Alívio
Moraima Secada Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Claro veo en tus ojos que la pena
Va minando tu enfermo corazón
Yo no se por qué sufres si eres bueno
Yo no se por qué sufres sin razón.

Toda tu alma está llena de tristeza
nadie en la vida a ti te comprendió
con el tiempo se pierde tu belleza
como algo que se fue y no volvió.

Yo que no soy culpable de tu pena
en tu calvario triste surgiré




como alivio que rompa esta cadena
con las fuerzas de mi alma te amaré.

Overall Meaning

The lyrics of Moraima Secada's song "Alivio" express empathy towards someone who is suffering from sadness and pain. The singer acknowledges the sadness that the other person is feeling and tries to understand why they are suffering. They wonder why someone who is good and pure at heart is undergoing such pain and cannot understand the reason behind it. The singer points out that the person's soul is filled with sorrow and no one can truly understand their pain.


As time passes, the person's beauty seems to diminish as if it is something that has been lost and will never return. The singer acknowledges that they are not responsible for the other person's pain, but they want to help alleviate it. They pledge themselves to be a source of relief for the person and to break the chains of sadness that have taken hold of them. They vow to love the other person with all the strength of their soul.


Line by Line Meaning

Claro veo en tus ojos que la pena
I can clearly see from your eyes that you're sorrowful


Va minando tu enfermo corazón
It's deteriorating your sick heart


Yo no se por qué sufres si eres bueno
I don't know why you suffer when you're good


Yo no se por qué sufres sin razón
I don't know why you suffer without reason


Toda tu alma está llena de tristeza
Your entire soul is filled with sadness


nadie en la vida a ti te comprendió
No one in life understood you


con el tiempo se pierde tu belleza
With time, your beauty fades away


como algo que se fue y no volvió
Like something that's gone and won't come back


Yo que no soy culpable de tu pena
I, who am not responsible for your sorrow


en tu calvario triste surgiré
Will appear in your sad ordeal


como alivio que rompa esta cadena
Like relief that can break this chain


con las fuerzas de mi alma te amaré
With the strength of my soul, I will love you




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Julio Cobos Castro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@miriamramirez4470

Cada nota en su puesto, cuando baja y cuando sube. Una fuerza tremenda en la voz. Moraima, recibe mi admiración donde quiera que te encuentres

@caridaddurades562

Q canción me hace llorar no me canso de escúchala Bravo x ti Moraima E P D su Alma

@argentinafernandez6413

Que bello,que época hermosa de música con hermosas letras e interpretaciones magistrales,bravo Mora por siempre

@luis12703

a mas de 30 años de su muerte todavía la recordamos como lo que es  UNA GRAN ESTRELLA , SUS INTERPRETACIONES ERAN únicas  y tenia todo la simpatía del pueblo , por desgracia se nos fue joven y dejo muchas grabaciones que al escucharlas le rendimos un homenaje como ella se merece. qepd.

@zeidycanetti1536

ufffff, a mi se me aprieta el corazón de emoción cuando escucho esta belleza!!!

@maximovazquez65

que lindo me recuerda los dias felices en cuba cuando era un muchacho , las noches de descarga de gentes que desgraciadamente ya no estan , me da mucha tristesa y orgullo a la vez , la gran moraima

@frankha5018

No me gustaba este tipo de música cuando era joven, más bien la odiaba, lo mío era el rock . He repetido tres veces esta canción para poder admirar en toda su magnitud la grandeza de esta cantante. Moraima era simplemente increible .

@felipenunez3931

Eso es cierto pienso lo mismo y me pasaba lo mismo que a ti

@MICATALINA

Increible...me pasaba lo mismo..aunque a la Mora siempre la admire

@alfonsocadalzoruiz3122

Esto sí es música para todos los tiempos.

More Comments

More Versions