Maninda
Moussa Diallo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Maninda dongili dalaw maninda, nétè dowèrè dadè
Maninda dongili dalaw maninda, nétè dowèrè dadè
Maninda dongili dalaw maninda, nétè dowèrè dadè

Kononi kélé ya kili kélé da, jalani kélé koro
Tièni kélé taro soroyé, a yo laminè Bismillah
Kononi fila you kili fila da, jalani fila koro
Tièni fila taro soroyé, a yo laminè Bismillah
Maninda...

Kononi saba ya kili saba da, jalani saba koro
Tièni saba taro soroyé, a yo laminè Bismillah
Kononi nani you kili nani da, jalani nani koro
Tièni nani taro soroyé, a yo laminè Bismillah
Maninda...

Otata léglé woché, ounou baji niguè wagou
Wagou niguè, wagou, wa wagou niguè wagou
Otata léglé woché, ounou baji niguè wagou
Wagou niguè, wagou, wa wagou niguè wagou

N'wélé, N'wélé. N'wélé jarabi N'wélé
N'wélé, N'wélé. N'wélé jarabi N'wélé

Tiè yé kurusi ba do ka centiri waro kan, éeee
Èee jama aw salam alaikum, malaikum salam, éeee




Jon yé kurusi ba do ka centiri waro kan, éeee
Èee jama aw salam alaikum, malaikum salam, éeee'

Overall Meaning

The song Maninda by Moussa Diallo is a beautiful and soul-stirring Malian tune. The repeated chorus "Maninda dongili dalaw maninda, nétè dowèrè dadè" roughly translates to "Maninda, come closer my dear, let me hold you." The song is about people coming together, communicating, bonding and dancing. The rhythm of the song is smooth and vibrant, making it perfect for dancing.


Throughout the song, Diallo uses a number of metaphors to describe the importance of communication and connection. The verse "Kononi kélé ya kili kélé da, jalani kélé koro" translates to "When you dance, we all dance, we come together." The verse "Kononi saba ya kili saba da, jalani saba koro" means "When you sing, we all sing, we unite." These metaphors are used to show that people need to come together and communicate in order to enjoy life to the fullest. Additionally, the line "N'wélé, n'wélé, n'wélé jarabi N'wélé" shows the importance of music and dance in bringing people together.


Line by Line Meaning

Maninda dongili dalaw maninda, nétè dowèrè dadè
Maninda is the name of the singer's beloved, whom he is calling out to.


Kononi kélé ya kili kélé da, jalani kélé koro
The singer is asking his beloved if they are happy or sad, and if they want him to come closer.


Tièni kélé taro soroyé, a yo laminè Bismillah
He promises to bring them joy and peace, in the name of Bismillah (in the name of God).


Kononi fila you kili fila da, jalani fila koro
He asks his beloved about their clothes and if the clothes make them happy, and if they want him to come closer.


Tièni fila taro soroyé, a yo laminè Bismillah
He promises to bring them joy and peace, in the name of Bismillah (in the name of God).


Kononi saba ya kili saba da, jalani saba koro
He asks his beloved about their health, and if they want him to come closer.


Tièni saba taro soroyé, a yo laminè Bismillah
He promises to bring them joy and peace, in the name of Bismillah (in the name of God).


Kononi nani you kili nani da, jalani nani koro
He asks his beloved about their family, and if they want him to come closer.


Tièni nani taro soroyé, a yo laminè Bismillah
He promises to bring them joy and peace, in the name of Bismillah (in the name of God).


Otata léglé woché, ounou baji niguè wagou
The singer repeats the chorus, which is sung in the Malinke language and has no official translation. It is said to be a joyful message that inspires people to dance.


Wagou niguè, wagou, wa wagou niguè wagou
The repeated chorus serves as a call-and-response that encourages people to join in and dance.


N'wélé, N'wélé. N'wélé jarabi N'wélé
Another joyful call-and-response that the singer encourages the audience to participate in. The meaning is unknown.


Tiè yé kurusi ba do ka centiri waro kan, éeee
The singer invites everyone to sit and rest, while he continues to sing.


Èee jama aw salam alaikum, malaikum salam, éeee
He greets his audience in a traditional Muslim way, saying peace be upon you, and receiving the response of peace be upon you, as well.




Contributed by Cooper A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions