Numero Uno
Mousse T. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fritti, Scampi, et Chianti, calamari
Luca sei per me - NUMERO UNO

Cannelloni, Luca Toni, Pepperoni
Luca sei per me - NUMERO UNO

Bella Donna, Mama Mia, Alimente
Ciao Ciao, Roma Roma, Ribery, Amore Mio

Mozzarella, Mortadella, Mit Nutella
Luca sei per me - NUMERO UNO

Prego, Foul an Luca Toni
Simulazioni, Stehe wieder auf (hey)

Prego, Luca Tore mache, Und bei Jubel lache, Campioni LUCA TONI

Zabaione, Minestrone, Oben Ohne
Luca sei per me - NUMERO UNO





Italiani, trifft Germani, gro

Overall Meaning

The lyrics to Mousse T.'s song Numero Uno are a homage to Italian footballer Luca Toni, who was at the top of his career during the time the song was released. The lyrics mention a variety of Italian foods and cultural references such as fritti, scampi, chianti, cannelloni, and mozzarella to establish the Italian backdrop of the song, while also bringing in Luca Toni's name multiple times to assert his status as Numero Uno (number one). The references to Mama Mia and Ciao Ciao further emphasize the Italian culture and language, while Ribery is mentioned to indicate Luca Toni's teammate at the time, Franck Ribery.


The chorus of the song continues to repeat "Luca sei per me - Numero Uno," which translates to "Luca, you're number one" in Italian. The bridge of the song brings in some football-related references to simulate the atmosphere of a football match, with "foul an Luca Toni" potentially referencing the concept of foul play in football, and "simulazioni" meaning "simulation," which could refer to the acting of players after being tackled. The bridge also mentions the phrase "und bei Jubel lache," which translates to "and I laugh at celebrations," possibly referencing the excitement and joy brought on by a successful goal scored by Luca Toni, leading to jubilant celebrations.


Overall, the lyrics to Numero Uno by Mousse T. are a catchy celebration of Luca Toni's status as a beloved footballer in Italy during the time of the song's release. The references to various Italian cultural aspects and football-related terminology make the song a fun homage to both the player and the culture.


Line by Line Meaning

Fritti, Scampi, et Chianti, calamari
Various Italian foods such as fried foods, shrimp, Chianti wine, and squid.


Luca sei per me - NUMERO UNO
Luca Toni is number one in my heart.


Cannelloni, Luca Toni, Pepperoni
Italian dish, Luca Toni’s name, and pizza topping pepperoni.


Bella Donna, Mama Mia, Alimente
Beautiful woman, typical Italian exclamation, and food.


Ciao Ciao, Roma Roma, Ribery, Amore Mio
Various Italian words/phrases and the name Ribery, expressing love.


Mozzarella, Mortadella, Mit Nutella
Italian foods such as mozzarella cheese, mortadella sausage, and Nutella spread.


Prego, Foul an Luca Toni
Asking for a foul to be called on Luca Toni during a soccer match.


Simulazioni, Stehe wieder auf (hey)
Diving/simulation in soccer and standing back up (hey).


Prego, Luca Tore mache, Und bei Jubel lache, Campioni LUCA TONI
Asking for Luca Toni to score a goal, laugh during the celebration and become champions.


Zabaione, Minestrone, Oben Ohne
Dessert, soup, and being shirtless (literally “above without”).


Italiani, trifft Germani, gro
Italians meet Germans, big things happen.”




Writer(s): Mousse-Tee

Contributed by Josiah V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions