Mr.Children is one of the most popular bands in Japan. They made their major debut in 1992 with the release of their first album, "EVERYTHING", but it wasn't until one of their singles was used as a drama theme song, like their fourth single "Cross Road", that they started getting noticed. They got their big break in 1994 with the release of their fifth single, "innocent world", which made record sales and earned the Japan Record Award in 1994. Their fourth album, "Atomic Heart", which was released in the same year, is still their top selling album to date. Since then, all their singles have been number one hits in the Oricon charts like "Tomorrow never knows" and "Namonaki-uta", and many of them became million sellers, and they've produced other noteworthy albums.
In 1997, they took a long vacation, and came back to the Japanese music scene the next year with the single "Owari-naki-tabi."
Their sound is essentially a blend of light pop and classic rock. But due to the band's inclination to experiment with various music styles, their sound is constantly evolving. They have delved into various types of rock as well as jazz, blues, folk, country, and dance. Despite this constant change, however, their music has progressed successfully, proving them to be a versatile band that can last.
The main force behind the band is their singer and songwriter, Kazutoshi Sakurai, who composes almost all of their songs. The rest of the band include Kenichi Tahara on guitar, Keisuke Nakagawa on bass, and Hideya Suzuki (Jen) on drums and backing vocals. They also have supporting musicians on keyboards, guitar, brass instruments (trumpet and saxophone), and computer programming for their tours because they usually embellish their recordings.
It must be noted that a good part of what makes Mr.Children's songs unique is Sakurai's remarkable vocal ability. His vocal range is higher than the typical male range, and he sings with a noticeable Western style. Also, it is because he is influenced by the great classic rock artists of the '60s and '70s (in particular, the Beatles and the Rolling Stones) that the band's music usually has a classic rock feel. But being the vocalist of the band doesn't prevent him from sometimes sharing guitar solos with Tahara, or playing them by himself. He also plays the piano and harmonica proficiently.
Tahara and Nakagawa are the quietest members of the group, often choosing to remain in the background when the band appears on TV shows. Jen seems to be the most extroverted member who takes his top off onstage at any opportunity. He also always matches Sakurai's sense of humor. They are all very talented musicians who make vital contributions to the band.
On December 31, 2004, their song "Sign," was again awarded the Japan Record Award, ten years after the first.
Mr. Children has a long-time association with the Toys Factory record label.
one two three
Mr.Children Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
浴びせられた最終の嫌みが胸をえぐる
君の目からすれば いかにもステレオタイプの半端者だっただろう
高らかな望みは のっけから持ってない
でも だからといって 将来を諦める気もない
ぬるま湯の冥利と 分別を知った者特有の
もろく 鈍く 持て余す ほろ苦い悲しみ
客寄せ用の無数の風船が
気圧に逆らって散っていった
破裂寸前の自分の心境を
それとダブらせてみたりして
僕ならいつも冗談めかしてたりするけれど
ずっと ずっと 考えているんだ
その場しのぎで 振り回す両手もやがて
上昇気流を生むんだ
別の未来へと向く ベクトル寂しくたって
一歩 一歩 踏み出してかなくちゃ
胸の奥で繰り返す秒読み
今 前人未到の未来へ
One, two, three!
要人を乗っけた黒光りの車
間近で鳴らすクラクションに老人はたじろぐ
いろんな人いるなぁ
僕は君のことを思い出してた 横断歩道
目の前のリングが有刺鉄線でも
そこに立つチャンスをそっと狙ってるんだよ
逆転勝ちをしてる 光景を目に浮かべ ニヤリ
いつか君に見せよう 戦闘服のカウントスリー
薄暗がりで僕が見ていた
一筋の光に手をやって
世にも奇妙な力手に入れる
なんてある訳が無いけれど
ビデオに撮った「ショーシャーンクの空に」
見てからは もっと もっと 確信に近いな
暗闇で振り回す両手もやがて
上昇気流を生むんだ
大人になりきれなくて逆恨みしたけれど
うんと うんと 感謝しているんだ
愛しき人よ 君に幸あるように
もう 後ろなんか見ないぜ
One, two, three!
The lyrics of Mr.Children's song "One, two, three!" depict the struggle and determination of the singer to overcome societal expectations and stereotypes. The opening line, "A blazer suits me better than a battle uniform," suggests a rejection of conformity and a desire to express oneself authentically. The following line, "The final insult thrown at me tears at my heart," indicates the emotional impact of judgment and criticism from others. From the perspective of the person addressing the singer, they might perceive them as a stereotypical and inadequate individual.
