365日
Mr.Children Lyrics


聞こえてくる 流れてくる
君を巡る 抑えようのない想いがここにあんだ
耳を塞いでも鳴り響いてる

君が好き 分かっている 馬鹿げている
でもどうしようもない
目覚めた瞬間から また夢の中
もうずっと君の夢を見てんだ

同じ気持ちでいてくれたらいいな
針の穴に通すような願いを繋いで

365日の
言葉を持たぬラブレター
とりとめなく ただ君を書き連ねる
明かりを灯し続けよう
心の中のキャンドルに
フーっと風が吹いても消えたりしないように

例えば「自由」
例えば「夢」
盾にしてたどんなフレーズも
効力を無くしたんだ
君が放つ稲光に魅せられて

「ひとりきりの方が気楽でいいや」
そんな臆病な言い逃れはもう終わりにしなくちゃ

砂漠の街に住んでても
君がそこにいさえすれば
きっと渇きなど忘れて暮らせる
そんなこと考えてたら
遠い空の綿菓子が
ふわっと僕らの街に
剥がれて落ちた

君に触れたい
心にキスしたい
昨日よりも深い場所で君と出逢いたい

365日の
心に綴るラブレター
情熱に身を委ねて書き連ねる
明かりを守り続けよう
君の心のキャンドルに
フーっと風が吹いても消えぬように
365日の
君に捧げる愛の詩

聞こえてくる 流れてくる
君を巡る 想いのすべてよ
どうか君に届け

Contributed by Alexander A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

ららら

聞こえてくる 流れてくる
It reaches my ears. It floats out from…
君を巡る 抑えようのない 想いがここにあんだ
My uncontainable feelings for you are here
耳を塞いでも 鳴り響いてる
Even if I cover my ears, they’re echoing.

君が好き 分かっている
I love you. I know my feelings.
馬鹿げている でもどうしようもない
It’s ridiculous, but I don’t have much of a choice.
目覚めた瞬間から
From the moment I arise,
また夢の中 もうずっと君の夢を見てんだ
I’m in my dream again. I have been dreaming about you for a long time.

同じ気持ちでいてくれたらいいな
I hope you have the same feeling as I have,
針の穴に通すような願いを繋いで
while connecting our hope like threading a needle.

365日の言葉を持たぬラブレター
Three hundred and sixty five days’ wordless love letter.
とりとめなくただ君を書き連ねる
I just write a list of things about you that has no end.
明かりを灯し続けよう 心の中のキャンドルに
I will continue to burn the light of your heart’s candle
フーっと風が吹いても消えたりしないように
"Huu…"even if the wind blows, it will never go out.

例えば「自由」 例えば「夢」
For example “freedom,” for example “dream.”
盾にしてたどんなフレーズも 効力(ちから)をなくしたんだ
Every phrase that I used as my shield has lost power.
君が放つ稲光に魅せられて
Because I was charmed by the lightning from you

「ひとりきりの方が気楽でいいや」
“I’d rather be alone since it’s carefree.”
そんな臆病な言い逃れはもう終わりにしなくちゃ
I have to stop such cowardly excuses soon.

砂漠の街に住んでても 君がそこにいさえすれば
Even if I live in a dessert town, if only you are there,
きっと渇きなど忘れて暮らせる
I’m sure I can live there while forgetting my thirst.
そんなこと考えてたら
When I was thinking such a thing,
遠い空の綿菓子が
Cotton Candy in the distant sky
ふわっと僕らの街に剥がれて落ちた
“Huwa…” came unstuck and fell down to our town

君に触れたい 心にキスしたい
I wanna touch you, I wanna kiss your heart
昨日よりも深い場所で君と出逢いたい
I wanna meet you at a deeper place than where we met yesterday.

365日の心に綴るラブレター
Three hundred and sixty five days’ love letter spelled in your heart.
情熱に身を委ねて書き連ねる
I just write a long list of things about you, devoting myself.
明かりを守り続けよう 君の心のキャンドルに
I will continue to defend the light of your heart’s candle
フーっと風が吹いても消えぬように
"Huu…"even if the wind blows, it’ll never go out.
365日の君に捧げる愛の歌
Three hundred and sixty five days’ love song to you .


聞こえてくる 流れてくる
It reaches my ears. It floats out from…
君を巡る想いのすべてよ
All of my uncontainable feelings for you.
どうか君に届け
I hope it’ll reach you please



TwinAppleTree

そう、この続きも好きです!!

「そんなこと考えてたら遠い空の綿菓子がふわっと僕らの街に剥がれて落ちた」は、

君を想って妄想が膨らんでいる自分が、我に帰ると、寒い冬の日本。
そこに雪が降ってきて、、
雲から剥がれ落ちる綿菓子のようにふわっと、という・・・雪なのに温かさを感じる描写。
なんとロマンチックな!

これに気付いてから、より好きになった歌です。



歌詞です

聞こえてくる 流れてくる
君を巡る抑えようのない想いがここにあんだ
耳を塞いでも鳴り響いてる

君が好き 分かってる
馬鹿げてる
でもどうしようもない
目覚めた瞬間から
また夢の中
もうずっと君の夢を見てんだ

同じ気持ちでいてくれたらいいな
針の穴に通すような
願いを繋いで

365日の言葉を持たぬラブレター
取り留めなくただ君を書き連ねる
灯りをともし続けよう
心の中のキャンドルに
フーっと風が吹いても
消えたりしないように

例えば自由
例えば夢
盾にしてたどんなフレーズも
力をなくしたんだ
君が放つ稲光に魅せられて

ひとりきりの方が気楽でいいや
そんな臆病な言い逃れはもう終わりにしなくちゃ

砂漠の街に住んでても
君がそこにいさえすれば
きっと乾きなど忘れて暮らせる
そんな事考えてたら
遠い空の綿菓子が
ふぁーっと僕らの街に剥がれて落ちた

君に触れたい
心にキスしたい
昨日よりも深い場所で君と出逢いたい

365日の心に綴るラブレター
情熱に身を委ねて書き連ねる
灯りを守り続けよう
君の心のキャンドルに
ふーっと風が吹いても消えぬように

365日の君に捧げる愛のうた

聞こえてくる 流れてくる
君を巡る想いのすべてよ
どうか君に届け



All comments from YouTube:

PJ2

キャーとかワーで始まるんじゃなくて拍手で始まるのが素敵

金麦

切り抜かれるとこんな風に伝わるのか

あみ

そういわれてみたら、そうですよね。自分も、そう、思います

2号から揚げ

ピギャー

喜久子 山並

最高の歌です
次男の結婚式に流れていた歌でした
その次男達も、結婚して早、8年になります😍
年をとるのが、早い⁉️

なつ

何度聞いたかわからないぐらい聴いてるよ 大好き💕🎊🎉

46 More Replies...

ららら

聞こえてくる 流れてくる
It reaches my ears. It floats out from…
君を巡る 抑えようのない 想いがここにあんだ
My uncontainable feelings for you are here
耳を塞いでも 鳴り響いてる
Even if I cover my ears, they’re echoing.

君が好き 分かっている
I love you. I know my feelings.
馬鹿げている でもどうしようもない
It’s ridiculous, but I don’t have much of a choice.
目覚めた瞬間から
From the moment I arise,
また夢の中 もうずっと君の夢を見てんだ
I’m in my dream again. I have been dreaming about you for a long time.

同じ気持ちでいてくれたらいいな
I hope you have the same feeling as I have,
針の穴に通すような願いを繋いで
while connecting our hope like threading a needle.

365日の言葉を持たぬラブレター
Three hundred and sixty five days’ wordless love letter.
とりとめなくただ君を書き連ねる
I just write a list of things about you that has no end.
明かりを灯し続けよう 心の中のキャンドルに
I will continue to burn the light of your heart’s candle
フーっと風が吹いても消えたりしないように
"Huu…"even if the wind blows, it will never go out.

例えば「自由」 例えば「夢」
For example “freedom,” for example “dream.”
盾にしてたどんなフレーズも 効力(ちから)をなくしたんだ
Every phrase that I used as my shield has lost power.
君が放つ稲光に魅せられて
Because I was charmed by the lightning from you

「ひとりきりの方が気楽でいいや」
“I’d rather be alone since it’s carefree.”
そんな臆病な言い逃れはもう終わりにしなくちゃ
I have to stop such cowardly excuses soon.

砂漠の街に住んでても 君がそこにいさえすれば
Even if I live in a dessert town, if only you are there,
きっと渇きなど忘れて暮らせる
I’m sure I can live there while forgetting my thirst.
そんなこと考えてたら
When I was thinking such a thing,
遠い空の綿菓子が
Cotton Candy in the distant sky
ふわっと僕らの街に剥がれて落ちた
“Huwa…” came unstuck and fell down to our town

君に触れたい 心にキスしたい
I wanna touch you, I wanna kiss your heart
昨日よりも深い場所で君と出逢いたい
I wanna meet you at a deeper place than where we met yesterday.

365日の心に綴るラブレター
Three hundred and sixty five days’ love letter spelled in your heart.
情熱に身を委ねて書き連ねる
I just write a long list of things about you, devoting myself.
明かりを守り続けよう 君の心のキャンドルに
I will continue to defend the light of your heart’s candle
フーっと風が吹いても消えぬように
"Huu…"even if the wind blows, it’ll never go out.
365日の君に捧げる愛の歌
Three hundred and sixty five days’ love song to you .


聞こえてくる 流れてくる
It reaches my ears. It floats out from…
君を巡る想いのすべてよ
All of my uncontainable feelings for you.
どうか君に届け
I hope it’ll reach you please

こうちゃん

こんなに長い英語版と日本語版の歌詞をコメントしてくれて、本当に有難う御座います。そして、何行もコメントする事は大変でしたね。

fatgata

You are a legend! Thank you for the beautiful translation!

柔道東京

ありがとうございます!!

More Comments

More Videos