Hoja En Blanco
Monchy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise.

Tanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
Ahí yo supe que las despedidas son muy tristes.
Nunca me imagine que un tren se llevara en su viaje
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Quisiste consolarme y me dijiste yo te amo

Desde entonces no supe que sería de tu vida
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Los amigos del pueblo preguntaban si volvías
Llorando dí la espalda y no les pude decir nada

Ayer que regresé a mi pueblo,
Alguien me dijo que ya te casaste
Mírame y dime si ya me olvidaste
Me marcharé con los ojos aguados

Después le pregunté a la luna,
Me dio la espalda e intentó ocultarse,
Hasta la luna sabe que me amaste,
Hasta la luna sabe que aun me amas.

Y vuela vuela por otro rumbo
Ve y sueña sueña que el mundo es tuyo

Tu ya no puedes volar conmigo
Aunque mis sueños se irán contigo

Es tan triste tener que decirte que me olvides
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero

Es muy tarde no puedo negarte que me muero
Pero no callarán mis palabras pa' decirte
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
Que entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre.

Me pregunto si aun reflejas algo de mi vida
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Que llora porque el amor de su vida se ha casado.

Es triste ver que un tren se aleja
Y en él se va lo mejor de tu vida
Dime el motivo de tu despedida
Por qué te fuiste dejando mil penas?

Un día recibí tu carta
Quise leerla y era una hoja en blanco
Pues de tu vida nunca supe nada
Como preguntas que si es que aún te amo.

Y vuela vuela por otro rumbo
Ve y sueña sueña que el mundo es tuyo
Alejandra:
Tu ya no puedes volar conmigo
Aunque mis sueños se irán contigo

Y vuela vuela por otro rumbo
Ve y sueña sueña que el mundo es tuyo
Alejandra:
Tu ya no puedes volar conmigo
Aunque mis sueños se irán contigo

Y vuela vuela por otro rumbo
Ve y sueña sueña que el mundo es tuyo
Alejandra:




Tu ya no puedes volar conmigo
Aunque mis sueños se irán contigo

Overall Meaning

The song "Hoja en Blanco" by Monchy & Alexandra tells the story of lost love and heartbreak. The lyrics express the inability to forget a past love, even after so much time has passed. The singer thinks back to the day when their loved one left, and how difficult it was to say goodbye. They were left with nothing but memories and the pain of missing their partner. When news comes that their former lover is now married, the singer is hurt but knows they must move on.


Despite the pain and heartache, the singer vows to always remember their lost love. They will continue to dream of them and sing sad songs about their past together. The chorus encourages their former partner to fly away and dream big, even though they can no longer be together. The song ends on a bittersweet note, with the realization that their love can never be rekindled.


Overall, "Hoja en Blanco" is a poignant and emotional song about the enduring power of love, even after it has faded away. The lyrics capture the pain of heartbreak and the longing for a lost love, while still encouraging hope for the future.


Line by Line Meaning

Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
I couldn't get you out of my mind.


Fue imposible olvidar que algún día yo te quise.
I can't forget that I loved you once.


Tanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
It's been so long since you left.


Ahí yo supe que las despedidas son muy tristes.
Then I knew that goodbyes are very sad.


Nunca me imagine que un tren se llevara en su viaje
I never imagined that a train would take away.


Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those childhood dreams we promised each other.


Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
You packed all your feelings in your luggage.


Quisiste consolarme y me dijiste yo te amo
You wanted to console me and said 'I love you'.


Desde entonces no supe que sería de tu vida
Since then, I didn't know what would become of your life.


Desde entonces no supe si algún día regresabas
Since then, I didn't know if you would ever return.


Los amigos del pueblo preguntaban si volvías
The friends of the town asked if you were coming back.


Llorando dí la espalda y no les pude decir nada
I turned away crying and couldn't say anything.


Ayer que regresé a mi pueblo,
Yesterday, when I returned to my town,


Alguien me dijo que ya te casaste
Someone told me that you got married.


Mírame y dime si ya me olvidaste
Look at me and tell me if you forgot me already.


Me marcharé con los ojos aguados
I will leave with teary eyes.


Después le pregunté a la luna,
Later, I asked the moon,


Me dio la espalda e intentó ocultarse,
It turned its back and tried to hide.


Hasta la luna sabe que me amaste,
Even the moon knows that you loved me,


Hasta la luna sabe que aun me amas.
Even the moon knows that you still love me.


Y vuela vuela por otro rumbo
Fly away to another place.


Ve y sueña sueña que el mundo es tuyo
Go and dream that the world is yours.


Tu ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore.


Aunque mis sueños se irán contigo
Even though my dreams will go with you.


Es tan triste tener que decirte que me olvides
It's so sad to have to tell you to forget me.


Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Another love has come into my life and I don't love you anymore.


Es muy tarde no puedo negarte que me muero
It's too late, I can't deny that I'm dying.


Pero no callarán mis palabras pa' decirte
But my words won't be silenced in telling you


Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
That I'll always dream of you when I close my eyes.


Que entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
That I'll sing sad songs for you night after night.


Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
That I'll cry without you when I remember that I'm alone.


Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre.
And when I remember that you sleep in the arms of another man.


Me pregunto si aun reflejas algo de mi vida
I wonder if you still reflect on my life.


Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If that love from so many years still lives in your memory.


Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
That man who has always loved you since childhood.


Que llora porque el amor de su vida se ha casado.
That cries because the love of his life got married.


Es triste ver que un tren se aleja
It's sad to see a train go away.


Y en él se va lo mejor de tu vida
And it takes the best of your life away with it.


Dime el motivo de tu despedida
Tell me the reason for your goodbye.


Por qué te fuiste dejando mil penas?
Why did you leave and cause so much pain?


Un día recibí tu carta
One day I received your letter.


Quise leerla y era una hoja en blanco
I tried to read it, but it was a blank sheet of paper.


Pues de tu vida nunca supe nada
Because I never knew anything about your life.


Como preguntas que si es que aún te amo.
Asking me if I still love you.




Lyrics © DistroKid, Spirit Music Group
Written by: Wilfran Castillo Utria

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@aracelybeltran183

Alguien en febrero 2024😢escuchando esta bellisima cansion😊❤

@romimacedo5488

Yoo

@nayitavarez6543

🙋🏼‍♀️🙋🏼‍♀️

@mishelrea3129

Yo ahorita 😢

@AltagraciaAlcanta

Yo ahora mismo 🚶🏽‍♀️👌🏽

@FreinyBrioso

Yo ahora mismo ❤😊

10 More Replies...

@oscarbarah0na564

2024 y aún escuchando esta joyita para nuestros oídos

@Mzheartlesscolibri

Yo tambien. ❤‍🔥

@ArelisSanchez-zc5gx

Y yo 😂

@user-mm3gb1xx2p

Aquí estamos 😢

More Comments

More Versions