Toubousha
Mr.Children Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

最初に思い出すのは 公園の夕暮れ
迷子になって泣いたあとの静かな午後
やさしい言葉をかけてくる 大人たちの中で
僕は人生のサイズを感じた

あれこれ考えてみても 始まらないわ と
彼女が去って行ったのは もう2年も前
やさしい言葉の一つでもかけようとしたけど
だまってるしかないと 気づいたんだ

いつまでもいつまでも 一緒だったらうれしいけど
どこまでもどこまでも 一人きりだと思う時がある
薄暗い明日に向かう逃亡者

ところは変わって 目の前で君が笑うよ
くったくがないのか 何も考えてないのか
やさしい空気がここにホラ 流れこんできてる
君のまんまで認めてしまってる

喜びは 喜びはここにあるから大丈夫だ
悲しみは そこら中に転がっている
地雷の様に 踏まないように後をついておいで

いつまでもいつまでも 一緒だったらうれしいけど
どこまでもどこまでも 一人きりだと思う時がある




薄暗い明日に向かう逃亡者
逃亡者 逃亡者 逃亡者

Overall Meaning

The song "逃亡者" by Mr.Children tells the story of someone who feels lost and alone, longing to be with others but constantly grappling with the feeling of being left behind or left out. The beginning of the song paints a picture of a lonely childhood memory at a park during sunset. After getting lost and crying, the singer is comforted by kind adults who make him feel small and insignificant in the grand scheme of life. The second verse explores the pain of a lost love, which occurred two years in the past, but still haunts the singer. Despite wanting to say something kind to his ex-partner, he realizes that words will not bridge the gap between them.


The chorus repeats the words "itsumade mo," meaning "forever," emphasizing the singer's desire for lasting companionship. But he also acknowledges the reality of feeling alone, even in a crowd. The phrase "toward a dim tomorrow" paints a bleak picture of his future, adding to the sense of desperation he feels as a "runaway."


In the bridge, the mood shifts when the singer sees someone he cares about laughing in front of him. He realizes that it's okay to find joy in the present moment, even when the future is uncertain. He urges himself to be mindful of the "landmines" of sadness that could trip him up and keep him from moving forward.


Overall, the song highlights themes of loneliness, longing, and uncertainty, while offering a message of hope and resilience in the face of life's struggles.


Line by Line Meaning

最初に思い出すのは 公園の夕暮れ
My first memory is of a quiet afternoon in the park, after I cried when I got lost, surrounded by kind adults who made me feel small in the grand scheme of life.


やさしい言葉をかけてくる 大人たちの中で
I was surrounded by adults who spoke softly to me and made me feel cared for.


彼女が去って行ったのは もう2年も前
It's been two years since she left me.


やさしい言葉の一つでもかけようとしたけど
I tried to find kind words to say, but realized I had nothing left to offer but silence.


いつまでもいつまでも 一緒だったらうれしいけど
I would be happy if we could be together forever.


どこまでもどこまでも 一人きりだと思う時がある
Sometimes I feel like I'm all alone, no matter where I go.


薄暗い明日に向かう逃亡者
I feel like I'm running from a bleak tomorrow, always in search of something better.


ところは変わって 目の前で君が笑うよ
Things have changed, and now I see you smiling in front of me.


やさしい空気がここにホラ 流れこんできてる
I feel the gentle air around us, enveloping us both and reminding me of the person you are.


君のまんまで認めてしまってる
I accept you for exactly who you are.


喜びは 喜びはここにあるから大丈夫だ
Joy is here with us, so everything will be okay.


悲しみは そこら中に転がっている
Sadness is lurking everywhere, ready to strike.


地雷の様に 踏まないように後をついておいで
Be careful, like walking through a minefield, and follow me closely without stepping on any hidden dangers.


逃亡者 逃亡者 逃亡者
I am forever running away, always escaping from something.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Takeshi Kobayashi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions