Le Facteur
Moustaki Georges Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il n'avait que 17 ans
L'amour ne peut plus voyager,
il a perdu son messager
C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
Il est parti, dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté
Je t'aime autant que je t'aimais
mais je ne peu le dire désormais
Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit
Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de rose et de jasmin
Qui mènent jusqu'à ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon coeur est comme en prison
Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant
The lyrics of Moustaki Georges's song Le Facteur mourns the death of a young postman who used to deliver the singer's love letters to his beloved. The sad news of the postman's death has left the singer's heart in prison, unable to express his love anymore. With the postman's death, love has lost its messenger, and the singer has lost his connection to his lover. The young postman used to bring the singer's love letters, the flowers he picked from his lover's garden, and his heart full of emotions, but now he's no more.
The song's melancholic tone paints a picture of sadness and despair as the singer mourns the loss of the young postman. The postman, who was more than just a messenger, but a symbol of love and connection, is now gone, leaving the singer's heart broken. Georges Moustaki beautifully captures the essence of love, loss, and the impact of death on those left behind.
Line by Line Meaning
Le jeune facteur est mort
A young postman has passed away
Il n'avait que 17 ans
He was only 17 years old
L'amour ne peut plus voyager,
Love can no longer travel,
il a perdu son messager
it has lost its messenger
C'est lui qui venait chaque jour
It was him who came every day
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
With his arms full of my words of love
C'est lui qui portait dans ses mains
It was him who carried in his hands
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
The flower of love picked from your garden
Il est parti, dans le ciel bleu
He has gone, into the blue sky
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Like a bird finally free and happy
Et quand son âme l'a quitté
And when his soul left him
Un rossignol quelque part a chanté
A nightingale somewhere sang
Je t'aime autant que je t'aimais
I love you as much as I did
mais je ne peu le dire désormais
but I can no longer say it
Il a emporté avec lui
He took with him
Les derniers mots que je t'avais écrit
The last words that I had written to you
Il n'ira plus sur les chemins
He will no longer go on the paths
Fleuris de rose et de jasmin
Flowered with roses and jasmines
Qui mènent jusqu'à ta maison
That lead to your house
L'amour ne peut plus voyager
Love can no longer travel
Il a perdu son messager
It has lost its messenger
Et mon coeur est comme en prison
And my heart is like in prison
Il est parti l'adolescent
The teenager has gone
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
Who brought you my joys and my torments
L'hiver a tué le printemps
Winter has killed the spring
Tout est fini pour nous deux maintenant
Everything is over for us two now
Contributed by Ella F. Suggest a correction in the comments below.
@dunhillan8360
Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui tenait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté
Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire désormais
Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit
Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de roses et de jasmins
Qui mènent jusqu'à ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon cœur est comme en prison
Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant
@vassod9430
Le facteur
Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui tenait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté
Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire désormais
Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit
Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de roses et de jasmins
Qui mènent jusqu'à ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon cœur est comme en prison
Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant
https://lyricstranslate.com
@dunhillan8360
Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui tenait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté
Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire désormais
Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit
Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de roses et de jasmins
Qui mènent jusqu'à ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon cœur est comme en prison
Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant
@mariellerossi4606
C'est tellement d'émotion à chaque fois. Les paroles, les chœurs, la musique, tout est si beau !
@YannelHD
Magnifique chanson ! Triste certes ! Mais touchante ! Un chanteur tellement doux !
@estianattero9370
ma grand mère, m’a fait écouter cette chanson, elle m’a dit, que pour le décès de mon grand père, on lui mettra cette musique, elle me touche énormément depuis, et je l’écoute en boucle
@shanouk0990
Je pleure chaque fois que je l écoute, c est tellement beau.
@albertpacchiodo6103
Quelle voix douce... C'était une autre époque ces années 70... Ah Nostalgie, quand tu nous tiens... Inoubliable, Immortel Georges Moustaki. Merci pour votre doux regard et votre douce voix, et vos si douces chansons... La douceur des jours heureux nous manque tant et tant par les temps qui courent, en ce 21eme siecle...Brigitte.
@albertpacchiodo6103
Je suis heureuse, touchée de voir qu'il y a d'autres cœurs qui se reconnaissent dans mon commentaire. Probablement sommes nous des âmes sœurs quelque part, puisque nos sentiments se rejoignent. Merci à vous. Brigitte.
@KhalidBENWalid
Mais c'est qui le facteur svp j'ai pas compris ?
@joelpouteau2053
J’écoutais cette chanson, en 1976, en traversant les Pyrénées. Divins souvenirs. « Et quand son âme l’a quitté, un rossignol quelque part a chanté » : tout simplement magnifique.
@nellydutertre7605
Que d'émotions ... J'ai toujours été très touchée par les chansons de Georges Moustaki mais celle ci m'a touchée plus que tout et me suivra jusqu'à ma fin...