everybody goes〜秩序のない現代にドロップキック〜
Mr.Children Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

複雑に混ん絡がった社会だ
組織の中でガンバレ サラリーマン
知識と教養と名刺を武器に
あなたが支える 明日の日本
そして you 晩飯も社内で一人
インスタントフード食べてんだ
ガンバリ屋さん uh
報われないけど

上京して3年 彼女にすりゃ chance
地道なダイエットの甲斐もあって
カメラの前で悩ましげなポーズ
そして ベットじゃ 社長の上に股がって oh you
それでも夢みてる ムービースター
世間知らずの お人好しさん uh
相変わらず 信じてる

Everybody goes, everybody fights
秩序のない現代に ドロップキック
Everybody knows everybody wants
でも no no no no 皆 病んでる

愛する一人娘の為に
良かれと思う事はやってきた
"教育ママ"と 近所に呼ばれても
結構 家庭円満な この18年間
でも you 娘は学校フケて
デートクラブ で家に帰りゃ
またおりこうさん uh
可憐な少女 演じてる

Everybody goes, everybody fights
羞恥心のない 十代に水平チョップ
Everybody knows, everybody wants
そしてyes yes yes yes
必死で生きてる

Ah 仕事の出来ない連中はこう言う
あいつは変わった 自惚屋さん uh
こんなにガンバッてるのに

Everybody goes, everybody fights
退屈なヒットチャートにドロップキック
Everybody knows, everybody wants
明るい未来って何だっけ?
Everybody goes (everybody goes), everybody fights (everybody fights), woo
秩序のない現代に 水平チョップ
Everybody knows (everybody knows), everybody wants




でも no no no no 皆 病んでる (woo, woo, woo)
必死で生きてる

Overall Meaning

The lyrics of Mr.Children's song "everybody goes〜秩序のない現代にドロップキック〜" reflect the complexities and struggles of modern society. The song speaks about the pressure and expectations faced by individuals within organizations, particularly salarymen who rely on knowledge, education, and business cards as their weapons. It highlights the irony of working hard and being devoted to one's job, even though they may not be rewarded in the end. The lyrics also touch upon the theme of chasing dreams, with references to moving to Tokyo and trying to become a movie star, despite being naive and overly trusting. The song ultimately depicts a society where everyone is fighting and struggling, but despite their efforts, they feel emotionally and mentally unwell.


Line by Line Meaning

複雑に混ん絡がった社会だ
This society is tangled and complicated.


組織の中でガンバレ サラリーマン
Work hard within the organization, salaryman.


知識と教養と名刺を武器に
With knowledge, education, and business cards as weapons.


あなたが支える 明日の日本
You support the future of Japan.


そして you 晩飯も社内で一人
And you eat dinner alone inside the company, too.


インスタントフード食べてんだ
Eating instant food.


ガンバリ屋さん uh
A hard worker, uh.


報われないけど
But it goes unrewarded.


上京して3年 彼女にすりゃ chance
After moving to the city for 3 years, there's a chance of having a girlfriend.


地道なダイエットの甲斐もあって
Thanks to a steady diet, it's paying off.


カメラの前で悩ましげなポーズ
Striking a thoughtful pose in front of the camera.


そして ベットじゃ 社長の上に股がって oh you
And in bed, spreading one's legs over the company president, oh you.


それでも夢みてる ムービースター
Still dreaming of becoming a movie star.


世間知らずの お人好しさん uh
An innocent and naive person, uh.


相変わらず 信じてる
Still believing as usual.


Everybody goes, everybody fights
Everybody goes, everybody fights.


秩序のない現代に ドロップキック
A dropkick to this disorderly modern world.


Everybody knows everybody wants
Everybody knows, everybody wants.


でも no no no no 皆 病んでる
But, no no no no, everyone is sick.


愛する一人娘の為に
For the sake of beloved daughter.


良かれと思う事はやってきた
Doing what is thought to be good.


"教育ママ"と 近所に呼ばれても
Even if called a "pushy parent" by the neighbors.


結構 家庭円満な この18年間
A perfectly harmonious family life for these 18 years.


でも you 娘は学校フケて
But you, your daughter is skipping school.


デートクラブ で家に帰りゃ
Returning home from a dating club.


またおりこうさん uh
Being obedient again, uh.


可憐な少女 演じてる
Playing the role of an innocent girl.


羞恥心のない 十代に水平チョップ
A horizontal chop to shameless teenagers.


そしてyes yes yes yes
And yes, yes, yes, yes.


必死で生きてる
Living desperately.


Ah 仕事の出来ない連中はこう言う
Ah, this is what people say about those who can't do their job.


あいつは変わった 自惚屋さん uh
That person is arrogant and strange, uh.


こんなにガンバッてるのに
Even though I'm working so hard.


退屈なヒットチャートにドロップキック
A dropkick to the boring hit charts.


明るい未来って何だっけ?
What was a bright future again?


Everybody goes (everybody goes), everybody fights (everybody fights), woo
Everybody goes, everybody fights, woo.


秩序のない現代に 水平チョップ
A horizontal chop to this disorderly modern world.


Everybody knows (everybody knows), everybody wants
Everybody knows, everybody wants.


でも no no no no 皆 病んでる (woo, woo, woo)
But, no no no no, everyone is sick, woo, woo, woo.


必死で生きてる
Living desperately.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Takeshi Kobayashi, Kazutoshi Sakurai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

YHFactory

[0:34]
It's a very convoluted society
Inside the organization. Hang in there, salaryman
Armed with knowledge, education and business cards
The Japan of Tomorrow Supported by You

[0:49]
And you
And I'm having dinner by myself in the office, eating instant food
Uh-uh, hardworking person, but it doesn't pay off

[1:06]
Three years in Tokyo, and she has a chance
The steady diet was worth it
Posing in front of the camera in a troubled pose
And in bed, she's on top of the boss's crotch

[1:20]
Oh you
She's still dreaming Movie Star
She's a naive softie
And still a believer

[1:36]
Everybody goes everybody fights
In this day and age of chaos, a dropkick
Everybody knows everybody wants
But no, no, no, no. We're all sick

[2:06]
For my only daughter, whom I love
I've done what I thought was best
And the neighbors call me "Education Mom"
Things have been pretty family-friendly for the past 18 years

[2:21]
But you
My daughter leaves school and goes to a dating club
And then she's back home, changes to a smart girl
She's playing a pretty little girl

[2:38]
Everybody goes everybody fights
Horizontal chop to the shameless teenager
Everybody knows everybody wants
And yes, yes, yes, yes, yes, yes, I'm desperate for life

[3:25]
Ah, you know what they say about people who can't do their jobs
"He's a strange egomaniac."
I've been working so hard

[3:40]
Everybody goes everybody fights
Dropkick to the boring hit chart
Everybody knows everybody wants
What's the bright future?

[3:56]
Everybody goes everybody fights
Horizontal chop in the modern age of chaos
Everybody knows everybody wants
But no, no, no, no, no, no. We're all sick
We are desperate to live



あかさたな

自分は去年の重力と呼吸見に行ったんですが、
JENのドラム

自分「ロックンロール?粋だね〜!」

桜井さん「僕はつぅぅぅぅーい!(原キー)」

自分「ふぁぁぁぁ!?」
て良い意味で裏切られました



All comments from YouTube:

New York City

25年前の歌をこんなに格好良く歌えるなんて!てか色褪せない名曲!

カントンさん

未完ツアーあたりから覚醒した感じする

れっどきんぐ

過去から現代そして未来に語り継いでいきたいな
ミスチルという素晴らしいバンドを

taka taka

ctyvhbuyb CDになる東京ドームのときめちゃめちゃ声出てましたよ!

TV skyline

桜井さんいつまで経ってもいい声でいい曲だ!

New York City

いつの時代も櫻井さんは素晴らしいな

3 More Replies...

キング醸造

いくら自分で作った曲っつってもこんな複雑な歌詞完璧に歌い続けられるの地味にすげぇって思う…

DIOXIDE CARBON

退屈なヒットチャートにドロップキックしてミリオンになった曲

木村寛太

それじたいが最高な皮肉みたいなものだったんでしょうね。
曲自体は最高なんですけどね!

T M

想像したらギャグみたいで笑った

More Comments

More Versions