Love Me
Mr. Drummond Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
こっちにも loveで
世界は眩しく美しい
そんなこのほしで
映画のような恋をする
気づかぬうちに
誰かときっと
いつの日にか
私も誰かに恋をする
晴れた日は
気取ってウォーキングするの
見上げてみたらさ
小鳥たちも陽気に歌っているの
「幸せ」って何をもって人は言うの?
多分だけどさ ここの温かさだろう
淋しい夜もあるさ
人の出会いは
運命なんだ
あっちにも loveで
こっちにも loveで
世界は眩しく美しい
そんなこのほしで
優しくなれる意味を知る
気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの間にか
私はアナタに恋をする
雨の日は
ピチャピチャとダンスするの
覗いてみたらさ
魚たちも律儀に歌っているの
「好きだよ」と何をもって人は言うの?
多分だけどさ ここが教えてくれるんだろう
争いの歌じゃなく
希望のメロディ
愉快なハーモニー
「僕には無理だ」
「私じゃ無理よ」
世界で流行る言葉たちよ
どうかこのほしで
自由になって夢をみよう
気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの日にか
アナタも私に恋をする
愛し愛されても消えゆく定め
なんの意味があるの?
生まれたんなら何か残したい
また淋しくなるなぁ
最期のときには
アナタと出会えて
良かったわって
言いたいマイライフ
最高のストーリー
何が探してるみたいだけど
愛の答えでしょ?
目の前にあるってことを
覚えといてほしい
気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの間にか
世界は輝きで満ちている
The Japanese lyrics of Mr. Drummond's song Love Me describe a world full of love and beauty, where people unknowingly connect with each other and fall in love without even realizing it. The song talks about the small joys of life, like walking on a sunny day and listening to the chirping of birds, dancing in the rain and watching the fish play along. It reflects on the deep and often complicated meaning of love, questioning what happiness means to different people and where the answer to finding love is.
The song speaks about the power of destiny, highlighting that all human encounters are fate driven. It encourages people to be free and dream big while also emphasizing the impermanence of love, leading to the ultimate question of the meaning of life. Through its light-hearted melody and lyrics, Love Me conveys the simple yet profound moments and emotions that make up human life and reminds us that our connection with each other is what makes the world a shining, magnificent place to live.
Line by Line Meaning
あっちにも loveで
Spread love over there
こっちにも loveで
Spread love over here
世界は眩しく美しい
The world is dazzlingly beautiful
そんなこのほしで
On this star
映画のような恋をする
To have a love like in the movies
気づかぬうちに
Unknowingly
誰かときっと
With someone, surely
繋がり合うの そうやって
We'll connect, like that
いつの日にか
Someday
私も誰かに恋をする
I'll fall in love with someone too
晴れた日は
On a sunny day
気取ってウォーキングするの
I'll walk, acting cool
見上げてみたらさ
When I look up
小鳥たちも陽気に歌っているの
The little birds are singing cheerfully too
「幸せ」って何をもって人は言うの?
What do people mean when they say 'happiness'?
多分だけどさ ここの温かさだろう
But maybe it's the warmth of this place
淋しい夜もあるさ
There are also lonely nights
人の出会いは
The meeting with people
運命なんだ
It's fate
そんなこのほしで
On this star
優しくなれる意味を知る
To learn the meaning of being kind
私はアナタに恋をする
I'll fall in love with you
雨の日は
On rainy days
ピチャピチャとダンスするの
I'll dance, splashily
覗いてみたらさ
When I take a peek
魚たちも律儀に歌っているの
The fish are singing dutifully too
「好きだよ」と何をもって人は言うの?
What do people mean when they say 'I love you'?
多分だけどさ ここが教えてくれるんだろう
But maybe this place will teach me
争いの歌じゃなく
Not a song of conflict
希望のメロディ
A melody of hope
愉快なハーモニー
A harmonious joy
「僕には無理だ」
"It's impossible for me"
「私じゃ無理よ」
"It's impossible for me too"
世界で流行る言葉たちよ
Words that are fashionable in the world
どうかこのほしで
Please, on this star
自由になって夢をみよう
Let's be free and dream
世界は輝きで満ちている
The world is filled with brilliance
生まれたんなら何か残したい
If we're born, we want to leave something behind
また淋しくなるなぁ
I don't want to be lonely again
最期のときには
At the end
アナタと出会えて
Meeting you
良かったわって
I'll say it was good
言いたいマイライフ
My life, which I want to express
最高のストーリー
The best story
何が探してるみたいだけど
It's like I'm searching for something
愛の答えでしょ?
Isn't the answer 'love'?
目の前にあるってことを
We need to remember that it's right in front of us
気づかぬうちに
Unknowingly
誰かときっと
With someone, surely
繋がり合うの そうやって
We'll connect, like that
世界は輝きで満ちている
The world is filled with brilliance
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
djmusicjac
awesome italo disco pop, cool, funky sound, 5 stars