The lyrics continue to express a lack of grand ambitions and aspirations, yet a refusal to give up on the future. The singer has experienced the ease of a comfortable, stagnant life but also the bitterness of missed opportunities and a sense of being lost. The image of numerous balloons meant to attract attention being scattered against the air pressure reflects the singer's struggle against societal expectations and their own internal conflicts. They sometimes joke and play things off, but deep down, they are constantly thinking and pondering their next steps.
Line by Line Meaning
「戦闘服よりはブレザーがよく似合う」
I look better in a blazer than in combat attire
浴びせられた最終の嫌みが胸をえぐる
The final insult I received cuts deep into my chest
君の目からすれば いかにもステレオタイプの半端者だっただろう
From your perspective, I must have seemed like a stereotypical underachiever
高らかな望みは のっけから持ってない
I don't have lofty aspirations from the start
でも だからといって 将来を諦める気もない
But that doesn't mean I have given up on the future
ぬるま湯の冥利と 分別を知った者特有の
It's a characteristic of those who have experienced the lukewarm rewards and wisdom
もろく 鈍く 持て余す ほろ苦い悲しみ
Fragile, dull, and overwhelming bitter sadness
客寄せ用の無数の風船が
Countless balloons for attraction
気圧に逆らって散っていった
Scattered against the pressure
破裂寸前の自分の心境を
Reflecting the imminent burst of my own state of mind
それとダブらせてみたりして
Trying to compare it with that
僕ならいつも冗談めかしてたりするけれど
Although I always joke around
ずっと ずっと 考えているんだ
I've been thinking constantly
その場しのぎで 振り回す両手もやがて
These makeshift, swinging hands will eventually
上昇気流を生むんだ
Create an updraft
別の未来へと向く ベクトル寂しくたって
Even if the vector is lonely, it turns towards a different future
一歩 一歩 踏み出してかなくちゃ
I have to take one step, one step forward
胸の奥で繰り返す秒読み
The countdown repeating deep in my heart
今 前人未到の未来へ
Now, towards an unexplored future
One, two, three!
One, two, three!
要人を乗っけた黒光りの車
A glossy black car carrying an important person
間近で鳴らすクラクションに老人はたじろぐ
The elderly person flinches at the honking horn nearby
いろんな人いるなぁ
There are all kinds of people, huh?
僕は君のことを思い出してた 横断歩道
I remembered you at the pedestrian crossing
目の前のリングが有刺鉄線でも
Even if the ring in front of me is barbed wire
そこに立つチャンスをそっと狙ってるんだよ
I'm quietly aiming for the chance to stand there
逆転勝ちをしてる 光景を目に浮かべ ニヤリ
Imagining the scene of a comeback victory, I grin
いつか君に見せよう 戦闘服のカウントスリー
One day, I'll show you the countdown three of my combat attire
薄暗がりで僕が見ていた
In the dim light, I was watching
一筋の光に手をやって
Reaching out towards a single beam of light
世にも奇妙な力手に入れる
Obtaining a truly strange power
なんてある訳が無いけれど
Of course, there's no such thing
ビデオに撮った「ショーシャーンクの空に」
The scene I recorded on video from 'The Shawshank Redemption'
見てからは もっと もっと 確信に近いな
After watching, it feels even closer to certainty
暗闇で振り回す両手もやがて
Even these hands swinging in the darkness will eventually
上昇気流を生むんだ
Create an updraft
大人になりきれなくて逆恨みしたけれど
Although I couldn't become a proper adult, I harbored resentment
うんと うんと 感謝しているんだ
But I'm so, so grateful
愛しき人よ 君に幸あるように
Beloved person, I wish you happiness
もう 後ろなんか見ないぜ
I won't look back anymore
One, two, three!
One, two, three!
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kazutoshi Sakurai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
李裕誠
one two three
作詞:Kazutoshi Sakurai
作曲:Kazutoshi Sakurai
【歌詞】
「戦闘服よりはブレザーがよく似合う」
浴びせられた最終の嫌みが胸をえぐる
君の目からすれば いかにもステレオタイプの半端者だっただろう
高らかな望みは のっけから持ってない
でも だからといって将来を諦める気もない
ぬるま湯の冥利と分別を知った者特有の
もろく 鈍く 持て余す ほろ苦い悲しみ
客寄せ用の無数の風船が
気圧に逆らって散っていった
破裂寸前の自分の心境を それとダブらせてみたりして
僕ならいつも冗談めかしてたりするけれど
ずっと ずっと 考えているんだ
その場しのぎで振り回す両手もやがて上昇気流を生むんだ
別の未来へと向くベクトル 寂しくたって
一歩 一歩 踏み出してかなくちゃ
胸の奥で繰り返す秒読み
今 前人未踏の未来へ 1.2.3!
要人を乗っけた黒光りの車
間近で鳴らすクラクションに老人はたじろぐ
いろんな人いるなぁ 僕は君のことを思い出してた 横断歩道
目の前のリングが有刺鉄線でも
そこに立つチャンスをそっと狙ってるんだよ
逆転勝ちをしてる光景を目に浮かべ ニヤリ
いつか君に見せよう 戦闘服のカウントスリー
薄暗がりで僕が見ていた一筋の光りに手をやって
世にも奇妙な力手に入る
なんてある訳が無いけれど
ビデオに撮った「ショーシャンクの空に」見てからは
もっと もっと 確信に近いな
暗闇で振り回す両手もやがて上昇気流を生むんだ
大人になりきれなくて逆恨みしたけれど
うんと うんと 感謝しているんだ
愛しき人よ 君に幸あるように
もう 後ろなんか見ないぜ 1.2.3!
道 アントニオ猪木
この道を行けばどうなるものか
危ぶむなかれ 危ぶめば道は無し
踏み出せばその一足が道となり
その一足が道となる
迷わず行けよ
行けばわかるさ
屋根裏のゴミ
普通の時でもいい曲なんだけど、気持ちがきつくて張り詰めてる時に聞くと涙が止まらなくなる不思議な曲
迷わずいけよ行けばわかるさ、猪木さん名言をありがとう
村澤義信
猪木さんが亡くなったと知ってすぐこの曲が頭に浮かんだ
李裕誠
one two three
作詞:Kazutoshi Sakurai
作曲:Kazutoshi Sakurai
【歌詞】
「戦闘服よりはブレザーがよく似合う」
浴びせられた最終の嫌みが胸をえぐる
君の目からすれば いかにもステレオタイプの半端者だっただろう
高らかな望みは のっけから持ってない
でも だからといって将来を諦める気もない
ぬるま湯の冥利と分別を知った者特有の
もろく 鈍く 持て余す ほろ苦い悲しみ
客寄せ用の無数の風船が
気圧に逆らって散っていった
破裂寸前の自分の心境を それとダブらせてみたりして
僕ならいつも冗談めかしてたりするけれど
ずっと ずっと 考えているんだ
その場しのぎで振り回す両手もやがて上昇気流を生むんだ
別の未来へと向くベクトル 寂しくたって
一歩 一歩 踏み出してかなくちゃ
胸の奥で繰り返す秒読み
今 前人未踏の未来へ 1.2.3!
要人を乗っけた黒光りの車
間近で鳴らすクラクションに老人はたじろぐ
いろんな人いるなぁ 僕は君のことを思い出してた 横断歩道
目の前のリングが有刺鉄線でも
そこに立つチャンスをそっと狙ってるんだよ
逆転勝ちをしてる光景を目に浮かべ ニヤリ
いつか君に見せよう 戦闘服のカウントスリー
薄暗がりで僕が見ていた一筋の光りに手をやって
世にも奇妙な力手に入る
なんてある訳が無いけれど
ビデオに撮った「ショーシャンクの空に」見てからは
もっと もっと 確信に近いな
暗闇で振り回す両手もやがて上昇気流を生むんだ
大人になりきれなくて逆恨みしたけれど
うんと うんと 感謝しているんだ
愛しき人よ 君に幸あるように
もう 後ろなんか見ないぜ 1.2.3!
道 アントニオ猪木
この道を行けばどうなるものか
危ぶむなかれ 危ぶめば道は無し
踏み出せばその一足が道となり
その一足が道となる
迷わず行けよ
行けばわかるさ
Tw0ru
やはりit’s a wonderful worldは名盤だな
ラスク/RASUKU
この曲好きー
テンション上がる
たかちゃん陸上
生きている意味を考えながら聞くと泣いてくる😂
ギターアンタッチ
やはり皆も同じように猪木さんを思うとこの曲を思い浮かべてやってきて勇気を貰ってきた曲だったんだと改めて実感しました。そして自分も改めてこの曲に集まってきました。
猪木さんとミスチルの楽曲の素晴らしさに実感しに聴きに来ました。
猪木さんご冥福お祈りします。
cmvocal
4:13 この道を行けばどうなるものか、危ぶむなかれ、危ぶめば道はなし、踏み出せばその一足が道になり、その一足が道となる。 迷わず行けよ 行けばわかるさ。いくぞー。
何度この言葉に背中を押してもらえたか。
猪木さん、ありがとう。
1、2、3、ダーッ
かやこ あべ
it's Aで1番好きかもしれんけどこのアルバムレベル高すぎるんだよ桜井さん素敵🙌🙌
っこっと
いい歌だよね