My World My Way feat. Lil Shay & Hellfiyah
Mr. Evil Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

アン・ドゥ (オラァ!)
アン・ドゥ (クラァ!)

所詮、この世は男と女
しかし アチシは男で女
だから最強!!! (最強!!)
最強!!! (最強!!)
Oh come my way
あー最強!!! (最強!!)
最強!!! (最強!!)
オォ~カ~マ~ウェ~イ~
御機嫌ようっ!最近ドゥー?
What'cha gonna ドゥー?
アンタっコレ食う?
いならい風 冗談じゃないわよぅ
食っちゃうわよぅ!アラベスクぅー
(you come my way)
アチシのゆーことお聞きなさいよぅ
(Oh come my way)
心配ナッスィンまかせて安心
所詮、この世は男と女
しかし アチシは男で女
だから最強!!! (最強!!)
最強!!! (最強!!)
Oh come my way
あー最強!!! (最強!!)
最強!!! (最強!!)
オォ~カ~マ~ウェ~イ~
オォ~カ~マ~ウェ~イ~
オォ~カ~マ~ウェ~イ~
オォ~カ~マ~ウェ~イ~

完璧ねィ!Have a nice day!
悲しくたってツケまつげぃ!




大公開! come on マネマネ!
アン・ドゥ (オラァ!)
to the break it dawn
(you go your way)
それならどーぞ
おかまい拳 (ナックル)
(Oh come my way)
芸ではナッスィン!スワンの決心!
所詮、この世は男と女
しかし アチシは男で女
だから最強!!! (最強!!)
最強!!! (最強!!)
Oh come my way
あー最強!!! (最強!!)
最強!!! (最強!!)
オォ~カ~マ~ウェ~イ~
オォ~カ~マ~ウェ~イ~
オォ~カ~マ~ウェ~イ~
オォ~カ~マ~ウェ~イ~

Overall Meaning

The lyrics of "My World My Way" by Mr. Evil, featuring Lil Shay and Hellfiyah, are rich with themes of identity, empowerment, and self-acceptance. The repeated declaration that "this world is essentially male and female" juxtaposes traditional gender norms with the artist's own experience of being both male and female. This duality is embraced as a source of strength, encapsulated in the exclamations of "最強," meaning "the strongest." Here, Mr. Evil celebrates not only his uniqueness but also positions himself as a symbol of empowerment for those who might feel marginalized by rigid gender binaries. The rhythmic, almost chant-like repetition of "最強" elevates this sentiment, creating a mantra that reinforces both individuality and resilience amid societal expectations.


The invitation to "come my way" serves as an engaging call to the audience, encouraging connection and openness. This phrase is imbued with warmth and approachability, suggesting that despite the uncertainties in life, the singer offers a space of acceptance and camaraderie. Phrased as a dialogue with an unnamed counterpart, the lyrics are playful and lighthearted, engaging directly with the listener to foster interaction. The playful tone, embodied in the phrases exchanged, such as “What'cha gonna do?”, emphasizes a carefree attitude. It highlights a degree of confidence in asserting one's identity and lifestyle choices while simultaneously inviting others into that space of joy and self-affirmation.


The imagery of exaggerated beauty practices, like "ツケまつげぃ" (false eyelashes), suggests a commitment to looking good while dealing with societal challenges. It speaks to the experience of navigating expectations, where even sadness can be masked by an exterior display of perfection. The repeated references to “to the break it dawn” and “完璧ねィ” (perfect, right?) intermingle a sense of resilience with a vibrant celebration of life. These lines reinforce that despite external pressures and sadness that one might feel, a façade of strength and beauty can be maintained. This approach resonates with themes of diva culture, showcasing a rebellious yet jubilant spirit where self-expression is paramount.


Ultimately, the lyrics collectively create a vibrant tapestry of affirmation, urging listeners to embrace their unique identities and navigate the world on their terms. By declaring strength in duality — being both male and female — Mr. Evil empowers others to recognize the fluidity of identity. The celebratory refrains serve not only as a personal assertion but also as a public proclamation that self-acceptance is the ultimate form of empowerment. Through this lens, the song becomes an anthem for embracing complexity, defying societal norms, and reveling in individuality, all wrapped in a strikingly catchy and energetic rhythm that invites listeners to join in the celebration of life as it unfolds.


Line by Line Meaning

アン・ドゥ (オラァ!)
A countdown begins, signaling excitement and readiness.


アン・ドゥ (クラァ!)
The anticipation builds further with an enthusiastic echo, inviting engagement.


所詮、この世は男と女
At the core, life is a dynamic between men and women, emphasizing their contrasting roles.


しかし アチシは男で女
However, I transcend traditional gender roles, embodying both masculinity and femininity.


だから最強!!! (最強!!)
This unique blend of attributes makes me incredibly powerful and formidable.


最強!!! (最強!!)
I reiterate my strength, amplifying the declaration of self-empowerment.


Oh come my way
I invite others to join me on my unique journey, enticing them with my confidence.


あー最強!!! (最強!!)
Again, I affirm my inherent power, echoing the strength within me.


最強!!! (最強!!)
Reaffirming my dominance, I insist on my undoubted strength.


オォ~カ~マ~ウェ~イ~
Letting out a playful and inviting vibe, I beckon others to embrace my path.


御機嫌ようっ!最近ドゥー?
Greeting cheerfully, I check in on the well-being of those around me.


What'cha gonna ドゥー?
I playfully challenge others about their next moves or decisions.


アンタっコレ食う?
I jest about indulging in something enjoyable, creating a casual atmosphere.


いならい風 冗談じゃないわよぅ
Dismissively, I reject any notion of negativity; it’s not a joke.


食っちゃうわよぅ!アラベスクぅー
I declare my intent to take what I desire, embracing my bold nature.


(you come my way)
I encourage others to embrace my perspective and journey.


アチシのゆーことお聞きなさいよぅ
I demand attention, urging others to listen to my voice and wisdom.


(Oh come my way)
I extend another invitation, emphasizing my willingness to share my path.


心配ナッスィンまかせて安心
I reassure others that there’s nothing to worry about; they can feel safe with me.


所詮、この世は男と女
Reiterating the fundamental essence of human relationships as gender-based.


しかし アチシは男で女
Affirming my duality, I stress my unique identity that breaks conventional norms.


だから最強!!! (最強!!)
Again claiming an unparalleled strength because of my multifaceted identity.


最強!!! (最強!!)
A bold proclamation of my superiority continues to resonate within the song.


Oh come my way
An enthusiastic call urging others to join in on the experience I offer.


あー最強!!! (最強!!)
The joy of asserting my power once more fills the air as I celebrate my identity.


最強!!! (最強!!)
Emphasizing my strength, I repeat the affirmation that defines me.


オォ~カ~マ~ウェ~イ~
An inviting chant echoing my previous calls, creating a sense of community.


オォ~カ~マ~ウェ~イ~
Reiterating the inclusive nature of my invitation, welcoming all to follow.


オォ~カ~マ~ウェ~イ~
Continuing the encouragement for others to join my vibrant journey.


オォ~カ~マ~ウェ~イ~
Concluding with a signature phrase that embodies the spirit of acceptance and celebration.


完璧ねィ!Have a nice day!
With confidence, I express victory, wishing everyone a wonderful day.


悲しくたってツケまつげぃ!
Even if sadness arises, I adorn myself boldly, showing resilience.


大公開! come on マネマネ!
I call for openness and imitation, inviting others to embrace authenticity.


アン・ドゥ (オラァ!)
Once again, I summon excitement, conveying eagerness for what lies ahead.


to the break it dawn
I declare my journey as relentless and ongoing, pushing beyond limits.


(you go your way)
Some may choose their own paths, but my journey remains unyielding.


それならどーぞ
I graciously allow others to pursue their choices, asserting my freedom.


おかまい拳 (ナックル)
My identity and strength are my armor, ready to confront challenges.


(Oh come my way)
Once again, I beckon others to share in my unique experience.


芸ではナッスィン!スワンの決心!
I declare that this is no mere performance; it’s a resolute expression of self.


所詮、この世は男と女
Reiterating the fundamental dichotomy of gender in society.


しかし アチシは男で女
Continuing to assert my fluidity and strength that arise from duality.


だから最強!!! (最強!!)
I reclaim my power, announcing its significance boldly and unabashedly.


最強!!! (最強!!)
Remaining steadfast in my assertion of strength with repeated affirmations.


Oh come my way
Another warm invitation for others to join my vibrant and accepting reality.


あー最強!!! (最強!!)
Yet again, celebrating my intrinsic power and urging others to follow.


最強!!! (最強!!)
In conclusion, I assert my unassailable essence, chanting empowerment.


オォ~カ~マ~ウェ~イ~
Summoning joy with inviting warmth, I end on a note of companionship and strength.


オォ~カ~マ~ウェ~イ~
Consistently reinforcing this spirit of inclusion and charisma.


オォ~カ~マ~ウェ~イ~
Culminating the sentiment of friendship and acceptance towards all.


オォ~カ~マ~ウェ~イ~
Finalizing with my celebratory call, welcoming all into my universe.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 尾田栄一郎, 藤林聖子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found