Brazilian singer Gal Costa, another pillar of Brazilian popular music, is Moreno Veloso's godmother. Additionally, many of the greats of the Brazilian music scene visited the Veloso household frequently and, therefore, Moreno Veloso grew up surrounded by musicians and much music. This rich environment had a great impact in Moreno Veloso's musical development.
Veloso studied physics at a university but turned instead to musici and singing. In 2000 Moreno Veloso recorded his first album, Máquina de Escrever Música (English: Music Typewriter) but his songwriting debut was much earlier in 1982 with Um Canto de Afoxé para o Bloco Do Ile, a clear reference to African mythology. The Afro-Brazilian religion of Candomblé, full of rithms and colors, predominant in his native city of São Salvador da Bahia must have had a remarcable impact on his natural talent while he was growing up.
Moreno Veloso's work has been well received far and wide. For example, American singer and band leader Chrissie Hynde, a longtime resident of the city of London, England, has expressed great admiration for his work and even has traveled and performed with him throughout Brazil right after the turn of the millennium. One of Moreno Veloso's music groups was called Moreno Veloso + 2 (composed of Moreno Veloso, Alexandre Kassin and Domênico Lancelotti).
Arrivederci
Moreno Veloso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
mas sempre que você se afasta de mim
eu confesso que já não consigo te esquecer, menina.
É tão pouco tempo pra poder ouvir
tudo que eu tenho pra dizer até você partir
por isso preste atenção que agora é com você, menina.
Eu pensei que fosse mais forte
até o dia que te conheci
Hoje eu sei que estava com sorte
e não lamento tudo que sofri
pois é bom perder pra você, menina.
Não deixe a saudade te entristecer
pois o que eu quero neste mundo é ver você sorrir
e que haja sempre mais um anjo pra te proteger, menina.
E no final desta canção eu faço todo o amor
tocar num disco reluzente com um balanço assim
pra esquentar as suas noites onde você for, menina.
Boa viagem.
Rafael, Maria, ver tempo passar, o André vai tocar, a Joana cantar, você vai viajar, à distância ficar, mas depois vai voltar, vou dizer: Arrivederci.
The lyrics to Moreno Veloso's song Arrivederci are about a man who is not particularly fond of a woman he met, but finds himself unable to forget her whenever she is not around him. He acknowledges that there is very little time to express everything he needs to say before she goes away, and he urges her to pay attention to him. The man admits that he believed himself to be stronger than love, but meeting the woman proved him wrong. He doesn't regret the pain he went through because it means he lost to her. He ends by telling her not to let missing him make her sad and that he wants nothing more than to see her smile. As a farewell, he wishes her well and mentions various people, including himself, who will be missing her but will say "arrivederci" instead of goodbye.
The song's message seems to be one of emotional vulnerability and the struggle to express oneself to someone who might not be interested. The man in the song is aware that the woman might not care or might even leave him again, but he still feels the need to speak his truth. The mention of various people in the last verse shows that the woman is not just important to the man himself, but to others, too. The line "é bom perder pra você" (it's good to lose to you) is particularly poignant because it suggests that the man is willing to let go of his own ego and desires in order to put the woman first.
Line by Line Meaning
Eu não gosto tanto de você assim
I don't like you that much
mas sempre que você se afasta de mim
but every time you stay away from me
eu confesso que já não consigo te esquecer, menina.
I confess that I can no longer forget you, girl.
É tão pouco tempo pra poder ouvir
It's such a short time to be able to hear
tudo que eu tenho pra dizer até você partir
everything I have to say until you leave
por isso preste atenção que agora é com você, menina.
So pay attention because now it's up to you, girl.
Eu pensei que fosse mais forte
I thought I was stronger
até o dia que te conheci
until the day I met you
e acabei pagando pra ver, menina.
and ended up paying to see, girl.
Hoje eu sei que estava com sorte
Now I know I was lucky
e não lamento tudo que sofri
and I don't regret all that I suffered
pois é bom perder pra você, menina.
because it's good to lose to you, girl.
Não deixe a saudade te entristecer
Don't let nostalgia make you sad
pois o que eu quero neste mundo é ver você sorrir
because what I want in this world is to see you smile
e que haja sempre mais um anjo pra te proteger, menina.
and may there always be one more angel to protect you, girl.
E no final desta canção eu faço todo o amor
And at the end of this song, I make all the love
tocar num disco reluzente com um balanço assim
play on a shiny record with a swing like this
pra esquentar as suas noites onde você for, menina.
to warm up your nights wherever you go, girl.
Boa viagem.
Good journey.
Rafael, Maria, ver tempo passar, o André vai tocar, a Joana cantar, você vai viajar, à distância ficar, mas depois vai voltar, vou dizer: Arrivederci.
Rafael, Maria, watch time pass, André will play, Joana will sing, you will travel, stay at a distance, but then you'll come back, I'll say: Arrivederci.
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: MORENO GADELHA VELOSO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@iagourena1
Saw this video on "The HipHop Show" local cable access tv in L.A like 10 years ago. Loved ever since! still seems to be my favorite song!
@yosoyluisino
Años buscando esta canción, gracias 😊!
@IOIOIOIOIOIOIOIOIOIO
party opener!
@xicosimoes4978
The books and the table...
@zanesanetoo
There is something tragic about this song,good to be played at the end of a film when all the characters are already dead)
@josefernandon7
Kaplya Nikotina que horror kk