Chaos
Moran Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je pourrais te parler de ton cul
De mes mains que je laisse dans mes poches
Pour éviter qu’elles te sautent dessus
Dans les moments où t’es trop proche
Mettrais-tu ton doigt dans ma bouche
Si je la laissais entre-ouverte assez longtemps
Me trouverais-tu un peu louche
Si j’te disais quelque chose de touchant

Je te donne ce qu’il faut de bonheur
Même si t’en as rien à foutre
Le bonheur c’est comme ça, ça fait peur
Et la peur sème le doute
Je te donne ce qu’il faut de malheur
Comme si c’était le nom de la route
Qu’il faut prendre pour se rendre à ton cœur

J’ai ton corps dans la gueule
Installé bien comme il faut
Je sens nos ventres qui se veulent
Comme une chienne veut ses chiots
Tes cheveux en pagaille sous ton chapeau
Tes yeux qu’ont la couleur du grand chaos
Qui brûlent les miens tellement sont beaux
Perdus dans ton visage chapiteau

Je te donne ce qu’il faut de bonheur
Même si t’en a rien à foutre
Le bonheur c’est comme ça, ça fait peur
Et la peur sème le doute
Je te donne ce qu’il faut de malheur
Comme si c’était le nom de la route
Qu’il faut prendre pour se rendre à ton cœur

On pourrait se mettre à l’envers se faire des trous dans la peau
Souffler doucement au travers se faire de la musique avec les os
On pourrait se faire l’amour en vers se faire venir avec des mots
Souffrir lentement le beau calvaire la peur d’en faire trop

Je te donne ce qu’il faut de bonheur
Même si t’en a rien à foutre
Le bonheur c’est comme ça, ça fait peur
Et la peur sème le doute
Je te donne ce qu’il faut de malheur




Comme si c’était le nom de la route
Qu’il faut prendre pour se rendre à ton cœur

Overall Meaning

The lyrics to Moran's song Chaos describe the singer's intense desire for a person they are attracted to. The first verse begins with a sexual innuendo, where the singer mentions their hands in their pockets to avoid touching the person they desire. The lyrics go on to ask if the person would stick their finger in the singer's mouth if they leave it open long enough. The singer wonders if they would sound odd if they were to say something heartfelt to the person they desire.


The chorus talks about the singer's desire to give the person they desire what they need, even if they do not care about it. The fear of happiness and the doubts that it carries are mentioned in the lyrics. The singer compares this to the road one must take to reach the person’s heart, taking the name of sorrow.


The second verse mentions vivid imagery of how the singer feels for the person they desire. The lyrics paint a picture of the person's hair, eyes, and their body. The singer compares this to being lost in a circus tent. The chorus is repeated and ends the song with a vivid and descriptive verse that talks about the singer's desire to be with the person in every possible way.


Overall, the lyrics to Chaos paint a picture of a person consumed by desire and passion for someone they are attracted to. The lyrics use vivid imagery and sexual innuendos to describe this desire.


Line by Line Meaning

Je pourrais te parler de ton cul
I could talk to you about your body, but I choose to hold back my desires to avoid overstepping boundaries.


De mes mains que je laisse dans mes poches
I keep my hands in my pockets to resist the urge to touch you inappropriately.


Pour éviter qu’elles te sautent dessus
I refrain from acting on my impulses to prevent any unwanted advances towards you.


Dans les moments où t’es trop proche
When you're too close to me, it's hard to control my impulses.


Mettrais-tu ton doigt dans ma bouche
Would you put your finger in my mouth if I held it open long enough?


Si je la laissais entre-ouverte assez longtemps
If I left my mouth open for a while, trying to tempt you, would you find it suspicious?


Me trouverais-tu un peu louche
Would you think I'm weird or sleazy if I said something romantic to you?


Si j’te disais quelque chose de touchant


Je te donne ce qu’il faut de bonheur
I give you a sufficient amount of happiness even though you may not care.


Même si t’en as rien à foutre
Even if you don't care about it at all, I still give it to you.


Le bonheur c’est comme ça, ça fait peur
Happiness is intimidating and can be terrifying.


Et la peur sème le doute
Fear creates doubt and uncertainty.


Je te donne ce qu’il faut de malheur
I provide you with enough sorrow like it's a mandatory part of reaching your heart.


Comme si c’était le nom de la route
As if it's the only path to get to you.


Qu’il faut prendre pour se rendre à ton cœur
The route that has to be taken to reach your heart.


J’ai ton corps dans la gueule
I have your body in my mind, fantasizing about it.


Installé bien comme il faut
Perfectly positioned in my imagination.


Je sens nos ventres qui se veulent
I feel the intense desire and attraction between us.


Comme une chienne veut ses chiots
Just like a female dog craving her offspring.


Tes cheveux en pagaille sous ton chapeau
Your disheveled hair under your hat.


Tes yeux qu’ont la couleur du grand chaos
Your eyes are as unpredictable and chaotic as the universe itself.


Qui brûlent les miens tellement sont beaux
Your eyes are so fascinating and mesmerizing, they make my own eyes burn.


Perdus dans ton visage chapiteau
I get lost in your face like a circus tent.


On pourrait se mettre à l’envers se faire des trous dans la peau
We could engage in unconventional practices such as piercing our bodies.


Souffler doucement au travers se faire de la musique avec les os
We could create music with our bones by blowing air through them.


On pourrait se faire l’amour en vers se faire venir avec des mots
We could make love through poetry, using words to arouse each other.


Souffrir lentement le beau calvaire la peur d’en faire trop
We could experience the beautiful agony of the fear that we might go too far.


Je te donne ce qu’il faut de bonheur
I give you a sufficient amount of happiness even though you may not care.


Même si t’en a rien à foutre
Even if you don't care about it at all, I still give it to you.


Le bonheur c’est comme ça, ça fait peur
Happiness is intimidating and can be terrifying.


Et la peur sème le doute
Fear creates doubt and uncertainty.


Je te donne ce qu’il faut de malheur
I provide you with enough sorrow like it's a mandatory part of reaching your heart.


Comme si c’était le nom de la route
As if it's the only path to get to you.


Qu’il faut prendre pour se rendre à ton cœur
The route that has to be taken to reach your heart.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MORAND JEAN FRANCOIS FREDERIC

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

bridgette bridgette

Première chanson que j'ai découverte de Moran ouf! coup de foudre instantané pour cet artiste auteur, compositeur, interprète! Dommage qu'il n'est pas plus connu! il le mérite tellement...les gens mérite de connaître un tel artiste de qualité Wow

Kevni Latour

Merci Pierre pour ta passion si poussée à l'égard de MORAN que tu m'as fait découvert. Tu contribues tellement à nous faire connaître ces artistes de grand talent et ta vidéo reflète fidèlement les mots de Jean-François Moran. Moran, c'est du bonheur total...

Pierre Groulx

Merci Monsieur Latour
J'apprécie

Sylvie Champagne

Je ne trouve pas l’album Tabac sur appel music. Je n’ai plus le CD. Je capote pas mal de m’en être débarrasser pas m’égare. Please helppp!!!

More Versions