Il est trop tard
Moustaki Georges Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pendant que je dormais, pendant que je rêvais
Les aiguilles ont tourné, il est trop tard
Mon enfance est si loin, il est déjà demain
Passe passe le temps, il n'y en a plus pour très longtemps

Pendant que je t'aimais, pendant que je t'avais
L'amour s'en est allé, il est trop tard
Tu étais si jolie, je suis seul dans mon lit
Passe passe le temps, il n'y en a plus pour très longtemps

Pendant que je chantais ma chère liberté
D'autres l'ont enchaînée, il est trop tard
Certains se sont battus, moi je n'ai jamais su
Passe passe le temps, il n'y en a plus pour très longtemps

Pourtant je vis toujours, pourtant je fais l'amour
M'arrive même de chanter sur ma guitare
Pour l'enfant que j'étais, pour l'enfant que j'ai fait
Passe passe le temps, il n'y en a plus pour très longtemps





Pendant que je chantais, pendais que je t'aimais
Pendant que je rêvais il était encore temps

Overall Meaning

In Moustaki Georges's song Il Est Trop Tard, the singer reflects on the passage of time and missed opportunities. The song begins with the singer acknowledging that while he was sleeping and dreaming, time has continued to pass by and it's now too late. His childhood memories feel distant and the future is already upon him. There's a sense of regret that he didn't make the most of his youth and that time is running out.


The singer also reflects on lost love, and how he didn't appreciate it until it was too late. He remembers the beauty of his lover, but now he's alone in his bed. Again, there's a sense of missed opportunities and regret. The singer then contemplates the notion of freedom, and how some people fought for it while others, like him, didn't do anything. He realizes that time is running out and he needs to appreciate the time he has left.


Towards the end of the song, the singer finds solace in music and love, despite the passage of time. He still plays his guitar and sings, reminiscing about the child he once was and the child he has now created. Despite the regrets expressed throughout the song, there is a sense of acceptance that time is finite and that it's important to appreciate what one has before it's too late.


Line by Line Meaning

Pendant que je dormais, pendant que je rêvais
While I was sleeping, dreaming


Les aiguilles ont tourné, il est trop tard
The clock hands have turned, it's too late


Mon enfance est si loin, il est déjà demain
My childhood is so far away, it's already tomorrow


Passe passe le temps, il n'y en a plus pour très longtemps
Time passes, there's not much left


Pendant que je t'aimais, pendant que je t'avais
While I loved you, while I had you


L'amour s'en est allé, il est trop tard
Love has gone away, it's too late


Tu étais si jolie, je suis seul dans mon lit
You were so pretty, I'm alone in my bed


Pendant que je chantais ma chère liberté
While I sang about my dear freedom


D'autres l'ont enchaînée, il est trop tard
Others have chained it, it's too late


Certains se sont battus, moi je n'ai jamais su
Some fought, I never knew how


Pourtant je vis toujours, pourtant je fais l'amour
Yet I still live, yet I still make love


M'arrive même de chanter sur ma guitare
I even happen to sing on my guitar


Pour l'enfant que j'étais, pour l'enfant que j'ai fait
For the child I was, for the child I've made


Pendant que je chantais, pendant que je t'aimais
While I sang, while I loved you


Pendant que je rêvais il était encore temps
While I dreamed, there was still time




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

odile Bams

Paroles :


Pendant que je dormais, pendant que je rêvais
Les aiguilles ont tourné, il est trop tard
Mon enfance est si loin, il est déjà demain
Passe passe le temps, il n'y en a plus pour très longtemps

Pendant que je t'aimais, pendant que je t'avais
L'amour s'en est allé, il est trop tard
Tu étais si jolie, je suis seul dans mon lit
Passe passe le temps, il n'y en a plus pour très longtemps

Pendant que je chantais ma chère liberté
D'autres l'ont enchaînée, il est trop tard
Certains se sont battus, moi je n'ai jamais su
Passe passe le temps, il n'y en a plus pour très longtemps



David Elvion

IL EST TROP TARD (English lyrics)

I love the way you look tonight
With your hair hangin′ down on your shoulders
And I love the way ya dance your slow sweet tango
The way ya wanna do everything but talk
And how ya stare at me with those undress me eyes
Your breath on my body makes me warm inside

Let's make out, let′s do something amazing
Let's do something that's all the way
′Cuz I′ve never touched somebody like the way I touch your body
Now I never want to let your body go

