Dear
Ms.OOJA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

言葉じゃ足りないほど 君との時間が今
一つ一つこの胸の中 大切に光ってる

どんな時だって味方でいてくれた
「君なら大丈夫」って 信じてくれたから
強くなれたよ 次は私が守るから

遠くても届かなくても
約束なんてずっといらないよね
ありふれた言葉だけれど
いつもそばで感じてる
「ありがとう」

孤独が包むたびに 消えてしまいそうでも
思いだして 一人じゃないよ 遠く離れてても

本当は泣きたくて 不安なのにどうして
「私は大丈夫」って 強がる君だから
心配なんだよ 今は私が守るから

遠くても届かなくても
約束なんてずっといらないよね
ありふれた言葉だけれど
いつもそばで感じてる
「ありがとう」

君を照らしている 光りがずっと
途絶えぬように 笑って歩いていけるように

この声が届くのなら
君の淋しさに触れられるなら
いつまでも歌い続けるよ
それが私にできることだから

遠くても届かなくても
約束なんてずっといらないよね
ありふれた言葉だけれど




いつもそばで感じてる
「ありがとう」

Overall Meaning

The lyrics of Ms.OOJA's song "Dear" express a deep sense of gratitude and appreciation for a loved one. The first verse speaks of how words are never enough to express the value of the time spent with this person and how they are cherished in the singer's heart. The second verse acknowledges the unwavering support and belief of this person in the singer's abilities and how it helped them become stronger. The chorus repeats the idea that distance and promises are not necessary between them, as the simple but powerful phrase "Arigato" (thank you) is enough to convey the bond between them. The bridge mentions how the singer draws strength from memories of not being alone, even when surrounded by loneliness, while recognizing the other person's own strength. The final verse speaks of a light that shines on the loved one and how the singer's voice will always be there to reach them.


Overall, the lyrics of "Dear" emphasize the importance of emotional connections and how they can transcend any physical barriers or words. It showcases a deep understanding and appreciation of the people that hold significance in the singer's life, highlighting the impact they have had on the singer's journey.


Line by Line Meaning

言葉じゃ足りないほど 君との時間が今
The time spent with you is so precious that words cannot describe it.


一つ一つこの胸の中 大切に光ってる
Each and every moment with you is stored in my heart and cherished.


どんな時だって味方でいてくれた
No matter what, you were always by my side.


「君なら大丈夫」って 信じてくれたから
You believed in me and told me I would be okay, so I gained strength.


強くなれたよ 次は私が守るから
I became strong and now it's my turn to protect you.


遠くても届かなくても
Even if we're far apart and cannot reach each other,


約束なんてずっといらないよね
we don't need promises to keep each other close.


ありふれた言葉だけれど
These words may be commonplace,


いつもそばで感じてる
but I always feel them by my side.


「ありがとう」
Thank you.


孤独が包むたびに 消えてしまいそうでも
Even though loneliness sometimes overwhelms me,


思いだして 一人じゃないよ 遠く離れてても
I remember that I'm not alone, even when we're far apart.


本当は泣きたくて 不安なのにどうして
Even though I really want to cry and feel anxious,


「私は大丈夫」って 強がる君だから
I put on a strong front because you always do the same for me.


心配なんだよ 今は私が守るから
But I'm worried about you, so now it's my turn to protect you.


君を照らしている 光りがずっと
The light that shines on you will always be there,


途絶えぬように 笑って歩いていけるように
so that you can continue to walk with a smile on your face.


この声が届くのなら
If my voice can reach you,


君の淋しさに触れられるなら
and if it can touch your loneliness,


いつまでも歌い続けるよ
I'll keep singing forever.


それが私にできることだから
Because that's what I can do for you.




Contributed by Nora N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions