Kaerimichi
Moso Calibration Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
振り返らずに 歩き出すよ
「終わっちゃったね」 あいだに3秒
ごまかすように 下手くそに笑って
となりにいたから きっと同じ気持ち
汗ばんだ衣装も 宝物みたいに 大事にしまった
わかってるはずなのに
いつものように「またね」
帰り道 今日だけはひとりでよかったな
しんみりなんて らしくないから
いつもの帽子 深くかぶって
好きな音楽で 耳を塞ぐの
増えたおそろい 夜中の電話
ちっちゃないたずら 移る口癖
あの日僕らが出会って 動き始めた時間が
確かな意味を持って ずっとここまで来れたこと
誇らしく思うよ 君といて 強くなれたから
帰り道 今日だけはひとりでよかったな
「ありがと」なんて 照れくさいから
画面の向こう ありふれた日々に
きっと何度も 勇気もらうの
帰り道 今日だけはひとりでよかったな
「さみしい」なんて 言えるはずない
隠した想い 溢れる涙
胸にしまって 歩き出そう
帰り道 今日だけはひとりでよかったな
「ありがと」なんて 照れくさいから
僕らの夢と 僕だけの夢が
同じ分だけ 輝くように
同じ分だけ 輝きますように
The lyrics to Moso Calibration's song Kaerimichi describe the bittersweet feelings one experiences while walking home alone after parting ways with a loved one. The singer is reflective and sentimental as they tread the path, silently reveling in the memories that the night has wrought. They long to be able to stay longer, to talk and laugh, but the knowledge that everything has an end threatens to spoil the moment. Despite this, the singer finds solace in the knowledge that the time they shared was precious and worth cherishing. They also take comfort in the fact that their shared experiences have made them stronger, and that they will continue to draw courage from those memories in the days and years to come.
The overall mood of the song is emotional and introspective, with a hint of regret and sadness. However, there is also an undercurrent of hope and gratitude that uplifts the listener and inspires them to appreciate the little moments that bring joy to their lives. Musically, the song is characterized by a simple yet catchy melody, upbeat rhythms, and the harmonious voices of the vocalists, who blend together seamlessly to convey the song's message of love and friendship.
Line by Line Meaning
帰り道 今日だけはひとりでよかったな
The way home, just for today, I'm glad I'm alone
振り返らずに 歩き出すよ
I'll start walking without looking back
「終わっちゃったね」 あいだに3秒
"It's over, isn't it?" in just three seconds
ごまかすように 下手くそに笑って
I laughed terribly to cover it up
となりにいたから きっと同じ気持ち
Because you were next to me, surely feeling the same
汗ばんだ衣装も 宝物みたいに 大事にしまった
I put away the damp clothes like a treasure
くだらない会話 重なる足音
Trivial conversations and overlapping footsteps
わかってるはずなのに いつものように「またね」
Even though I should know, I still say "see you later" like normal
しんみりなんて らしくないから
It's not like me to be serious
いつもの帽子 深くかぶって
I put on my usual hat, pulling it down low
好きな音楽で 耳を塞ぐの
I block out everything with my favorite music
増えたおそろい 夜中の電話
Matching outfits and calls in the middle of the night
ちっちゃないたずら 移る口癖
Little pranks and repeated phrases
あの日僕らが出会って 動き始めた時間が
That day we met and the time began to move
確かな意味を持って ずっとここまで来れたこと
I'm proud that the time has a clear meaning and we made it this far
誇らしく思うよ 君といて 強くなれたから
I feel proud because being with you made me stronger
「ありがと」なんて 照れくさいから
"Thank you" is embarrassing to say
画面の向こう ありふれた日々に
On the other side of the screen are ordinary days
きっと何度も 勇気もらうの
Surely I'll gain courage many times
「さみしい」なんて 言えるはずない
I shouldn't be able to say "I'm lonely"
隠した想い 溢れる涙
Hidden feelings fill my eyes with tears
胸にしまって 歩き出そう
I'll keep them in my heart and start walking
僕らの夢と 僕だけの夢が
Our dreams and my dreams
同じ分だけ 輝くように
May they both shine equally bright
同じ分だけ 輝きますように
May they both shine just as brightly
Writer(s): 妄想キャリブレーション, 雨宮 伊織
Contributed by Colton O. Suggest a correction in the comments below.