Let's make a night to remember from January to December
Let′s make love to excite us, a memory to ignite us
Let's make honey baby, soft and tender
Let′s make sugar darlin', sweet surrender
Let′s make a night to remember all life long

I love the way you move tonight
Beads of sweat drippin' down your skin
Me lying here and you lyin' there
Our shadows on the wall and our hands everywhere

Let′s make out, let′s do something amazing
Let's do something that′s all the way
'Cuz I′ve never touched somebody like the way I touch your body
Now I never want to let your body go

Let's make a night to remember from January to December
Let′s make love to excite us, a memory to ignite us
Let's make honey baby, soft and tender
Let's make sugar darlin′, sweet surrender
Let′s make a night to remember all life long

Oh when I think about you all the time
Can't you see you drive me outta my mind?
But I′m never holdin' back again
Yeah I never want this night to end
′Cuz I've never touched somebody like the way I touch your body
Now I never want to let your body go

Let′s make a night to remember from January to December
Let's make love to excite us, a memory to ignite us
Yeah let's make honey baby, soft and tender
Let′s make sugar darlin′, sweet surrender
Let's make a night to remember all, all life long

Let′s make out, let's do something amazing
Let′s do something that's all the way every day
Let′s make honey, let's make sugar
Let's make a night to remember
Let′s make love, slow and tender
Let′s make a night to remember
Let's make love



Pique Dard

​@IVETE BIRAL
I'm really sorry and my sincere condolences! This song is very touching, indeed, but difficult to translate accurately in French because it is a poem in verse that rhymes...
Nevertheless, here is what I could make of it. Plz, notice I don't pretend it's the right translation. That said, there are various ways of interpreting a poem!

The title:

It's too late


While I was sleeping
While I was dreaming
The needles (of time) have rotated
It's too late


My childhood is so far away
It's already to-morrow
Time passes by
There isn't much(time) left


While I was in love with you
While I had you
Love went away
It's too late


You were so pretty
I'm by myself in bed
Time passes by
There isn't much (time) left


While I was singing
My beloved freedom
That other people muzzled
It's too late


Some people fought (for it)
As for me, I was never able to
Time passes by
There isn't much (time) left


However I'm still in life
However I make love
It happens even that I sing
On my guitar
For the kid I was
For the child I had
Time passes by
There is not much (time) left


While I was singing
While I was in love with you
While I was dreaming
There was still time



All comments from YouTube:

Robert

Merveilleuse chanson tellement remplie de vérité....... a faire réfléchir tous ceux passent à côté des valeurs de la vie.

Mimi

Trop belle chanson : émotivité, douceur et paroles sensées, sans bien sûr oublier la voix.
PAIX A TON ÂME, CHER G. MOUSTAKI.

Luong Vu Thach

Oui, la chanson est géniale, tant au niveau de la mélodie, des harmonies de guitare et surtout des paroles. De façon inattendue, c'était vrai dans ma vie et probablement aussi dans celle de beaucoup d'autres personnes.

luigi madeddu

Pourquoi on ne fait plus d'aussi belles chansons ? Malgré la mélancolie qu'elle nous donne , on aime l'écouter et penser à des personnes ou des moments passés. Merci Giuseppe .

Valpas Szwarc

La relativité du temps, carpe diem...

genevieve breton

La plus belle chose sur terre est de donner de l'amour, aussi lorsque vous avez la chance d'en avoir, un peu, beaucoup, énormément, soyez toujours conscient de veiller constamment à l'entretenir pour le garder le plus longtemps qu'il sera donné. Merci Monsieur Moustaki, c'est tellement chanté enrobé de douceur, c'est inoubliable.

Arlette Philbois

Un chef d'oeuvre cette chanson, un grand poète Monsieur Moustaki...Ah si vous saviez ce que l'on vit en 2020...Merci pour ce beau moment.

Mimi

Et 2022, pénétrant l'ere 2023 ?

Nora Aceval

😢😢😢 plus le temps passe, plus ces paroles prennent un sens plus renforcé. 😢😢😢 que sommes-nous devenus😢

Jacqueline Govelet

Un petit bijou, comme toutes ses chansons qui nous font toujours autant de plaisir de les écouter.merci à vous Mr Moustaki ❤️❤️❤️

More Comments

More Versions