Love Story Intro
Mr. Given Raw Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
移りゆく季節を歩いてきた
若気の至りなんて他人は云う
ありふれた者同志の love story
彼は重い鞄を引きずって
街中を駆け回ってるビジネスマン
追われるように
夢見たもんと遠く離れていた
苛立っていた 戸惑っていた
映画にある様な出会いなど
滅多にはないから
知人の伝手なんか頼っては
恋を探してた
彼女は生まれた町から
都会へ出たばかり
猜疑心と好奇心両手に抱え
悪戦苦闘くり返してる毎日で
そして恋は生まれた
運命の糸が操っている様にも思えた
愛は尽きる事ない
想いは揺るがない
そう信じてた
やがて二人は暮らし始めた
若さのわりに優雅なマンションで
互いのプライバシーを尊重して
上手くバランス取ってるはずだった
でも人生とはいつも困難で
いつしか二人嫌なムード
啀み合うばかり
冷めてく想いを分かっているくせに
気付かぬ振りでやり過ごしている
大人を気取れど
自我を捨てれない
辻褄合わせるように抱き合って眠る
「愛は消えたりしない
愛に勝るもんはない」
なんて流行歌の戦略か?
そんじゃ何信じりゃいい?
「明日へ向かえ」なんて
いい気なもんだ
混乱した愛情故に友情に戻れない
男女問題はいつも面倒だ
そして恋は途切れた
一切合切飲み込んで
未来へと進め 超え 進め
Mr. Given Raw's Love Story Intro is a song that talks about the struggles of love and the reality that comes with it. The song's opening verse describes a woman with a sexy body, who the singer wants to take all over and put all over, emphasizing how physically appealing she is to him. However, he acknowledges that she cannot take care of him financially, stating that her love alone cannot provide basic necessities such as food and paying his bills. The chorus repeats the phrase "you make me run all over," indicating the emotional rollercoaster the singer experiences in this relationship. He adds that despite his love for her, she must not leave his side, break his heart or play with his feelings. The song ends with the melancholic realization that despite everything, his love for her sobered him up.
Overall, the song depicts the hardship of relationships, especially when love alone cannot sustain them until they become financially stable. It illustrates how the desire for love can sometimes blur the line between love and need, and the consequences that may arise from such situations.
Line by Line Meaning
Yen yea yen yea
Repetitive sounds used to create a catchy beat and hook the listener
Baby sexy body, sexy body na
Praising the physical appearance of a woman
Minnesota
A place name used to fit in with the rhythm of the song
Take me all over
Asking the woman to take him to various places
Make you put me all over
Asking the woman to give him attention and affection
Sa sa e bo sexy body na
Encouraging the woman to flaunt her body
You make me run all over
Expressing how much the woman affects him emotionally
You do me yen yen, do me yen yen yen yen
Stating how much he is attracted to her
Mommy say yen yen yen yen
Referencing to his mother's approval of the relationship
Follow me na na na na, you no fit take care of me
Warning the woman that she is not capable of taking care of him
Wor wor o
Another sound used to create a catchy beat and fit the rhythm
Baby love me but love no they put food for table
Complaining that the woman's love does not help him sustain himself financially
Baby love me but love no fit pay my bills o
Repeating the same complaint
Ko lo ti tire o
Another sound used to fit the rhythm
Baby no leave my way, baby no play my roll
Asking the woman to stay committed and fulfill her role in the relationship
Baby come do over do, baby nor break my heart o
Asking the woman to put in more effort and not hurt him emotionally
Baby dan do over do, baby dan break my heart o
Repeating the same request
Cause your daddy na dangote
Implying that the woman comes from a wealthy family or is well-connected
How you no go do like say, you own the world o
Questioning why the woman is not using her connections to help him financially
You make me run all over
Repeating the same expression of emotional attachment
I’m so soba, soba o oh
Stating how sober he is without the woman's love
Your love make me soba yen yen
Contrasting how he feels with and without the woman's love
Baby love me but love no they put food for table
Repeating the same complaint
Baby love me but love no fit pay my bills o
Repeating the same complaint
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Kazutoshi Sakurai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jamiepetras1
Sample anybody?
@bennyhell6829
Claudja Barry Love for the sake of love
@jamiepetras1
@@bennyhell6829 Thank you!! Much love, Big hug. I thought it was Grace Jones, now I know. Cheers!