When doing it all by himself he produces a mixture in between the stylistic landmarks of electropop, downbeat, triphop, jazz, soul and electronica.
In his new project VENUS INTERNATIONAL he works together with female singers from (nearly) all around the world: Iris (Barcelona, Spain), Janea (Cologne, Germany), Lalah (Hamburg, Germany), Ludmilla (Krakow, Poland), Crystin (Düsseldorf, Germany), Christine Lunaire (Austin, USA), Elina Jaiden (Hollywood, USA), Bernadette Noir (Paris, France), Jacqueline Bieze (Haarlem, Netherlands), Niki Carrera (Milan, Italy), Karo (Schweinfurt, Germany), Duygu Cingar (Istanbul, Turkey).
Two complete VENUS INTERNATIONAL debut albums will be released end of march 2008 (Phazz-a-delic / New Format Recordings):
VENUS INTERNATIONAL - "Venus International" (CD + digital download release)
VENUS INTERNATIONAL - "The Virtual Diamond Of Virgo" (digital download release only)
Listen to more music by Mr. Alfa and Venus International here:
www.myspace.com/venusinternational
www.myspace.com/mralfa
Day After Day
Mr. Alfa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
どんな時だって嬉しそうにその尻尾を振る
Ah 彼の顔なんて美味くないだろう?
扉開く度 駆け寄り舐めている
Um 時には悲しみ
Um 孤独に似た日々
固いベッドで分けあって
何かを補いあうように暮らす二人
So day by day
And day by day
愛おしさはまた深くなっていくよ
愛犬クルは仲の良い夫婦が
こどもに恵まれず それでやって来たという
でも そのおかげでみんな幸せになったよ
綺麗だったあのひとがいなくなってからも
Um 忘れぬ哀しみ
Um 愛した人の匂い
今もソファに残っている
あの柔らかい膝の上の温もり
夢の中思い出すように深く眠っている
So day by day
And day by day
今もなお帰りを待っているの?
So day by day
And day by day
愛おしさはまた深くなっていくよ
And day by day
The song "Day After Day" by Mr. Alfa is a beautiful ode to the heartwarming relationship between a man and his loyal dog, Kurou. The song starts off by painting a picture of Kurou, who is always well-behaved and happy to see his master no matter the circumstance. Often, when his master opens the door, Kurou rushes to greet him with his tail wagging.
However, the song takes a slightly melancholic turn in the verse "Um, sometimes sadness, um, days that resemble loneliness." Despite the companionship that Kurou provides, the two are still subject to feeling sad and lonely at times. Nonetheless, they share a bond so strong that they manage to overcome these feelings by sharing space on the hard bed and going on drives together during weekends. This loving relationship between Kurou and his owner continues to deepen, "day by day and day after day."
The song then touches upon the fact that Kurou's owners, who were unable to conceive a child, found solace in their pet dog. The family, including Kurou, became very happy together. The song further reminisces about the past and how the smell of the loved one and their warmth still lingers in the sofa long after they are gone. The final lyrics, "So day by day, and day after day, are you still waiting for your return? So day by day, and day after day, love becomes even more precious," suggest that despite the passage of time or the loss of loved ones, love, and the memory of it, continues to grow and remain important.
Line by Line Meaning
愛犬クルは行儀良く主人を慕う
Beloved dog Kuru, admires his master with good manners
どんな時だって嬉しそうにその尻尾を振る
No matter when, he wags his tail happily
Ah 彼の顔なんて美味くないだろう?
Ah, I wonder if his face wouldn't taste good
扉開く度 駆け寄り舐めている
Every time the door opens, he runs over and licks me
Um 時には悲しみ
Um, sometimes there is sadness
Um 孤独に似た日々
Um, days that resemble loneliness
固いベッドで分けあって
Sharing a hard bed
週末の度 助手席に乗り移動
On weekends, we take turns driving the front seat
何かを補いあうように暮らす二人
The two of us live to complement each other
So day by day
So day by day
And day by day
And day by day
愛おしさはまた深くなっていくよ
Our affection for each other deepens day by day
愛犬クルは仲の良い夫婦がこどもに恵まれず それでやって来たという
Beloved dog Kuru came to us because a friendly couple couldn't have children
でも そのおかげでみんな幸せになったよ
But because of that, everyone became happy
綺麗だったあのひとがいなくなってからも
Even after that beautiful person was gone
Um 忘れぬ哀しみ
Um, unforgettable sadness
Um 愛した人の匂い
Um, the scent of the person I loved
今もソファに残っている
Still remaining on the sofa
あの柔らかい膝の上の温もり
The warmth on those soft knees
夢の中思い出すように深く眠っている
Sleeping deeply as if to remember in a dream
今もなお帰りを待っているの?
Are you still waiting for me to come home?
愛おしさはまた深くなっていくよ
Our affection for each other deepens day by day
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Kazutoshi Sakurai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Hernan
5:00 small correction, that POI is not mine. Felt like I had to make it clear.
Old Crow Gaming
As for the armors, some of those were shown as concept art prior to A20. From left to right: Scavenger, Hoarder, Lumberjack, Farmer, Commando, Nerd, and Nomad outfits.
Izuela
As far as vehicles goes I would like to see a modified riding lawnmower. Slow, loud and it can chop ankles. Maybe a skateboard? Functionally the same as a bike only no storage space. If put on your tool bar it can be used as a weapon, in a pinch.
Tom Stephens
For single-player, they desperately need a storyline (or storyline framework players can fill in) and NPCs to go with. For multi-player, they need people to regard servers like they might regard a pool hall where you know your friends and 8-ball regulars will be playing.
In all cases, performance is a real issue. That's got to improve.
Rogue Prince
I'd really like A22 to start working on the story of the game. What happened? Who was the guy who took our stuff and left us? Why Navazgan?
B3N
Something cool that they could add would be normally infested poi’s- like a poi just randomly spawning with the infested trait. On top of that poi’s that spawn with their power out could also be cool as well- just something relatively small to add to the diversity of exploration without actually making anything new
Old Crow Gaming
And I'm glad to see what looks like armor and storage mods for vehicles on the new vehicle models.
noxin darius
I am very happy they are adding more and more but I seriously hope they stick with the good old 7 days ...it's what keeps bringing me back ...just don't want any pay to win ...and keep it like this
KrispyBizcut
I think they need to add a airport or train station, or subway station... or more and taller skyscrapers
Old Crow Gaming
There IS a subway POI in some RWG cities.