BOOOM
Mono & Nikitaman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Herr Ober, die Rechnung bitte

BOOM die Straßen brennen wie Terpentin oder Benzin
Mein Herz steht in Flammen wenn die rechten um die Häuser ziehn
Wir hörn nicht auf wir verbrennen euch in diesem Lied
Das Feuer kennt nur eine Wahrheit: Nur die Liebe siegt

Boom

[Refrain:]
Ja wir beißen wie Thysons, sind heiß ja,
im verreißen von Scheiß sind wir Meister,
meistens nice aber die Braunen werden dreister,
ihr armen Pussis glaubt immer noch ans Deutsche Reich ja.

Ihr kriegt wohl nie genug nach Schlägen und nach Strafvollzug,
startet ihr mit dem Versuch seriös und wohl betucht in die Politik
zu gehen euer Schafsfell ist Betrug, ihr seid Deutschlands größter Fluch,
genug gebuht, wir schlagen zu.
Mit Steinen und Reimen was besser trifft könnt ihr entscheiden,
ich werd' weiter 'für fighten, dass die Pfeifen für immer scheitern,
lass' euch Pisser beschneiden und wenn euch Eber besteigen,
bleibt ihr trotz Rhetorik immer noch die dümmeren Schweine.

Alright??

[Refrain]

Eure Tags sind schon mies und dann auch noch falsch geschrieben,
zu dumm und so primitiv aber dem Führer treu geblieben,
warum denn so agressiv, spart euch die Energien,
ihr seid gekommen um zu gehn wie Schmerz nach Aspirin,
eure Welt ist so beschränkt, verzockt und kleinkariert,
was der Depp nicht kennt das wird nicht akzeptiert,
wärd ihr intelligent dann würdet ihr kapieren,
irgendwo ist jeder fremd, auch ihr.

Ja wir beißen wie Thyson, sind heiß ja,
im verreißen von Scheiß sind wir Meister,
meistens nice aber die Braunen werden dreister,
auf der Straße und im Parlament wir pissen nicht mal
auf euch wenn ihr brennt und ihr verbrennt euch sicherlich
ihr seid Menschenfeinde, rassistisch und widerlich.
Ihr habt alle gegen euch wir verlieren nicht,
du bist schwach, lauf nicht weg, denn wir kriegen dich.

Ich soll meine Feinde lieben, gut dann mach ich halt Lieder,
statt Prügel spielen wir lieber, wir texten euch einfach nieder,
Ihr seid wie Göbbels im Mieder, unterschätzt wie Katrina,
ihr hinterlaßt nur braunen Schlamm, wir sind kultivierter,
wir brechen nicht eure Kiefer, nein wir treffen euch tiefer,
wir haben den richtigen Riecher, es stinkt nach Arschkriecher,
ihr seid geborene Verlierer, denn es giebt nur eine Sieger,
die Menschlichkeit, die Liebe und das Feuer brennt wieder.

[Refrain]

Schon wieder marschieren sie uns einen vor die rechten Vollidioten,
vergammeltes Gedankengut in neuem Kleid promoten,
Hitlers Nachgeburt ist auf dem Weg nach oben,
es stinkt nach Fremdenhaß und Patrioten.
Ihr benutzt linke Symbole seid wie linke angezogen,
klaut unseren Style, linke Lieder, Linksparolen,
der Nazi im Che Guevara Shirt hört Helden oder Hosen.
Aufgeschlossenheit zieht neue Leute. Is das der Slogan?





[Refrain]

Overall Meaning

The lyrics to Mono & Nikitaman's song "BOOOM" address the rising threat of far-right extremism and hate in Germany. The opening lines "BOOM die Straßen brennen wie Terpentin oder Benzin" (BOOM the streets are burning like turpentine or gasoline) paint a vivid picture of the destruction and chaos caused by these extremist views. The artists declare that they will not stop until they have burned these hateful ideologies down to the ground. The refrain "Ja wir beißen wie Thysons, sind heiß ja, im verreißen von Scheiß sind wir Meister, meistens nice aber die Braunen werden dreister" (Yes, we bite like Tyson, we're hot yes, we're masters at tearing shit down, usually nice but the brown ones are getting bolder) expresses the artists' willingness to fight against these extremist beliefs and their frustration with those who still believe in the idea of a "Deutsche Reich."


The lyrics also offer a message of hope and unity, emphasizing that the only truth that fire knows is that "Nur die Liebe siegt" (only love prevails). The artists encourage acceptance and open-mindedness, stating that everyone is a stranger somewhere and that it's time to break down these barriers and embrace each other as fellow human beings.


Overall, the lyrics of "BOOOM" convey a powerful message of resistance against hate and a call for unity and love to prevail over division and extremism.


Line by Line Meaning

BOOM die Straßen brennen wie Terpentin oder Benzin
The streets explode with fiery protests and violence, fueled by anger and hatred.


Mein Herz steht in Flammen wenn die rechten um die Häuser ziehn
The singer's heart burns with rage and passion as they witness the far-right spreading hate and discrimination in their communities.


Wir hörn nicht auf wir verbrennen euch in diesem Lied
The singers will not be silenced and use their music to burn the far-right with scathing criticism and condemnation.


Das Feuer kennt nur eine Wahrheit: Nur die Liebe siegt
The fire of revolution and change can only be sustained by love and unity, a truth that can never be quenched.


Ja wir beißen wie Thysons, sind heiß ja, im verreißen von Scheiß sind wir Meister, meistens nice aber die Braunen werden dreister, ihr armen Pussis glaubt immer noch ans Deutsche Reich ja.
The artists are fierce fighters who can take down any challenge, especially when it comes to criticizing far-right ideology. They see the far-right as pathetic individuals who still cling to the delusion of a revived German Reich.


Ihr kriegt wohl nie genug nach Schlägen und nach Strafvollzug, startet ihr mit dem Versuch seriös und wohl betucht in die Politik zu gehen euer Schafsfell ist Betrug, ihr seid Deutschlands größter Fluch, genug gebuht, wir schlagen zu.
The far-right will never learn, and they continue to try to enter politics in order to push their hateful agenda. However, they are deceptive and fraudulent, and are a true curse to Germany. The singers will not hesitate to fight back with physical and verbal assaults.


Eure Tags sind schon mies und dann auch noch falsch geschrieben, zu dumm und so primitiv aber dem Führer treu geblieben, warum denn so agressiv, spart euch die Energien, ihr seid gekommen um zu gehn wie Schmerz nach Aspirin, eure Welt ist so beschränkt, verzockt und kleinkariert, was der Depp nicht kennt das wird nicht akzeptiert, wärd ihr intelligent dann würdet ihr kapieren, irgendwo ist jeder fremd, auch ihr.
The far-right's graffiti is poorly made and often misspelled, and yet they remain loyal to Hitler and his ideas. The singer asks why they are so aggressive when they should conserve their energy, as their presence is fleeting and ineffective. The far-right's worldview is narrow-minded and limited, and they reject anything they do not understand. The singer suggests that even they are outsiders in some way, and should try to be more open-minded.


auf der Straße und im Parlament wir pissen nicht mal auf euch wenn ihr brennt und ihr verbrennt euch sicherlich ihr seid Menschenfeinde, rassistisch und widerlich.
The artists refuse to acknowledge the far-right, even if they suffer and perish. The far-right are hateful individuals who promote racism and discrimination, and are repulsive to the artists.


Ich soll meine Feinde lieben, gut dann mach ich halt Lieder, statt Prügel spielen wir lieber, wir texten euch einfach nieder, Ihr seid wie Göbbels im Mieder, unterschätzt wie Katrina, ihr hinterlaßt nur braunen Schlamm, wir sind kultivierter, wir brechen nicht eure Kiefer, nein wir treffen euch tiefer, wir haben den richtigen Riecher, es stinkt nach Arschkriecher, ihr seid geborene Verlierer, denn es giebt nur eine Sieger, die Menschlichkeit, die Liebe und das Feuer brennt wieder.
The artists will not resort to physical violence, but instead will fight back with their music and lyrics. The far-right are compared to Nazi propagandist Joseph Goebbels, and are just as underestimated as the hurricane Katrina. The artists will not stoop to the far-right's level of violence, but will instead try to reach them on a deeper level. The artists reject the far-right's ideas and see themselves as the true winners, as love and humanity will always triumph over hate and discrimination.


Schon wieder marschieren sie uns einen vor die rechten Vollidioten, vergammeltes Gedankengut in neuem Kleid promoten, Hitlers Nachgeburt ist auf dem Weg nach oben, es stinkt nach Fremdenhaß und Patrioten. Ihr benutzt linke Symbole seid wie linke angezogen, klaut unseren Style, linke Lieder, Linksparolen, der Nazi im Che Guevara Shirt hört Helden oder Hosen. Aufgeschlossenheit zieht neue Leute. Is das der Slogan?
Once again, the far-right march on with their outdated and rotten ideas, disguised in a new fashion. They are compared to the offspring of Hitler and promote hateful ideas and nationalism. They hypocritically use leftist symbols and steal leftist ideas and music, even while wearing a Che Guevara shirt. The artist suggests that openness and acceptance will attract new people, and questions if this should be the new motto instead of far-right beliefs.




Contributed by Alexis F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions