Chanson cri
Moustaki Georges Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je veux que ma chanson soit comme un cri d'alarme
Entre un air à la mode et un chanteur de charme,
Et même si je ne chante pas assez fort,
Qu'on veuille m'écouter trois minutes encore.

Quand on entend parler de femmes que l'on viole,
Pour beaucoup d'entre nous, ça reste des paroles.
On discute, on s'indigne, on ferme le journal
Puis on finit par trouver ça presque normal.

Hier, j'ai rencontré l'une de ces victimes.
Pour la police, c'est affaire de routine
Et pour les autres, ce n'est guère qu'une histoire.
Moi, j'ai vu la détresse au fond de son regard.

J'ai lavé son corps couvert de sperme et de sang.
L'individu était presqu'un adolescent.
Très vite, il a fait ça sans amour ni plaisir.
Il paraît qu'il a pleuré avant de s'enfuir.

Mon Dieu, qu'avons-nous fait pour en arriver là?
Que faut-il faire pour arrêter tout cela?
Ma tête se révolte et mon cœur est meurtri
Et j'ai eu mal pour elle et j'ai honte pour lui.

Mais qui d'entre nous n'a jamais violé quelqu'un,
Pour ne parler que de ces petits viols mesquins
Qui font partie de notre vie de tous les jours
Et abreuvent de larmes notre soif d'amour?

La puissance, l'argent, la force et le mépris,
L'autorité du père et celle du mari,
La rigueur imbécile des fauteurs de l'ordre
Qui crée les enragés qu'il empêche de mordre

Car ce sont nos enfants qu'on appelle la pègre,
Gauchistes blousons, noirs drogués et autres nègres,
Tous ceux qui, pour survivre, cherchent à rêver,
Ceux qui cherchent la plage au-dessous des pavés

Et si je viens chanter à la télévision,
Dans le cadre établi de la consommation,
Avec l'approbation du prince et de la cour,
Ne va pas croire que c'est pour faire un discours.

Ce n'est pas non plus pour te convaincre ou te plaire
Ou chanter les idées quoi sont déjà dans l'air
Mais c'est pour demander un aujourd'hui meilleur
En faisant simplement mon métier de chanteur.

Je dis que le bateau prend l'eau de tous côtés.
Il est temps qu'on essaye de le colmater.




Victime ou criminel, les deux sont concernés
Et s'il y a un coupable, on est tous condamnés.

Overall Meaning

The song "Chanson cri" by Moustaki Georges begins with the singer expressing his desire for his song to be like an alarm to wake people up from the indifference of their daily lives. He wants his music to be heard above the fashionable melodies and the charming singers, so that people would listen to him for three more minutes, even if he doesn't sing loudly enough. The singer goes on to talk about how people talk about rape in a detached way, and though they may be outraged by it, they eventually move on with their lives. He then shares an encounter he had with a rape victim and how he saw the pain in her eyes. He describes washing off the semen and blood from her body and how the perpetrator was almost an adolescent who showed no love for the victim during the act. The singer questions how we as a society let things like rape happen and asks what we can do to stop it. He discusses the power dynamics that lead people to rape, including authority, money, strength and disregard for others’ feelings. He also talks about how the societal issues of poverty and inequality lead to people living in the margins of society and engaging in criminal activities.


The singer then moves on to a different idea and discusses how society calls people who live in poverty, leftists, drug addicts, and black people criminals or even “n***ers.” He goes on to talk about those who seek refuge in dreaming of a better future, including those who seek the beach beneath the concrete pavements. He talks about performing on television, and realizes that people may misunderstand his intentions, thinking he wants to convey a message or win over their hearts, whereas he just wants things to improve simply because he is a musician. He concludes by saying that the situation is getting worse and it is high time that we collectively work to fix things. He emphasizes that both victims and perpetrators are affected in some way and both need healing.


Line by Line Meaning

Je veux que ma chanson soit comme un cri d'alarme
I want my song to be like a cry of alarm, waking people up to a serious issue.


Entre un air à la mode et un chanteur de charme,
Balancing between a trendy tune and a charming singer,


Et même si je ne chante pas assez fort,
Even if I don't sing loud enough,


Qu'on veuille m'écouter trois minutes encore.
May the audience listen to me for three more minutes.


Quand on entend parler de femmes que l'on viole,
When we hear about women being raped,


Pour beaucoup d'entre nous, ça reste des paroles.
For many of us, it's just words,


On discute, on s'indigne, on ferme le journal
We discuss, we get outraged, we close the newspaper,


Puis on finit par trouver ça presque normal.
Then we end up finding it almost normal.


Hier, j'ai rencontré l'une de ces victimes.
Yesterday, I met one of these victims.


Pour la police, c'est affaire de routine
For the police, it's just a routine matter.


Et pour les autres, ce n'est guère qu'une histoire.
And for others, it's hardly a story.


Moi, j'ai vu la détresse au fond de son regard.
But I saw the distress in her eyes.


J'ai lavé son corps couvert de sperme et de sang.
I washed her body covered in semen and blood.


L'individu était presqu'un adolescent.
The perpetrator was almost an adolescent.


Très vite, il a fait ça sans amour ni plaisir.
Very quickly, he did it without love or pleasure.


Il paraît qu'il a pleuré avant de s'enfuir.
It seems he cried before running away.


Mon Dieu, qu'avons-nous fait pour en arriver là?
My God, what have we done to get here?


Que faut-il faire pour arrêter tout cela?
What should we do to stop all this?


Ma tête se révolte et mon cœur est meurtri
My head rebels and my heart is bruised,


Et j'ai eu mal pour elle et j'ai honte pour lui.
And I hurt for her and I'm ashamed for him.


Mais qui d'entre nous n'a jamais violé quelqu'un,
But who among us has never violated someone,


Pour ne parler que de ces petits viols mesquins
Even in the case of petty rapes


Qui font partie de notre vie de tous les jours
That are part of our everyday life,


Et abreuvent de larmes notre soif d'amour?
And quench our thirst for love with tears?


La puissance, l'argent, la force et le mépris,
Power, money, force, and contempt,


L'autorité du père et celle du mari,
The authority of the father and the husband,


La rigueur imbécile des fauteurs de l'ordre
The stupid strictness of those who advocate for order,


Qui crée les enragés qu'il empêche de mordre
Who creates the angry ones that they then prevent from biting.


Car ce sont nos enfants qu'on appelle la pègre,
Because they are our children, whom we call the scum,


Gauchistes blousons, noirs drogués et autres nègres,
Leftists, leather jackets, black addicts, and other blacks,


Tous ceux qui, pour survivre, cherchent à rêver,
All those who, to survive, seek to dream,


Ceux qui cherchent la plage au-dessous des pavés
Those who seek the beach beneath the pavement.


Et si je viens chanter à la télévision,
And if I come to sing on television,


Dans le cadre établi de la consommation,
Within the established framework of consumption,


Avec l'approbation du prince et de la cour,
With the approval of the prince and the court,


Ne va pas croire que c'est pour faire un discours.
Don't think it's to make a speech.


Ce n'est pas non plus pour te convaincre ou te plaire
It's not even to convince or please you,


Ou chanter les idées quoi sont déjà dans l'air
Or sing about ideas that are already in the air,


Mais c'est pour demander un aujourd'hui meilleur
But it's to demand a better today,


En faisant simplement mon métier de chanteur.
Just by doing my job as a singer.


Je dis que le bateau prend l'eau de tous côtés.
I say that the boat is taking water from all sides.


Il est temps qu'on essaye de le colmater.
It's time we try to plug up the holes.


Victime ou criminel, les deux sont concernés
Victim or criminal, both are involved,


Et s'il y a un coupable, on est tous condamnés.
And if there is a guilty one, we are all condemned.




Contributed by Charlie R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions