He played as a bassist for the band Les Colocs until 1995, then began a solo career as Mononc' Serge. His albums include Mourir pour le Canada, 13 Tounes Trash, and Mon voyage au Canada, the last of which contains one song for every Canadian province and territory, mostly making fun of each of them.
In 2003 he teamed up with the heavy metal band Anonymus, and released an album named L'Academie du Massacre, which contains metal versions of Mononc' Serge's songs, along with a few new compositions.
Mononc' Serge's most recent album Serge Blanc d'Amérique was released in march 2006.
Official website: http://www.mononc.com/
West Edmonton Mall
Mononc' Serge Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je suis seul et je rêve aux couloirs du centre d'achat
Dans un motel d'Indiens je fume des cigarettes
Et d'autres choses que la loi n'ose encore permettre
Mes lèvres gercent, mon coeur bat, mais j'ai espoir
Car tout à l'heure quand il fera clair
J'irai trouver mes amis sur leurs étagères
J'entends leur call venu du West Edmonton Mall
Malgré que je n'ai pas fermé les yeux de la nuit
Au matin la providence m'a conduit jusqu'ici
Dire qu'autrefois dans ces parages
Il n'y avait que des bisons et des sauvages
Aujourd'hui les spéciaux ont remplacé les troupeaux
Les tam-tams se sont tus, on n'entend que la musak
Les parkings se remplissent de Honda et de Pontiac
Le soleil se lève et les visages pâles
Se ruent dans les couloirs du West Edmonton Mall
Il y a tant de marchandises et de choses impossibles
Je vois des bateaux, des dauphins, je vois des submersibles
Je vois des requins, des glissoires, je vois des patinoires
Je vois des manèges, un casino, des croupiers
Et 20 000 endroits pour se stationner
Pourquoi tous ces objets et ce bien-être?
Sont-ils là pour nous-autres ou sont-ils les maîtres?
Il y a beaucoup trop de monde, que c'est que j'fais là
Je pense que je suis trop stone dans ce centre d'achat
Trop stone dans ce centre d'achat
Il y a du monde, I'm alone, j'ai faim et j'ai froid
Comme une bine prisonnière dans une canne de pois
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
Monotone Edmonton dans la morne plaine
Chu mal rasé, j'ai mal à tête, je n'ai plus une cenne
Les belles vendeuses font un détour pour
Eviter cette loque humaine
Je suis pâle et je râle au West Edmonton Mall
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
Où j'entends de l'anglais, où j'entends des voix
Où je vois des Anglais qui me montrent du doigt
L'air de dire... T'es trop stone dans ce centre d'achat
Mais c'est vrai... Chu trop stone dans ce centre d'achat
Je vois des choses mais je pense qu'elles n'existent pas
Je dis des choses mais moi-même je ne les comprends pas
Je pars avec des choses mais je ne les paye pas
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
Ils m'ont arrêté parce que je payais pas
Mais j'pouvais pas payer, d'l'argent j'en avais pas
Vont-ils me pendre? Vont-ils comprendre
Que chu trop stone dans ce centre d'achat
Trop stone dans ce centre d'achat
The lyrics of Mononc' Serge's song "West Edmonton Mall" express the feeling of being lost in a huge shopping mall, which serves as a symbol of consumerism and materialism. The singer is in the midst of winter in Alberta, feeling lonely and dreaming of the mall's corridors. He is smoking cigarettes and other illegal substances in a motel and hoping to meet his friends in the mall after sunrise. Despite the fact that he couldn't sleep all night, he ended up in the mall, thanks to providence.
He observes the variety of goods and impossible things that the mall offers, such as boats, submarines, casino, croupiers, and many others, along with 20,000 parking spaces. The singer wonders if all these objects and comforts exist to serve them or to control them. The crowd is overwhelming, and he feels too intoxicated to be there. The singer thinks that he is too stoned to be in the mall, but he is still attracted to what he sees, even if he doesn't understand it.
Overall, the song portrays the character's feelings of disorientation, loneliness, and melancholy, emphasizing the overwhelming impact of consumption, distancing from nature, and the loss of cultural identity.
Line by Line Meaning
Dans l'aube hivernale que Dieu a jeté sur l'Alberta
In the winter dawn that God has cast on Alberta
Je suis seul et je rêve aux couloirs du centre d'achat
I am alone and I dream of the aisles of the mall
Dans un motel d'Indiens je fume des cigarettes
In an Indian motel, I smoke cigarettes
Et d'autres choses que la loi n'ose encore permettre
And other things the law doesn't allow yet
Mes lèvres gercent, mon coeur bat, mais j'ai espoir
My lips are chapped, my heart is beating, but I have hope
Car tout à l'heure quand il fera clair
Because soon when it becomes clear
J'irai trouver mes amis sur leurs étagères
I will find my friends on their shelves
J'entends leur call venu du West Edmonton Mall
I hear their calling coming from the West Edmonton Mall
Malgré que je n'ai pas fermé les yeux de la nuit
Despite not having closed my eyes all night
Au matin la providence m'a conduit jusqu'ici
In the morning, providence led me here
Dire qu'autrefois dans ces parages
To think that back then in these parts
Il n'y avait que des bisons et des sauvages
There were only bisons and savages
Aujourd'hui les spéciaux ont remplacé les troupeaux
Today, specials have replaced herds
Les tam-tams se sont tus, on n'entend que la musak
The drums are silent, only the musak is heard
Les parkings se remplissent de Honda et de Pontiac
The parking lots fill up with Hondas and Pontiacs
Le soleil se lève et les visages pâles
The sun rises and the pale faces
Se ruent dans les couloirs du West Edmonton Mall
Rush into the corridors of the West Edmonton Mall
Il y a tant de marchandises et de choses impossibles
There are so many goods and impossible things
Je vois des bateaux, des dauphins, je vois des submersibles
I see boats, dolphins, I see submarines
Je vois des requins, des glissoires, je vois des patinoires
I see sharks, slides, I see ice rinks
Je vois des manèges, un casino, des croupiers
I see rides, a casino, dealers
Et 20 000 endroits pour se stationner
And 20,000 places to park
Pourquoi tous ces objets et ce bien-être?
Why all these objects and well-being?
Sont-ils là pour nous-autres ou sont-ils les maîtres?
Are they here for us or are they the masters?
Il y a beaucoup trop de monde, que c'est que j'fais là
There are way too many people, why am I here?
Je pense que je suis trop stone dans ce centre d'achat
I think I'm too stoned in this mall
Trop stone dans ce centre d'achat
Too stoned in this mall
Il y a du monde, I'm alone, j'ai faim et j'ai froid
There are people, I'm alone, I'm hungry and cold
Comme une bine prisonnière dans une canne de pois
Like a bean trapped in a can of peas
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
I'm too stoned in this mall
Monotone Edmonton dans la morne plaine
Monotonous Edmonton in the dull plain
Chu mal rasé, j'ai mal à tête, je n'ai plus une cenne
I'm unshaven, I have a headache, I don't have a penny
Les belles vendeuses font un détour pour
The pretty saleswomen take a detour
Eviter cette loque humaine
To avoid this human rag
Je suis pâle et je râle au West Edmonton Mall
I'm pale and I'm grumbling at the West Edmonton Mall
Où j'entends de l'anglais, où j'entends des voix
Where I hear English, where I hear voices
Où je vois des Anglais qui me montrent du doigt
Where I see English people pointing at me
L'air de dire... T'es trop stone dans ce centre d'achat
As if saying... You're too stoned in this mall
Mais c'est vrai... Chu trop stone dans ce centre d'achat
But it's true... I'm too stoned in this mall
Je vois des choses mais je pense qu'elles n'existent pas
I see things but I think they don't exist
Je dis des choses mais moi-même je ne les comprends pas
I say things but I don't even understand them myself
Je pars avec des choses mais je ne les paye pas
I leave with things but I don't pay for them
Ils m'ont arrêté parce que je payais pas
They arrested me because I wasn't paying
Mais j'pouvais pas payer, d'l'argent j'en avais pas
But I couldn't pay, I didn't have any money
Vont-ils me pendre? Vont-ils comprendre
Will they hang me? Will they understand
Que chu trop stone dans ce centre d'achat
That I'm too stoned in this mall
Trop stone dans ce centre d'achat
Too stoned in this mall
Contributed by Levi I. Suggest a correction in the comments below.
davemonhomme
Dans l'aube hivernale que Dieu a jeté sur l'Alberta
Je suis seul et je rêve aux couloirs du centre d'achat
Dans un motel d'Indiens je fume des cigarettes
Et d'autres choses que la loi n'ose encore permettre
Mes lèvres gercent, mon coeur bat, mais j'ai espoir
Car tout à l'heure quand il fera clair
J'irai trouver mes amis sur leurs étagères
J'entends leur call
Venu du West Edmonton Mall
Malgré que je n'ai pas fermé les yeux de la nuit
Au matin la providence m'a conduit jusqu'ici
Dire qu'autrefois dans ces parages
Il n'y avait que des bisons et des sauvages
Aujourd'hui les spéciaux ont remplacé les troupeaux
Les tam-tams se sont tus, on n'entend que la musak
Les parkings se remplissent de Honda et de Pontiac
Le soleil se lève et les visages pâles
Se ruent dans les couloirs du West Edmonton Mall
Il y a tant de marchandises et de choses impossibles
Je vois des bateaux, des dauphins, je vois des submersibles
Je vois des requins, des glissoires, je vois des patinoires
Je vois des manèges, un casino, des croupiers
Et 20 000 endroits pour se stationner
Pourquoi tous ces objets et ce bien-être?
Sont-ils là pour nous-autres ou sont-ils les maîtres?
Il y a beaucoup trop de monde, que c'est que j'fais là
Je pense que je suis trop stone dans ce centre d'achat
Trop stone dans ce centre d'achat
Il y a du monde, I'm alone, j'ai faim et j'ai froid
Comme une bine prisonnière dans une can de pois
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
Monotone Edmonton dans la morne plaine
Chu mal rasé, j'ai mal à tête, je n'ai plus une cenne
Les belles vendeuses font un détour pour éviter cette loque humaine
Je suis pâle et je râle au West Edmonton Mall
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
Où j'entends de l'anglais, où j'entends des voix
Où je vois des Anglais qui me montrent du doigt
L'air de dire... T'es trop stone dans ce centre d'achat
Mais c'est vrai... Chu trop stone dans ce centre d'achat
Je vois des choses mais je pense qu'elles n'existent pas
Je dis des choses mais moi-même je ne les comprends pas
Je pars avec des choses mais je ne les paye pas
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
Ils m'ont arrêté parce que je payais pas
Mais j'pouvais pas payer, d'l'argent j'en avais pas
Vont-ils me pendre? Vont-ils comprendre
Que chu trop stone dans ce centre d'achat
Trop stone dans ce centre d'achat
Mathieu Vaillancourt
je l'écoutes en boucle.
DarkDragonQC
ostie que ça donne le goût d'aller au West Edmonton Mall trop stone
Dominic Charette
Ya un maudit bon groove dans cet toun là , la guit sonne crissement ben avec la disto c'est bluesyy au boute, une osti dbonne pièce , j'comprend sque tu veux dire par ca donne the doors ;p
Burritooo
Français n'est pas mon langue première et je pourrais difficilement comprendre le chanson jusqu'à ce que j'ai traduit, mais j'aime la musique actuelle et le voice de Serge a de la passion. Je viens de l'Edmonton et j'ai visité WEM beaucoup de temps, c'est pourquoi j'ai écouté pour commencer.
davemonhomme
Dans l'aube hivernale que Dieu a jeté sur l'Alberta
Je suis seul et je rêve aux couloirs du centre d'achat
Dans un motel d'Indiens je fume des cigarettes
Et d'autres choses que la loi n'ose encore permettre
Mes lèvres gercent, mon coeur bat, mais j'ai espoir
Car tout à l'heure quand il fera clair
J'irai trouver mes amis sur leurs étagères
J'entends leur call
Venu du West Edmonton Mall
Malgré que je n'ai pas fermé les yeux de la nuit
Au matin la providence m'a conduit jusqu'ici
Dire qu'autrefois dans ces parages
Il n'y avait que des bisons et des sauvages
Aujourd'hui les spéciaux ont remplacé les troupeaux
Les tam-tams se sont tus, on n'entend que la musak
Les parkings se remplissent de Honda et de Pontiac
Le soleil se lève et les visages pâles
Se ruent dans les couloirs du West Edmonton Mall
Il y a tant de marchandises et de choses impossibles
Je vois des bateaux, des dauphins, je vois des submersibles
Je vois des requins, des glissoires, je vois des patinoires
Je vois des manèges, un casino, des croupiers
Et 20 000 endroits pour se stationner
Pourquoi tous ces objets et ce bien-être?
Sont-ils là pour nous-autres ou sont-ils les maîtres?
Il y a beaucoup trop de monde, que c'est que j'fais là
Je pense que je suis trop stone dans ce centre d'achat
Trop stone dans ce centre d'achat
Il y a du monde, I'm alone, j'ai faim et j'ai froid
Comme une bine prisonnière dans une can de pois
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
Monotone Edmonton dans la morne plaine
Chu mal rasé, j'ai mal à tête, je n'ai plus une cenne
Les belles vendeuses font un détour pour éviter cette loque humaine
Je suis pâle et je râle au West Edmonton Mall
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
Où j'entends de l'anglais, où j'entends des voix
Où je vois des Anglais qui me montrent du doigt
L'air de dire... T'es trop stone dans ce centre d'achat
Mais c'est vrai... Chu trop stone dans ce centre d'achat
Je vois des choses mais je pense qu'elles n'existent pas
Je dis des choses mais moi-même je ne les comprends pas
Je pars avec des choses mais je ne les paye pas
Je suis trop stone dans ce centre d'achat
Ils m'ont arrêté parce que je payais pas
Mais j'pouvais pas payer, d'l'argent j'en avais pas
Vont-ils me pendre? Vont-ils comprendre
Que chu trop stone dans ce centre d'achat
Trop stone dans ce centre d'achat
iToon _77
La 3 ieme groove est malade ( le solo mais l’ensemble au complet )
shaman welder
Mais je pouvais pas payer de l'argent j'en avais pas. Hahaha
Kiwialien
Been there, done that haha
Slymass Slymz
trop stoned dans un centre d'achat haha esti que c vrai
M-C Bern
Lol malade 🕵️♀️👍