So Let's Get Truth
Mr.Children Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ゴミのようなダンボール
そこで眠る老婆
錆びた夢の残骸
明日は我が身
だけど素通りする素通りする素通りしたりする

駄目な日本の情勢を
社会派は問う
短命すぎた首相を
嘆くTV BLUES
みんな苦笑してる苦笑してる苦笑したりしてる

我は思想を持たぬ愚連隊です
若きこの世の雑草です
団塊の世代が産んだ愛の結晶は
今日も walking in the street

子供らはたんこぶ作らず遊び
隣に習えの教養を
植え付けられて顔色を見て
利口なふり利口なふり利口なふりをするが




やがて矛盾を知り苦悩したり試行錯誤する
So let′s get truth truth truth truth truth truth truth

Overall Meaning

The lyrics of Mr.Children's song "So Let's Get Truth" touch upon various themes and issues facing Japanese society, with a particular focus on the challenges faced by the younger generation. The lyrics describe a scene of a homeless woman sleeping among cardboard boxes, and the remnants of rusty dreams. The next verse shifts to the state of Japanese society, with social critics questioning the situation in Japan where the prime ministers are too short-lived, and television programs mourn this fact. However, the song expresses a sense of apathy and resignation, as people just smile and ignore these issues.


The singer then describes himself as "a company of fools without any thought," representing the younger generation of Japan, who feel disconnected from the larger philosophical or ideological issues at play. They are often viewed as "weeds" in society, struggling to navigate their place in an increasingly complex and competitive world. The song suggests that the older generation, who created the societal norms and expectations, may be living in a world that no longer reflects reality, and that the younger generation is struggling to reconcile these contradictions.


The song concludes by suggesting a way forward: to seek truth, through trial and error, struggle, and conflict. This emphasizes the importance of engaging with reality as it is, rather than conforming to societal expectations, and striving to understand the world on its own terms.


Line by Line Meaning

ゴミのようなダンボール
An old woman sleeps there in cardboard that looks like garbage.


そこで眠る老婆
An old woman sleeps there in cardboard that looks like garbage.


錆びた夢の残骸
Rusty remains of dreams.


明日は我が身
Tomorrow is us.


だけど素通りする素通りする素通りしたりする
But we pass by, pass by, or pretend we didn't see.


駄目な日本の情勢を
The situation in hopeless Japan,


社会派は問う
Asks the socialists.


短命すぎた首相を
The TV Blues mourns the too-short life of the PM.


嘆くTV BLUES
The TV Blues mourns the too-short life of the PM.


みんな苦笑してる苦笑してる苦笑したりしてる
Everyone is laughing bitterly, laughing bitterly, or pretending to.


我は思想を持たぬ愚連隊です
We are an army of fools with no thoughts.


若きこの世の雑草です
We are the young weeds of this world.


団塊の世代が産んだ愛の結晶は
The crystallization of love born of the baby boomer generation,


今日も walking in the street
Today, we're still walking in the street.


子供らはたんこぶ作らず遊び
Children don't play to get bruises.


隣に習えの教養を
Learn from your neighbors' education.


植え付けられて顔色を見て
Planted and judging by your looks.


利口なふり利口なふり利口なふりをするが
Pretending to be smart, pretending to be smart, but


やがて矛盾を知り苦悩したり試行錯誤する
Eventually discovering contradictions, struggling and making mistakes.


So let′s get truth truth truth truth truth truth truth
So let's get the truth, the truth, the truth, the truth, the truth, the truth, the truth.




Writer(s): 桜井 和寿

Contributed by Elizabeth J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

響琴音

この声の出し方と社会風刺songは気持ちよくて好き😌

モスバーガー

めちゃくちゃすき

JEN鈴木

この頃の声も好きだな、

ピッチャーフライからのタッチアップ

この曲にしてもマシンガンにしても今にも通用する歌なのが嬉しいことなのか残念なことなのか。。

鶏頭竜尾

むしろ今の方が。。

こもこも

この歌詞、今見るとすごすぎるだろ。

クアラルンプール

久々に聴いたけどカッコいい

SUPERMARKET FANTASY

クアラルンプール 俺おると思ったら違うかったw

Kei Sasaki

かっこええええーーーリズム!! よくこんなかっこいいいの作れるな。

nonstop life

25歳の若い男の子がこんな哲学的な歌詞書けちゃうんだなぁ

More Comments

More Versions