Mr.Children is one of the most popular bands in Japan. They made their major debut in 1992 with the release of their first album, "EVERYTHING", but it wasn't until one of their singles was used as a drama theme song, like their fourth single "Cross Road", that they started getting noticed. They got their big break in 1994 with the release of their fifth single, "innocent world", which made record sales and earned the Japan Record Award in 1994. Their fourth album, "Atomic Heart", which was released in the same year, is still their top selling album to date. Since then, all their singles have been number one hits in the Oricon charts like "Tomorrow never knows" and "Namonaki-uta", and many of them became million sellers, and they've produced other noteworthy albums.
In 1997, they took a long vacation, and came back to the Japanese music scene the next year with the single "Owari-naki-tabi."
Their sound is essentially a blend of light pop and classic rock. But due to the band's inclination to experiment with various music styles, their sound is constantly evolving. They have delved into various types of rock as well as jazz, blues, folk, country, and dance. Despite this constant change, however, their music has progressed successfully, proving them to be a versatile band that can last.
The main force behind the band is their singer and songwriter, Kazutoshi Sakurai, who composes almost all of their songs. The rest of the band include Kenichi Tahara on guitar, Keisuke Nakagawa on bass, and Hideya Suzuki (Jen) on drums and backing vocals. They also have supporting musicians on keyboards, guitar, brass instruments (trumpet and saxophone), and computer programming for their tours because they usually embellish their recordings.
It must be noted that a good part of what makes Mr.Children's songs unique is Sakurai's remarkable vocal ability. His vocal range is higher than the typical male range, and he sings with a noticeable Western style. Also, it is because he is influenced by the great classic rock artists of the '60s and '70s (in particular, the Beatles and the Rolling Stones) that the band's music usually has a classic rock feel. But being the vocalist of the band doesn't prevent him from sometimes sharing guitar solos with Tahara, or playing them by himself. He also plays the piano and harmonica proficiently.
Tahara and Nakagawa are the quietest members of the group, often choosing to remain in the background when the band appears on TV shows. Jen seems to be the most extroverted member who takes his top off onstage at any opportunity. He also always matches Sakurai's sense of humor. They are all very talented musicians who make vital contributions to the band.
On December 31, 2004, their song "Sign," was again awarded the Japan Record Award, ten years after the first.
Mr. Children has a long-time association with the Toys Factory record label.
ありふれたLove Story 〜男女問題はいつも面倒だ〜
Mr.Children Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
移りゆく季節を歩いてきた
若気の至りなんて他人は云う
ありふれた者同志の love story
彼は重い鞄を引きずって
街中を駆け回ってるビジネスマン
追われるように
夢見たもんと遠く離れていた
苛立っていた 戸惑っていた
映画にある様な出会いなど
滅多にはないから
知人の伝手なんか頼っては
恋を探してた
彼女は生まれた町から
都会へ出たばかり
猜疑心と好奇心両手に抱え
悪戦苦闘くり返してる毎日で
そして恋は生まれた
運命の糸が操っている様にも思えた
愛は尽きる事ない
想いは揺るがない
そう信じてた
やがて二人は暮らし始めた
若さのわりに優雅なマンションで
互いのプライバシーを尊重して
上手くバランス取ってるはずだった
でも人生とはいつも困難で
いつしか二人嫌なムード
啀み合うばかり
冷めてく想いを分かっているくせに
気付かぬ振りでやり過ごしている
大人を気取れど
自我を捨てれない
辻褄合わせるように抱き合って眠る
「愛は消えたりしない
愛に勝るもんはない」
なんて流行歌の戦略か?
そんじゃ何信じりゃいい?
「明日へ向かえ」なんて
いい気なもんだ
混乱した愛情故に友情に戻れない
男女問題はいつも面倒だ
そして恋は途切れた
一切合切飲み込んで
未来へと進め 超え 進め
The lyrics of Mr.Children's song ありふれたLove Story 〜男女問題はいつも面倒だ〜 tell the story of a young couple who believed in their unchanging love but faced the challenges of life. The song describes the ordinary love story of two people who have been walking together through changing seasons, but are facing the problems that come with growing up. They met through a friend and fell in love, but as they start living together they realize how difficult it can be to maintain a relationship.
The song portrays the struggles of young love, including the challenges of balancing privacy and sharing space with each other. As the two characters grow older, they begin to struggle with their differences and lose the passion they once had. Despite their love seemingly fading away, they keep pretending that everything is fine and try to hold on to their relationship. In the end, their love ends but they both move forward to continue their lives.
Overall, "ありふれたLove Story 〜男女問題はいつも面倒だ〜" is a poignant reflection on the difficulties of love, the challenges of growing as individuals in a relationship, and the harsh realities that often come with youth.
Line by Line Meaning
変わらぬ愛と信じきっていた二人
Two people who believed in unwavering love
移りゆく季節を歩いてきた
Walked through changing seasons
若気の至りなんて他人は云う
Others call it youthful indiscretion
ありふれた者同志の love story
A love story between two ordinary people
彼は重い鞄を引きずって
Dragging a heavy bag, he
街中を駆け回ってるビジネスマン
Ran around the city like a businessman
追われるように
As if being chased
過ぎ去っていく暮らし
A life that passes by
夢見たもんと遠く離れていた
Separated from what he dreamed of
苛立っていた 戸惑っていた
He was frustrated and bewildered
映画にある様な出会いなど
Encounters like those in movies
滅多にはないから
Rarely happen
知人の伝手なんか頼っては
So they relied on introductions from acquaintances
恋を探してた
To look for love
彼女は生まれた町から
She was from a town she was born in
都会へ出たばかり
Had just moved to the city
猜疑心と好奇心両手に抱え
With both suspicion and curiosity
悪戦苦闘くり返してる毎日で
Everyday was a struggle
そして恋は生まれた
And then love was born
運命の糸が操っている様にも思えた
It seemed as if the thread of destiny was manipulating them.
愛は尽きる事ない
Love never runs out
想いは揺るがない
Feelings are unwavering
そう信じてた
That's what they believed
やがて二人は暮らし始めた
Eventually, the two started living together
若さのわりに優雅なマンションで
In an elegant apartment despite their young age
互いのプライバシーを尊重して
Respecting each other's privacy,
上手くバランス取ってるはずだった
They were supposed to balance well
でも人生とはいつも困難で
But life is always difficult
いつしか二人嫌なムード
Before they knew it, an unpleasant mood set in
啀み合うばかり
Bickering back and forth
冷めてく想いを分かっているくせに
Even though they understood their feelings were cooling
気付かぬ振りでやり過ごしている
They pretended not to notice and got by.
大人を気取れど
Even though they act like adults
自我を捨てれない
They can't abandon their egos
辻褄合わせるように抱き合って眠る
They hug each other and sleep as if just to make it work.
「愛は消えたりしない
"Love never fades
愛に勝るもんはない」
Nothing beats love."
なんて流行歌の戦略か?
Is that just a popular song's strategy?
そんじゃ何信じりゃいい?
Then what should they believe in?
「明日へ向かえ」なんて
"Lets face tomorrow" they say but
いい気なもんだ
That's easier said than done
混乱した愛情故に友情に戻れない
Their chaotic love can't go back to being a friendship
男女問題はいつも面倒だ
Love problems between men and women are always problematic
そして恋は途切れた
And then love came to an end
一切合切飲み込んで
Swallowing everything together
未来へと進め 超え 進め
Advance towards a future, go beyond and forward
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Kazutoshi Sakurai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@erutsodesu
変わらぬ愛と信じきっていた二人
移りゆく季節を歩いてきた
若気の到りなんて他人は云う
ありふれた者同志の Love Story
彼は重い鞄を引きずって
街中を駆け回ってるビジネスマン
追われるように 過ぎ去っていく暮らし
夢見たもんと遠く離れていた 苛立っていた 戸惑っていた
映画にある様な出会いなど滅多にはないから
知人の伝手なんか頼っては恋を探してた
彼女は生まれた町から都会へ出たばかり
猜疑心(さいぎしん)と好奇心 両手に抱え
悪戦苦闘くり返してる毎日で…
そして恋は生まれた
運命の糸が操っている様にも思えた
愛は尽きる事ない 想いは揺るがない そう信じてた
やがて二人は暮らし始めた
若さのわりに優雅なマンションで
互いのプライバシーを尊重して
上手くバランス取ってるはずだった
でも人生とはいつも困難で
いつしか二人嫌なムード 啀み合うばかり
冷めてく想いを分かってるくせに
気付かぬ振りでやり過ごしている
大人を気取れど
自我を捨てれない
辻褄合わせるように抱き合って眠る
「愛は消えたりしない 愛に勝るもんはない」
なんて流行歌の戦略か?
そんじゃ何信じりゃいい?
「明日へ向かえ」なんていい気なもんだ
混乱した愛情故に友情に戻れない
男女問題はいつも面倒だ
そして恋は途切れた
一切合切飲み込んで未来へと進め
Go away 進め
@user-jw4wz5dk8h
「大人を気取れど自我を捨てれない 辻褄合わせるように抱き合って眠る」の歌詞の破壊力よ
@aki_29_yosi
懐かしいなあ
初めて同棲した相手との事思い出すわ
@user-dv2fe6pw5n
昔のポンコツラジカセでは聞こえなかった音色が聞こえる(Bメロ)
@linkinliaf
その前の手紙を聴くと結局一切合切飲み込めてない主人公。
@user-wj5kb4vq6g
それですなー…「深海」は一つの流れで構成されてる〜
@aruno10e
2:39の1時間怠い 嫌なムード〜が超好き
@pixeljapan456
悩みからちょうどよく曲名から聞きたくなった
@kimidori-garage
曲調が好き
@user-ux1tb8pk2p
懐かしいなぁ。17の時にきいてたな。
今何歳でしょうら。😂
@user-ex1hk1im9b
44!