Mor ve Ötesi was formed in 1995 with the line-up of Kerem Kabadayı (drums), Harun Tekin (vocals & guitar), Derin Esmer (vocals & guitar) and Alper Tekin (bass), who were then students at the Deutsche Schule Istanbul. They released their first album Şehir ("The City") in September 1996 and played their first live concert in Ankara. That year, Burak Güven replaced Alper Tekin on bass.
Bırak Zaman Aksın ("Let Time Flow"), their second album was released in January 1999 to massive success. Just after its release, Derin Esmer moved to the USA and was replaced by prominent guitarist Kerem Özyeğen. After the devastating 1999 Kocaeli earthquake, Mor ve Ötesi started playing more on social and political themes. They were also very active in the opposition against the use of nuclear energy in Turkiye.
In August 2001, they released their third album, Gül Kendine ("Smile at Yourself"). With Kerem Özyeğen, there was a noticeable change in the music, and after 17 August there was a noticeable change in lyrics. In October 2002, Mor ve Ötesi's released the Yaz EP, which included a cover of the Ajda Pekkan song Yaz Yaz Yaz.
Their fourth album Dünya Yalan Söylüyor ("The World is Lying") was released in March 2004. The album became their most popular album in Turkiye, reaching 250.000 sales. Since their previous work was not as well known, many new fans were not aware that they weren't a new band. Although this album has been their best selling album, it is not admired by their old fans as much as their previous work, and some have even seen it as "sell-out". The album contained considerable political criticism against the activities of the USA both in Iraq and the rest of the world. In the same year they received a Golden Orange Award for their single "Bir Derdim Var".
Their fifth album Büyük Düşler ("Great Hopes") was released on May 9, 2006. This is an album mainly dealing with the political problems of Turkiye and the personal problems of the group members, including loss of family members and their relationships. It has a darker sound compared to their previous albums. This album is regarded as a homage to their old fan base and a return to a style closer to their earlier albums. Three singles were released from the album: "Şirket", "Küçük Sevgilim", and "Ayıp Olmaz Mı?". Büyük Düşler was named Best Album of the Year by Rolling Stone Turkiye and Best Rock Album of the Year by Blue Jean magazine.
On December 10 2007 TRT's general manager İbrahim Şahin announced that Mor ve Ötesi were to represent Turkiye in Eurovision Song Contest 2008 with the song 'Deli'. Mor ve Ötesi finished 7th in contest, which was held in Belgrade on 22 May 2008. During the contest, BBC commentator Sir Terry Wogan described the lead singer as "a sinister James Bond".
The band's sixth album, Başıbozuk, was released in late 2008, and included three studio and four live tracks, including their Eurovision entry, as well as remixes.
Their seventh album "Masumiyetin Ziyan Olmaz" ("Your Innocence Won't Go To Waste") came out in 12 May 2010. The first video clip was "Yorma Kendini"
Oyunbozan
Mor ve Ötesi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
İçindeki yabancı
El üstünde dururken kuyuya düşen
Alnımda yazanlar mı?
Aklımda kalanlar mı?
Oyunbozan mı haklı
Biri söylese
Bak dinledim seni dokunmadım sana
Dokunmadım kalan rüyalara
Zarar ziyan döküldü ortaya
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Geçer geçer zaman şu an yalan
Nedir ki bak silindi hafızam
Hayat kadar yalanmış ayrılık
Alnımda yazanlar mı?
Aklımda kalanlar mı?
Oyunbozan mı haklı
Biri söylese
Bak dinledim seni dokunmadım sana
Dokunmadım kalan rüyalara
Zarar ziyan döküldü ortaya
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Geçer geçer zaman şu an yalan
Nedir ki bak silindi hafızam
Hayat kadar yalanmış ayrılık
Bak dinledim seni dokunmadım sana
Dokunmadım kalan rüyalara
Zarar ziyan döküldü ortaya
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Yeter yeter zaman şu an yalan
Nedir ki bak silindi hafızam
Hayat kadar yalanmış ayrılık
The lyrics of "Oyunbozan" by mor ve ötesi reflect on feelings of isolation, confusion, and heartbreak. The opening lines suggest the experience of loneliness, with the singer feeling like a stranger or foreigner in their own skin. They are struggling, as though they are balancing on a tightrope, trying to prevent themselves from falling into a metaphorical pit of despair.
The next lines ask a question that seems directed towards the person who has caused the singer's heartbreak: are the things that are written on their forehead, or that they remember in their mind, more important than the destabilizing influence their loved one has had on them? The singer wonders if they are the one who is sabotaging their own happiness, rather than the game-changer.
As the song continues, the singer reflects on the pain of their separation, comparing it to death in its tranquility. They urge themselves to let go of the minor grievances and issues that they are holding onto and move on, recognizing that the pain is not worth lingering upon. The final verse continues to highlight the point that the singer is determined to move on from their pain but is still unsure of what caused the separation in the first place; the deception and dishonesty have taken their toll, leading the singer to question whether there was any truth in their relationship at all.
Line by Line Meaning
Kanun mu bu yalnızlık
Is this loneliness a law
İçindeki yabancı
The stranger inside
El üstünde dururken kuyuya düşen
Falling into the well while standing on hand
Alnımda yazanlar mı?
The ones written on my forehead?
Aklımda kalanlar mı?
The ones remaining in my mind?
Oyunbozan mı haklı
Is the spoiler right?
Biri söylese
If only someone would tell
Bak dinledim seni dokunmadım sana
Look, I listened to you without touching you
Dokunmadım kalan rüyalara
I didn't touch the remaining dreams
Zarar ziyan döküldü ortaya
Damage and harm spilled out
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Separation was as comfortable as death
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Is there a few small problems
Geçer geçer zaman şu an yalan
Time passes, now it's a lie
Nedir ki bak silindi hafızam
What's it like? Look, my memory erased it
Hayat kadar yalanmış ayrılık
Separation was as much a lie as life
Yeter yeter zaman şu an yalan
Enough, enough, time is now a lie
Writer(s): burak güven, harun tekin, kerem kabadayı, kerem özyeğen
Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.
İsmail Mert
Oyunbozan
Kanun mu bu yalnızlık
İçindeki yabancı
El üstünde dururken kuyuya düşen
Alnımda yazanlar mı
Aklımda kalanlar mı
Oyunbozan mı haklı
Biri söylese
Bak dinledim seni, dokunmadım sana
Dokunmadım kalan rüyalara
Zarar ziyan döküldü ortaya
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Geçer geçer zaman şu an yalan
Nedir ki bak silindi hafızam
Hayat kadar yalanmış ayrılık
Kuzens Power
Kanun mu bu yalnızlık
İçindeki yabancı
El üstünde dururken kuyuya düşen
Alnımda yazanlar mı
Aklımda kalanlar mı
Oyunbozan mı haklı
Biri söylese
Bak dinledim seni, dokunmadım sana
Dokunmadım kalan rüyalara
Zarar ziyan döküldü ortaya
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Geçer geçer zaman şu an yalan
Nedir ki bak silindi hafızam
Hayat kadar yalanmış ayrılık
ZAFER KILICI
[Bölüm 1]
Kanun mu bu yalnızlık
İçindeki yabancı
El üstünde dururken kuyuya düşen
Alnımda yazanlar mı?
Aklımda kalanlar mı?
Oyunbozan mı haklı
Biri söylese
[Nakarat]
Bak dinledim seni dokunmadım sana
Dokunmadım kalan rüyalara
Zarar ziyan döküldü ortaya
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Geçer geçer zaman şu an yalan
Nedir ki bak silindi hafızam
Hayat kadar yalanmış ayrılık
[Bölüm 2]
Alnımda yazanlar mı?
Aklımda kalanlar mı?
Oyunbozan mı haklı
Biri söylese
[Nakarat] 2x
Bak dinledim seni dokunmadım sana
Dokunmadım kalan rüyalara
Zarar ziyan döküldü ortaya
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Geçer geçer zaman şu an yalan
Nedir ki bak silindi hafızam
Hayat kadar yalanmış ayrılık
Sana son notum
Sabahattin Ali'nin Madonnasında,
Kitabın sonlarına doğru şöyle bir ibare yer alıyıor;
İnsan insanın sadece sevgisine
ve alakasına muhtaç.
Çünkü ben kitap değilim.
Çünkü ben öldükten sonra
kimse beni okuyamaz.
Yaşarken anlaşılmaya mecburum.
Bulamadığım, bulamayacağım bir şeyi daima arıyor gibiyim.
Nedir beni mesut edecek,
Ne gibi bir şeydir, onu da bilmiyorum.
Unut,
Unutamam
dediğin ne varsa
hepsini unut
Hatırlamak yorar
İnsanı.
"Herkese
bir pencere lazım,
önünde oturup,
her şeyi unutabileceği."
"Unut ne yaptı sana
Unut ne söyledi
Unut ne varsa vazgeçtiğin.
Yüzünde korkularla
İçinde çığlıklarla
Kalbinde simsiyahlar
Nereye gidiyorsun?"
Yatağımın karşısında bir pencere var.
Odanın duvarları bomboş.
Nasıl yaşadım on yıl bu evde?
Bir gün duvara bir resim
asmak gelmedi mi içimden?
Ben ne yaptım? Kimse de uyarmadı beni.
İşte sonunda anlamsız biri oldum.
İşte sonum geldi.
Kötü bir resim asarım
korkusuyla hiç resim asmadım;
Kötğ yaşarım korkusuyla
Hiç yaşamadım.
Vakit bol bundan sonra.
Vakit çok.
Ölmek için de,
Bir şeyler yapmak için de
vakit bol, çok, çok bol.
Bolluğun değeri,
anlamı olmayacak ölçüde bol.
Ne yapmalı bu vakti?
Bir şeyler yapmalı, bir şeyler kurmalı.
Ama kurmak.... Kurmak için,
Kurmak gücünü bulmak için, Mona Roza'ya yazdığı
veda mektubunu şöyle bitiriyor
Sezai Karakoç:
Beni çıkardığında anlamın
bozulmuyorsa, bundan böyle ayrı
yazılalım."
"Bu dünya
insanın naifliğini almaya
çalışıyır elinden.
Hâlâ naif kalabilen
güzel insanlar çıksın
karşınıza,
Başka türlüsü güç."
"Yaş aldıkça sadeleşiyor insan
Bütün fazlalıklarından arınıyor
Gereksiz insanlardan
Kıyafetlerinden
Eşyalardan
Ve hatta kelimelerden..."
'Her şeyin gönlünüzce olması dileğiyle."
Irmak Sağlam
Oyunbozan
(The crosser/gamer/killjoy/lawbreaker)
Kanun mu bu yalnızlık
İçindeki yabancı
El üstünde dururken kuyuya düşen
Is this loneliness a law(qanun)?
The stranger inside?
The one falling into the well, while while standing on the hand
Alnımda yazanlar mı
Aklımda kalanlar mı
Oyunbozan mı haklı
Biri söylese
The ones written on my forehead,
the ones remained in my mind,
Or is it the crosser that is right?
Only if someone would tell...
Bak dinledim seni, dokunmadım sana
Dokunmadım kalan rüyalara
Zarar ziyan döküldü ortaya
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Look, I have listened to you, I did not touch you,
I did not touch the remaining dreams,
The damnum has gone forth,
Separation is as comfortable/easy as death,
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Geçer geçer (Yeter yeter) zaman şu an yalan
Nedir ki bak silindi hafızam
Hayat kadar yalanmış ayrılık
Are there some small issues,
It will pass, it will pass (it's enough, it's enough), time is a lie right now,
What's it at the end? Look, my memory has already been wiped,
Separation is as fake as life
Zkcwkdk Dkfkskd
Bu grubu çok seviyorsun diye 3,2b yorumda seni aradım.
Serkan Acar
olum kahroldum lan gece gece (03.41)
Bilge Nazlı
@Mis... ben hurgun yakiyorum be abi
God Of Dead
Buldun mu
Kadirhan Aksu
Rezil.
Doğaç deniz Gemici
5.3 B
İsmail Mert
Oyunbozan
Kanun mu bu yalnızlık
İçindeki yabancı
El üstünde dururken kuyuya düşen
Alnımda yazanlar mı
Aklımda kalanlar mı
Oyunbozan mı haklı
Biri söylese
Bak dinledim seni, dokunmadım sana
Dokunmadım kalan rüyalara
Zarar ziyan döküldü ortaya
Ölüm kadar rahatmış ayrılık
Ufak tefek birkaç sorun mu var
Geçer geçer zaman şu an yalan
Nedir ki bak silindi hafızam
Hayat kadar yalanmış ayrılık
Seval Tör
Hellöööö 14.12.2022 müksünnn
sum
@Sebine Huseynova herkesin oyunbozani farklı
Sebine Huseynova
Oyunbozan kim peki