Mr. So… Read Full Bio ↴A little something for the body. A little something for the mind.
Mr. Something Something represents four years of composing, performing, risk-taking, improving and ultimately mobilizing the original vision of founding members Larry Graves [drums/percussion] and John MacLean [saxophone/voice]. 20 years of playing, studying and traveling passed before these two childhood friends settled on the unbeatable dance rhythms of Nigeria, Senegal, Mali and Ghana as the most natural gathering place for the elements that would ultimately make up the Mr. Something Something sound.
Western instruments and concepts of improvisation are explored and layered over what used to be called afrobeat; but the term strains to contain the innovations happening in the rhythm section at every show. It also fails to express in fiery-enough terms the contributions of notable and electrifying vocalist/performance artist Johan Hultqvist. Breaks and basslines are designed to induce and sustain a state of ecstatic dancing. The horn section strikes with power and uplifts with melody. And above it all, acting as a lightning rod for the combined energies of a Mr. Something Something event, is the lyric statement of the case for change and consciousness. And dance.
2006 was another great year for Mr. Something Something. The band was picked up by Festival Distribution in Canada and Bomba Records in Japan. The addition of mesmerizing dancer and choreographer Jennifer Dallas heightened the intensity and the visual experience of the live show. The group also had the pleasure of welcoming JUNO Award winner Richard Underhill and his fellow Shuffle Demon (and 2007 National Jazz Award nominee for Best Saxophonist) Perry White into the Something Something family, and veteran world music organizer Derek Andrews took the group under his wing. CBC Radio One recorded the band live on two occasions, and CBC Radio host Matt Galloway chose sophomore album The Edge as his pick for the most underrated recording of 2006, adding that the charismatic crew is "even better live than on disc".
The fresh sound and powerful message of the band’s second album The Edge led to a nomination for a 2007 JUNO Award for World Music album of the Year. The Edge received a lot of airplay on CBC Radio and college radio stations across Canada, and the critics were equally enthusiastic about the release. EYE Weekly's Ryan Watson calls it "an infectious blend of percolating polyrhythms, layered horn punches and hot-stepping basslines." In the Vernon Morning Star Dean Gordon-Smith writes that the music is "suggestive of hot climates, late-night clubland communion and head-swiveling propulsion." EXCLAIM!"s David Dacks states that The Edge has "broadened the scope of Afro-grooves", and in the same magazine Shain Shapiro writes that Mr. Something Something's high-energy live shows have "proved that they rank with any Afrobeat in the world today."
Aside from wildly energized and unpredictable live shows, the band is becoming increasingly well-known for its green politics and environmental activism. The band is planning to play a number of "eco-dates" in 2007, performing in such unconventional venues as organic farms, eco-villages and sustainable co-housing projects to highlight communities that are taking steps toward sustainability and smaller ecological footprints. "It is our intent to educate ourselves to a better and more sustainable lifestyle", says frontman Johan Hultqvist. "Hopefully this will inspire others to do the same."
Over the last two years the charismatic crew has toured relentlessly in Canada, playing more than 200 shows to enthusiastic crowds at clubs and festivals from coast to coast. Along the way they shared the stage with top Canadian artists such as Sarah Harmer, Martha Wainwright, The Trews, Bedouin Soundclash, Joel Plaskett, Justin Rutledge, and many more. The band spent the spring of 2007 in the studio working on their forthcoming third album, a collaboration with the explosive, Nigerian spoken word artist Ikwunga The Original Afrobeat Poet.
In the summer of 2007 the band will embark on a three-month tour that includes high profile dates in the U.S. as well as appearances at jazz and folk festivals all across Canada.
The Edge and Mr. Something Something's self-titled debut album are distributed by Festival and available in all major and well-sorted record stores across Canada, and internationally through CD Baby and dozens of other online outlets.
Sun In Your Eyes
Mr. Something Something Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Phía sau đôi mắt em anh không còn tồn tại
Sẽ không còn là người mà em được thấy mỗi sớm mai
Chúc em an lành ngày mới và bên em trong suốt chặng đường dài
Phải chăng em đang mơ tưởng về hạnh phúc với một ai
Sống thật với mình đi anh đâu còn là trở ngại
Đừng quan tâm đến người đời nói đúng và nói sai
Vì anh đâu là gì
Liệu một mai em còn nghe lại những bài tình ca anh viết
Vẫn ngọt ngào và dịu dàng như chính nó của ngày đầu tiên
Chẳng điệp khúc nào hát mãi một cách bất diệt
Cuộc sống này không trả cát xê nên em đâu cần phải diễn
Tự anh hiểu rằng em thay đổi đó là điều hiển nhiên (hiển nhiên)
Tình yêu nào phải là chuyện cổ tích (that's right)
Đến phút cuối vẫn sẽ là một người yêu em cho dù đồn có địch
Nothing in your eyes eyes eyes eyes
Nơi đôi mắt em đang tìm về ai (đừng có dối lòng nơi đôi mắt em đang đi tìm về ai)
Bơ vơ em tại điểm dừng chân đó
Chẳng còn lại điều gì quen thuộc của anh
Thì liệu em có đứng vững được không (hay lại cố ngước mắt nhìn theo)
Có làm được gì đâu em
Khi tim em không thể cho anh nhiều hơn được một lời nói dối không đi theo yêu thương dẫn lối
Em đem đánh đổi hạnh phúc ảo mang đi khát khao
Nhưng sao em vẫn không thấy đớn đau
Anh chịu thôi
Coi như anh nay trong em giờ đã hết
Ba tháng em trở về và nói em cần anh (vậy sao)
Bỏ sau lưng bao mộng tưởng nhưng không thành (quá đủ)
Tim anh giờ đây chưa hề biết nguội lạnh (nguội lạnh)
Nhưng ẩn sâu trong đó viết thương vẫn chưa lành
Quên đi nó em quên được bao lâu (bao lâu)
Quay về đây và muốn lại từ đầu (từ đầu)
Một lần nữa anh vu vơ rồi đấy ở nơi em không còn sự tin cậy
Nhưng anh đâu thể nói
Go away go away
Em kể anh câu chuyện em yêu nhất
Hoàng tử ếch rằng đó là sự thật
Và em là công chúa của đời anh thôi quá đủ
Cổ tích toàn dối trá
Anh yêu em chứ không yêu một chiếc mặt nạ
Tháo nó ra và hỏi với mình là em chọn anh hay một người xa lạ
Nếu có câu trả lời gạt hết những gì đã xảy ra
Nothing in your eyes eyes eyes eyes
Nơi đôi mắt em đang tìm về ai (đừng có dối lòng nơi đôi mắt em đang đi tìm về ai)
Bơ vơ em tại điểm dừng chân đó
Chẳng còn lại điều gì quen thuộc của anh
Thì liệu em có đứng vững được không (hay lại cố ngước mắt nhìn theo)
Có làm được gì đâu em
Khi tim em không thể cho anh nhiều hơn được một lời nói dối không đi theo yêu thương dẫn lối
Em đem đánh đổi hạnh phúc ảo mang đi khát khao
Nhưng sao em vẫn không thấy đớn đau
Anh chịu thôi
Coi như anh nay trong em giờ đã hết
Huh
Hình dung trong vô thức em không thể biết em cần ai
Lại một lần em đang cố quên nơi anh sao thật mong manh
Tìm một hạnh phúc nhưng sao thật khó như khi yêu anh
Nơi em đi thật xa mờ
Nothing in your eyes your eyes your eyes
Nơi đôi mắt em đang tìm về ai (đừng có dối lòng nơi đôi mắt em đang đi tìm về ai)
Bơ vơ em tại điểm dừng chân
Em quay cuồng theo những ước mơ
Em đã không ngần ngại gạt hết để rồi lại cố ngước mắt nhìn nhau hoh
Có làm được gì đâu em
Khi tim em không thể cho anh nhiều hơn được một lời nói dối
Không đi theo yêu thương dẫn lối em đem đánh đổi hạnh phúc ảo
Mang đi khát khao nhưng sao em vẫn chưa thấy đớn đau
Anh đành chịu thôi baby
Coi như anh nay trong em giờ đã hết
The Vietnamese lyrics of the song Sun in Your Eyes by Mr. Something Something speaks about the end of a relationship, where the singer is acknowledging the need to let go of the love and memories they once shared. They emphasize on the fact that it's too late to apologize and forget their eyes, and it's time to move on to new horizons with hopes of finding happiness. The singer has come to terms with the fact that they were never meant to be together and that their love is a thing of the past. The lyrics also reveal the singer's pain and anguish, as they reminisce about the sweet memories they had with their partner and the difficulty in forgetting them. The chorus is a plea to the former partner to be honest with themselves and speak the truth about their feelings, as it's difficult for the singer to let go without clarity.
