Unite
Mr. Vegas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

もう二度とはぐれてしまわぬ様にと...

君に伝えておきたい事が ねぇあるよ
楽しい瞬間は誰とでも分かち合える
だけど辛く悲しい瞬間には そうそう
他の誰かなんかじゃ 埋められない

夢見る事ですら
困難な時代でも
忘れないで欲しいよ

自由を右手に 愛なら左手に
抱えて歩こう 時にはつまづきながら

同じ朝が来るのが憂鬱で 急に
四角い空とても むなしく見えて

夜明け頃突然
涙した日もあった
泣きながら伝えた

人間はね儚く だけどね強いモノ

僕には守って行くべき 君がいる
自由を右手に 愛なら左手に




抱えて歩こう 時にはつまづきながら
Wow wow wow

Overall Meaning

The lyrics are from Mr. Vegas's song "Unite," which is about the importance of holding onto the people and values that matter in life. The line "もう二度とはぐれてしまわぬ様にと..." translates to "So that we never stray again," and sets the tone for the rest of the song. The singer addresses someone they care about and wants to share a message with them. The singer emphasizes that while we may be able to enjoy happy moments with anyone, it's the difficult moments that truly reveal who is valuable in our lives. The singer reminds us that even in tough times, we should hold onto our dreams and never forget the importance of our freedoms and love.


The second verse touches on the struggle of facing the same mundane routines and losing sight of what's important. The singer shares that they too have cried in the past, but ultimately found strength in their relationships with others. The message of the song is ultimately about unity and perseverance, even in difficult times. One should never be afraid to lean on others for support while navigating through the challenges of life.


Line by Line Meaning

もう二度とはぐれてしまわぬ様にと...
I want to tell you something so we'll never lose each other again...


君に伝えておきたい事が ねぇあるよ
I have something to tell you...


楽しい瞬間は誰とでも分かち合える
We can share happy moments with anyone...


だけど辛く悲しい瞬間には そうそう
But when it comes to the hard and sad moments, well...


他の誰かなんかじゃ 埋められない
No one else can fill that gap.


夢見る事ですら
Even dreaming can be difficult in these times,


困難な時代でも
but I want you to remember


忘れないで欲しいよ
to never forget.


自由を右手に 愛なら左手に
Let's hold freedom in our right hand and love in our left,


抱えて歩こう 時にはつまづきながら
and walk together, even if we stumble along the way.


同じ朝が来るのが憂鬱で 急に
Sometimes I get sad when I think about how every morning is the same,


四角い空とても むなしく見えて
and the square sky looks empty.


夜明け頃突然
But even on the days I cry


涙した日もあった
I want you to know


泣きながら伝えた
that humans are fragile, but also strong.


人間はね儚く だけどね強いモノ
And you're someone worth protecting,


僕には守って行くべき 君がいる
so let's hold freedom in our right hand and love in our left,


自由を右手に 愛なら左手に
and walk together, even if we stumble along the way.


Wow wow wow




Contributed by Eliana W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions