While "Good" earned the band critical notoriety and substantial underground cred, they did not -- with this release or any subsequent -- break into the mainstream. After the release of Good, the band replaced Dupree with Billy Conway, a former bandmate of Sandman. Morphine's 1992 release of Cure for Pain, promoted by heavy touring, received some mainstream positive attention, selling over 300,000 copies worldwide and spawning a chart hit in many countries with the single Buena
Subsequent releases include Yes and Like Swimming.
On July 3, 1999, Mark Sandman collapsed on stage in Palestrina, Italy, a suburb of Rome. He was pronounced dead of a heart attack at the scene. He was 46. Morphine released The Night -- arguably their best effort -- posthumously in 2000.
After Sandman's death, the remaining band members reformed and continued to record as Twinemen and later as The Ever Expanding Elastic Waste Band
In 2004, the Mark Sandman box set Sandbox was released by Hi-n-Dry, Mark Sandman's own label. It contains two CDs and a DVD of previously unreleased material spanning Sandman’s musical career. The DVD features clips from early Sandman shows, interviews from the Morphine tours, and various videos from other Sandman solo and group projects, such as Treat Her Right.
"Some day there'll be a cure for pain,
And that's the day I throw my drugs away" - Mark Sandman
Links:
The Other Side - A Morphine Fanzine
Morphine at Myspace
Speak My Language
Morphine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No one understands me no one knows
What I'm trying to say
Everywhere I go no one understands me
They look at me when I talk to them
And they scratch their head
They go what's he trying to say
But you you speak my language (x2)
All around the world everywhere I go
No one understands me no one knows
What I'm trying to say
Even in my home town
My friends make me write it down
They look at me when I talk to them
And they shrug their shoulders
They go what's he talking about
But you you speak my language (x2)
Yes
Kabrula kaysay Brula Amal amala senda Kumahn Brendhaa (x2)
Kabrula kaysay Brula Amal amala senda (x2) Kumahn Brendhaa (x2)Brendhaa Yea you you speak my language
You you speak my language
Yea yes
Kabrula kaysay Brula Amal amala senda Kumahn Brendhaa (x3)
Kumahn Brendhaa (x2)
Kabrula kaysay Brula Amal amala senda Kumahn Brendhaa (x2)
Brendhaa
Kumahn Brendhaa
Oh
Brendhaa oh ha ha ha
You speak my language
Yea you speak my language
Yes
The song You Speak My Language by Morphine talks about the feeling of being misunderstood and not being able to communicate effectively with others around the world. The singer struggles with being understood by people from different countries despite being able to speak their language. The lyrics describe how people look at him confused when he speaks and how they try to make sense of his words. However, there is one person who understands him, and that person is the one he is speaking to. The repetition of the chorus reinforces the message of finding someone who speaks the same language as you, both literally and figuratively.
Line by Line Meaning
All around the world everywhere I go
Wherever I travel, I find myself facing a language barrier
No one understands me no one knows
I struggle to communicate with people as they don't speak my language
What I'm trying to say
I have important things to express but can't find the right words
Everywhere I go no one understands me
The feeling of isolation and frustration persists in every city or town
They look at me when I talk to them
People appear confused and puzzled when they listen to me
And they scratch their head
Their perplexity is quite evident, and they don't know how to react
They go what's he trying to say
The inability to comprehend puts them in a position where they must question me
But you you speak my language (x2)
Fortunately, there's someone who gets me and knows exactly what I'm trying to express
Even in my home town
The situation doesn't change even when I'm in my own city
My friends make me write it down
Even my close buddies have trouble understanding what I'm saying
And they shrug their shoulders
They show their confusion by raising and lowering their shoulders
They go what's he talking about
Like others, they resort to asking me because they can't comprehend
Kabrula kaysay Brula Amal amala senda Kumahn Brendhaa (x2)
The artist switches to a different language to emphasize this same idea
Brendhaa Yea you you speak my language
The artist repeats that idea in English again, the statement of the need for a common language
Kabrula kaysay Brula Amal amala senda (x2) Kumahn Brendhaa (x2)
The second repetition of the phrase of the song's title (in another language; it still reinforces the song's theme)
Kumahn Brendhaa (x2)
The third repetition of this phrase in the same language
Oh Brendhaa oh ha ha ha
The artist closes with a playful twist on the phrase, perhaps indicating a sense of joy that there is someone to understand them
You speak my language
The artist emphasizes once again the critical importance that their communication has allowed: finally feeling understood
Yea you speak my language
The repetition of the chorus once more, to highlight that their connection over language is truly meaningful
Yes
An exclamation of agreement and certainty about what they've been saying in the song
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind