Le métèque
Moustaki Georges Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tous délavés
Qui me donnent l'air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent

Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoires
Avec mon âme qui n'a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai, ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai Prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir
Et nous ferons de chaque jour




Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir

Overall Meaning

The lyrics to Georges Moustaki's song "Le Métèque" (The Half-Breed), tell the story of a man who describes himself as a mixture of different ethnicities and life experiences. The lyrics are full of vivid imagery that paint a picture of a man who has lived a hard and meandering life, but who is not afraid to embrace his perceived differences from others. Born of Jewish and Greek descent, his physical appearance (his "gueule," or face) is that of a wanderer, a thief, and a musician. His hair is unkempt, and his eyes are washed out making him appear dreamy. He describes himself as a marauder and a loafer, having pillaged countless gardens. His mouth has tasted wine, flesh, and blood but never quenched its hunger. He is a vagabond, a lover of women, and a man hardened by the world. He has suffered much in his heart and soul, more than enough to be condemned to purgatory without hope of redemption.


But despite all of this, the man in the song is no villain. He sees himself as a Prince of blood, a dreamer, or a teenager—if that's what his lover chooses. The description of his appearance is a rebellion against the society which attempts to stigmatize people based on their appearance or ethnicity. His "different" appearance and experience do not define him in a negative light; rather, a life of experiences has made him who he is, and he is proud of his heritage. He is looking for a kindred spirit, someone to share his life with, to love and be loved. He promises to love his partner in a way that every day feels like an eternity, and that they will live and die side by side.


Overall, the song is a celebration of diversity, self-discovery, and love, and it encourages the listeners to embrace their differences, love deeply, and live life to the fullest.


Line by Line Meaning

Avec ma gueule de métèque,
With my face that appears to be of foreign origin,


De Juif errant, de pâtre grec
Of wandering Jew, of Greek shepherd,


Et mes cheveux aux quatre vents,
And my hair that flows freely with the wind,


Avec mes yeux tout délavés
With my eyes that look washed out,


Qui me donnent l'air de rêver,
That give me the appearance of someone in a dreamlike state,


Moi qui ne rêve plus souvent
Someone who does not often dream anymore


Avec mes mains de maraudeur,
With my hands that have stolen,


De musicien et de rôdeur
Of musician and wanderer,


Qui ont pillé tant de jardins,
Who have looted so many gardens,


Avec ma bouche qui a bu,
With my mouth that has drunk,


Qui a embrassé et mordu
That has kissed and bitten,


Sans jamais assouvir sa faim
Without ever satisfying its hunger


De voleur et de vagabond,
Of thief and vagabond,


Avec ma peau qui s'est frottée
With my skin that has been exposed to,


Au soleil de tous les étés
To the sun of every summer,


Et tout ce qui portait jupon,
And all that wore a skirt,


Avec mon cœur qui a su faire
With my heart that has been able to cause,


Souffrir autant qu'il a souffert
As much suffering as it has experienced


Sans pour cela faire d'histoires,
Without making a fuss about it,


Avec mon âme qui n'a plus
With my soul that no longer has,


La moindre chance de salut
The slightest chance of salvation


Pour éviter le purgatoire
To avoid purgatory


Je viendrai, ma douce captive,
I will come, my sweet captive,


Mon âme sœur, ma source vive,
My soulmate, my life source,


Je viendrai boire tes vingt ans
I will come to drink your youth for twenty years,


Et je serai Prince de sang,
And I will be a prince of blood,


Rêveur ou bien adolescent,
Dreamer or maybe adolescent


Comme il te plaira de choisir;
Whichever you would choose;


Et nous ferons de chaque jour
And we will make every day


Toute une éternité d'amour
An entire eternity of love,


Que nous vivrons à en mourir.
That we will live until we die.


Et nous ferons de chaque jour
And we will make every day


Toute une éternité d'amour
An entire eternity of love,


Que nous vivrons à en mourir.
That we will live until we die.




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Georges Moustaki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@fabiennelauria6147

Quelques lettres qui font réfléchir...que d'amour et de tolérance toute ma jeunesse merci Monsieur Moustaki ❤

@cedricpignal5967

Cette chanson reste une référence et un acte de tolérance.

@graziellarolon6280

MARAVILLOSO!

@anielamlynarczyk7817

​@@graziellarolon6280😊

@netharad-cx1nb

Plutôt, sans urée 🤕😑

@Ermenasce

C’est un bijou de la chanson et elle le restera pour toujours!

@LucienElmosnino

¹

1 More Replies...

@rosesaffron8149

George Moustaki, un artiste avec du charisme qu'on écoute chanter même en 2023.🎸🎵🎧🎷

@netharad-cx1nb

Surtout, un très bon compositeur, car elle a été reprise, ❤️☝️😇, l'égyptien

@rosesaffron8149

Bonsoir. Merci pour votre commentaire. Agréable soirée. 🌹🎼

More Comments

More Versions