Inspired by her experiences growing up between the Midwest, USA and Belém, Brazil, a city on the Amazon River, Mônica’s new album Brasilissima has touches of “samba and bossa, and even a small nod toward the very percussive axé music, but, along with partner Chad Alger, who shares playing, production and compositional credits, she’s created a hybrid that’s her own, and ridiculously addictive.”
Da Silva’s single Aí Então was “selected from tens of thousands of songs” by the pioneering label Putumayo World Music to be featured on their new compilation. Created to introduce new global music to broad audiences, Brazilian Beat chronicles the vibrant indie scene in Brazil and around the world.
Miami’s Acontece Magazine, recently called Mônica’s music the “future of Bossa Nova with the face of youth today”.
Canta coração
Monica da Silva Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Só na felicidade
Eu canto coração
Só de paz
Sonho de amor
O sonho virou verdade
Canta coração
Canta coração
Não sei de nada não
A tristeza me deixou
Não sei de nada não
Estou em paz
Milagre de amor
Milagre virou verdade
Não sei de nada não
Não sei de nada não
Escrevi milhões de canções
Só pra você
Só para ver você
Escrevi milhões de canções
Só pra você
Só para ter você
Meu pobre coração
Não sei porque
Não sinto nada não
Nem quando lhe vejo
Pobre coração
Estou sem jeito
Pobre coração
Pobre coração
Não tenho nada não (não, não)
Meus sentimentos me deixaram
Não sinto nada não
Estou sem paz
Memória de amor
Memória era verdade
Não sinto nada não
Não sinto nada não
Escrevi milhões de canções
Só pra você
Só para ver você
Escrevi milhões de canções
Só pra você
Só para ter você
Comigo ya, ya
Comigo ya, ya
Comigo ya, ya
Comigo ya, ya
The song "Canta Coração" by Monica da Silva captures the feeling of pure happiness and contentment. The lyrics are in Portuguese, but they're easy to understand as they express the joy that the singer is feeling. She repeats the phrase "Canta Coração" throughout the song, which means that her heart is singing. She is singing only about happiness and peace, and that's all that she wants to feel. She feels that her dream of love has turned into a reality, and there's nothing else that she needs to feel complete. She doesn't want to think about anything negative, and she's happy to be where she is at this present moment.
In the second verse, the lyrics shift slightly. The singer talks about how she has written millions of songs just for the person she's referring to. She wants to see them, and she wants to have them. However, she is left feeling confused as her heart does not feel anything for them. Despite her best efforts, her heart is not moving in the direction she wants it to. She still feels content though, and that's all that she wants to be at the moment.
Overall, "Canta Coração" is a love song that focuses on true happiness and contentment. The singer doesn't want to think about anything negative and is only focused on the positive things that life has to offer.
Line by Line Meaning
Canta coração
Sing, my heart
Só na felicidade
Only in happiness
Eu canto coração
I sing heart
Só de paz
Only with peace
Sonho de amor
Dream of love
O sonho virou verdade
The dream became true
Canta coração
Sing, my heart
Canta coração
Sing, my heart
Não sei de nada não
I don't know anything
A tristeza me deixou
Sadness left me
Estou em paz
I am at peace
Milagre de amor
Miracle of love
Milagre virou verdade
Miracle became true
Não sei de nada não
I don't know anything
Não sei de nada não
I don't know anything
Escrevi milhões de canções
I wrote millions of songs
Só pra você
Only for you
Só para ver você
Just to see you
Escrevi milhões de canções
I wrote millions of songs
Só pra você
Only for you
Só para ter você
Just to have you
Meu pobre coração
My poor heart
Não sei porque
I don't know why
Não sinto nada não
I don't feel anything
Nem quando lhe vejo
Not even when I see you
Pobre coração
Poor heart
Estou sem jeito
I am at a loss
Pobre coração
Poor heart
Pobre coração
Poor heart
Não tenho nada não (não, não)
I don't have anything (no, no)
Meus sentimentos me deixaram
My feelings left me
Não sinto nada não
I don't feel anything
Estou sem paz
I am without peace
Memória de amor
Memory of love
Memória era verdade
Memory was true
Não sinto nada não
I don't feel anything
Não sinto nada não
I don't feel anything
Comigo ya, ya
With me ya, ya
Comigo ya, ya
With me ya, ya
Comigo ya, ya
With me ya, ya
Comigo ya, ya
With me ya, ya
Contributed by Henry F. Suggest a correction in the comments below.