Line by Line Meaning
Đã đến lúc ta nên nhận ra
It's time for me to realize
Dứt hết yêu thương thôi mình lìa xa
End all the love and let ourselves drift apart
Đã đến lúc anh nên phải nhìn ra
It's time for you to see
Bao nhiêu lâu nay ta không như lúc đầu
We haven't been like before for so long
Quá trễ cho ta nhìn về
It's too late for us to look back
Quá khứ anh không cần nặng nề
Your past doesn't need to be burdensome
Và hãy xóa hết những kí ức đau lòng
Erase all the painful memories
Rồi một ngày anh sẽ biết (mình không thể thuộc về nhau)
And one day you will know (we can't belong to each other)
Anh đã hiểu em muốn gì
You already understand what I want
Mình không thuộc về nhau
We don't belong to each other
Anh lặng yên nhìn em vội đi (vội đi)
You silently watch me hurriedly leave
Ừ vậy ai đã nói
Yes, someone has said
Nói với những đắm say ngày ấy
Speak to those who were in love back then
Và ai đã nói yêu anh
And who said they loved you
Tiếng yêu thương em luôn cần em quên rồi
The voice of love that always needs to be forgotten
Giờ còn lại gì đâu anh sẽ rất khó để nói
What else is left, it will be hard for you to say
Giờ tồn tại trong em bóng dáng anh mờ tối
Now your shadow exists faintly in me
Dặn lòng mình buông tay tới những chân trời mới
Instruct yourself to let go and head towards new horizons
Biết đâu anh sẽ hạnh phúc thật nhiều (no anh chịu thôi)
Who knows, maybe you'll be very happy (no, you can't handle it anymore)
Tin em và cười thật nhiều lên anh
Believe me and smile a lot
Em biết em thật vô tâm
I know I'm really heartless
Bỏ lại bàn tay ấm đó
Leave that warm hand behind
Em biết anh hụt hẫng
I know you're disappointed
Giờ nhạt nhòa đôi mi
Now my eyes are dull
Nước mắt rơi nhẹ mang đi hết
Tears fall lightly and carry everything away
Coi như trong anh giờ đã hết
Consider that it's over for you now
Khép chặt đôi bờ mi đi
Close your eyelids and go
Nhưng sao anh không thể điều khiển nổi tâm trí
But you can't control your mind
Em liệu có biết đôi chút sự ích kỉ
Do you know a little bit of selfishness is embedded in me
Đã hằn sâu trong con tim anh lúc mới yêu và mỗi khi
It's deeply imprinted in my heart from the beginning of our love and every time
Dù khoảnh khắc này hi vọng nay như lời níu kéo thất bại
Even though this moment of hope is like a futile plea now
Và đôi mắt kia như vờ đi sự ảnh hưởng từ bài hát anh viết cho ai
And those eyes pretend to ignore the influence of the song you wrote for someone
Để khi em ngoảnh lại thì yeah
So that when I turn back, yeah
It's too late to apologize -gize
It's too late to apologize -gize
Forget forget my eyes eyes (eyes)
Forget, forget my eyes, eyes
Nỗi nhớ em khủng khiếp hơn bất kì những gì anh từng trải qua
The pain of missing you is worse than anything I've ever experienced
Khiến mọi thứ cuộc sống xung quanh anh giờ chỉ như là (yup)
It makes everything in life seem like nothing (yup)
Tự dối lòng tìm hạnh phúc ảo khoác lên mình vỏ bọc che lấp
Deceitfully finding illusory happiness and disguising oneself to cover up
Những kí ức về em ngọt ngào đến chân thật
Memories of you are so sweet and genuine
Bao xúc cảm trong anh sẽ không thể biến mất
All the feelings in me won't disappear
Cho tới khi con tim này ngừng đập
Until this heart stops beating
Uh nothing in your eyes eyes eyes eyes
Uh, nothing in your eyes, eyes, eyes, eyes
Nơi đôi mắt em đang tìm về ai (ai)
Where your eyes are looking for someone (someone)
Đừng có dối lòng nơi đôi mắt em đang đi tìm về ai
Don't deceive yourself when your eyes are looking for someone
Và khi em ra đi về nơi đó
And when you leave for that place
Liệu em có đứng vững được một mình
Will you be able to stand alone?
Em hãy nói đi
Please say it
Nói anh nghe này
Tell me this
Anh sẽ rất khó để nói (sẽ rất khó để nói)
It will be hard for me to say (it will be hard for me to say)
Dặn lòng mình buông tay tới những chân trời mới (đôi tay này)
Instruct yourself to let go and head towards new horizons (these hands)
Biết đâu anh sẽ hạnh phúc thật nhiều (đôi tay này woh no anh chịu thôi)
Who knows, maybe you'll be very happy (these hands, woh no, you can't handle it anymore)
Giờ nhạt nhòa đôi mi (nhạt nhòa đôi mi)
Now my eyes are dull (my eyes are dull)
Nước mắt rơi nhẹ mang đi hết (nhạt nhoà đôi mi)
Tears fall lightly and carry everything away (my eyes are dull)
Coi như em nay trong anh giờ đã hết
Consider that it's over for you now
Woh hoh
Woh hoh
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind