Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Motto
Mr.Children Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

悲しみの場所に灯された 裸電球に似た光
それは ほら吹きに毛の生えた にわか詩人の蒼い願い

華やぐ季節がそこまで来てるのに
相変わらず心をどこかに置いたまま

暗い目をしてたって この星のリズムは
君に笑顔を降らすから きっと きっと きっと

ヘッドフォンで塞いだはずの 理由のない孤独な叫び
やわな手足をもぎ取られた バッタみたいにもがく思い

世界は誰にでも 門を開いて待っている
平等の名の下に 請求書と一緒に

そんな理不尽もコメディーに見えてくるまで
大きいハート持てるといいな もっと もっと もっと
もっと もっと もっと

夜ごとの花火は もう上がらなくていい
心に消えない光が咲いてるから

暗い目をしてたって この星のリズムは
君に笑顔を降らすから きっと きっと きっと

どんな理不尽もコメディーに見えてくるまで
大きいハート持てるといいな もっと もっと もっと
もっと もっと もっと

Overall Meaning

The lyrics of Mr.Children's song "Motto" depict feelings of sadness and loneliness, but also express a longing for hope and the possibility of finding joy amidst the struggles of life. The first verse describes a light resembling a bare lightbulb in a place of sadness, symbolizing a glimmer of hope in the darkness. The lyrics also mention a novice poet with shallow aspirations, implying a desire for something deeper and more profound.


The chorus emphasizes the persistence of the rhythm of life, despite one's darkened eyes. It assures the listener that the world will continue to bring smiles and happiness, even if they seem distant or impossible at times. The second verse introduces the idea of a lonely scream without reason, representing a cry for help or emotional release. The lyrics compare this struggle to a helpless insect flailing its limbs after being stripped of its delicate body parts.


The lyrics then reflect on the unfairness and absurdity of the world, suggesting that even the most unjust situations can be seen as comical, eventually leading to a perspective where a larger-hearted approach is desired. The mention of equal opportunities waiting for everyone behind the gates reinforces the idea that there is a chance for change and better days.


In the final lines, the lyrics acknowledge that the fireworks of the night are no longer necessary, as a lasting and comforting light blooms within the heart. The chorus is repeated to emphasize the enduring belief that the rhythm of the world will bring smiles and happiness to those who may still be in the darkness.


Line by Line Meaning

悲しみの場所に灯された 裸電球に似た光
The light that resembles a bare light bulb illuminating a place of sadness


それは ほら吹きに毛の生えた にわか詩人の蒼い願い
It is the blue wish of a pseudo-poet who has started to grow hair on their chest while blowing trumpet


華やぐ季節がそこまで来てるのに
Even though the vibrant season is right around the corner


相変わらず心をどこかに置いたまま
Still keeping the heart somewhere unchanged


暗い目をしてたって この星のリズムは
Even with dark eyes, the rhythm of this planet


君に笑顔を降らすから きっと きっと きっと
Will surely shower you with smiles, definitely, definitely, definitely


ヘッドフォンで塞いだはずの 理由のない孤独な叫び
The reasonless lonely scream that should be blocked by headphones


やわな手足をもぎ取られた バッタみたいにもがく思い
The feeling of struggling like a grasshopper with fragile limbs being torn off


世界は誰にでも 門を開いて待っている
The world is waiting, with open gates for everyone


平等の名の下に 請求書と一緒に
In the name of equality, along with the bills


そんな理不尽もコメディーに見えてくるまで
Until such irrationality starts to look like comedy


大きいハート持てるといいな もっと もっと もっと
I hope you can have a bigger heart, more, more, more


夜ごとの花火は もう上がらなくていい
The fireworks of every night don't need to go up anymore


心に消えない光が咲いてるから
Because there is a light blooming in the heart that never fades


どんな理不尽もコメディーに見えてくるまで
Until any irrationality starts to look like comedy


大きいハート持てるといいな もっと もっと もっと
I hope you can have a bigger heart, more, more, more


もっと もっと もっと
More, more, more




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kazutoshi Sakurai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions