer Tag ist
I think myself to exhaustion until a new day arrives
Mann, ich schlaf' nicht, ich warte
Man, I don't sleep, I wait
Ich hab' zu viele Dinge im Kopf, meine Gedanken rennen die Wände hoch
I have too many things in my head, my thoughts race up the walls
Denn nur der Mond und ich erkennen die Wahrheit und der Rest ist tot
Because only the moon and I recognize the truth and the rest is dead
Frag mich nicht, am besten lösch mein' Namen aus dei'm Gedächtnis
Don't ask me, it's best to erase my name from your memory
Es braucht nur ein paar Sekunden in mei'm Kopf und du verbrennst dich
It only takes a few seconds in my head and you'll get burned
Wenn zu viel zu viel wird, weil zu viele werden dreckig
When too much becomes too much, because too many become dirty
Halten Paranoia wach und in der Ruhe liegt die Hektik
Paranoia keeps me up and there's chaos in silence
Ich kann wieder mal nicht schlafen und lieg' wach
I can't sleep again and I lie awake
All die Dämonen in dem Kopf, ich fühle Hass
All the demons in my head, I feel hate
Auf den Dächern dieser Stadt ist so viel Platz
There's so much space on the roofs of this city
Die leise Stimme sagt mir wieder: „Stoß dich ab“ (ey, brra)
The quiet voice tells me again: "Push yourself off" (ey, brra)
Ich heb' ab, denn meine Seele will nicht mehr im Regen chillen
I take off, because my soul doesn't want to chill in the rain anymore
Ich trinke wieder zu viel vom Gin und schieb' die Sorgen schon wieder hin
I drink too much gin again and push my worries away again
Ich seh' mich nicht mehr im Spiegelbild, die Augen wieder blind
I don't see myself in the mirror anymore, eyes blinded again
Ich wünsche mir, ich wär' wieder Kind, doch merke, dass ich nur tiefer sink'
I wish I was a child again, but realize that I'm just sinking deeper
Ich brauch' 'ne Pause, es ist laut
I need a break, it's loud
Der Körper ist am Ackern, doch umgeben von dem Staub
The body is working hard, but surrounded by dust
Das Licht geht wieder aus, die Sinne sind berauscht
The lights go out again, the senses are intoxicated
Und wird es Nacht, kommt der Teufel wieder raus
And when night falls, the devil comes out again
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Maximilian Diehn, Alimkhan Arsanov, Attila Kutbay, David Schwarzmann, Dominik Perino
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind