Members:
Maciek Mstek (now Kaduceus): music, guitar, lyrics, singing
Kisiel: guitar
Diana
Mstek Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jak mnie w piachu przysypano
Mogłaś wtedy w głowę kopnąć
Mogłaś splunąć uszy obciąć
Czy wiedziałaś że to ciało
Co na krzyżu do dziś gnije
Będzie kiedyś Cię kochało
Gdy sądziłaś heretyka
Nie spojrzałaś wtedy w oczy
Gdym jam był wtedy tym sądzonym
Jam w konopnej pętli skończył
Czy słyszałaś sto lat później
Jak płonąłem w świętym ogniu
Ja płonąłem i krzyczałem
Ja krzyczałem imię Twoje
Com cierpienia zebrał w sobie
Przez te wieki gdy szydziłaś
Teraz oddam wszystko Tobie
Byś na zawsze o mnie śniła
Za tę pręgę od konopi
Za tę głowę okopaną
Za tę gwoździe w dłoniach moich
Za miłość sponiewieraną
Gdym umierał w polu chwały
Tyś stawiała mi ołtarze
Gdym umierał jako tyran
Zawsze sępy mnie zjadały
Gdy ścinano moją głowę
Poganiałaś wzrokiem kata
Gdy spadała już do kosza
Ty się śmiałaś i klaskałaś
Byłaś wtedy taka piękna
Tak ciekawa śmierci byłaś
Póki zimne ostrze spadło
Powiek swoich nie spuściłaś
Zawsze byłaś w tłumie gapiów
Co na moją śmierć czekali
Podniecenie ciekawością
Egzekucję mą zdawali
Com cierpienia zebrał w sobie
Przez te wieki gdy szydziłaś
Teraz oddam wszystko Tobie
Byś na zawsze o mnie śniła
Za tę pręgę od konopi
Za tę głowę okopaną
Za tę gwoździe w dłoniach moich
Za miłość sponiewieraną
The song "Diana" by Mstek is a passionate and emotional reflection on the past by the singer, who is addressing a woman named Diana. The lyrics are primarily concerned with the singer's experiences of persecution, suffering, and death, and their desire for Diana to understand and share his pain. The song begins with a reference to the singer being buried alive in sand, and an acknowledgement that Diana had the power to intervene but did not. The next stanza refers to the singer's body, which has been left to rot on a cross, but which will one day love Diana again and come back to life. The third stanza concerns Diana's role in the singer's persecution - she helped to sentence him as a heretic, even though he claims she refused to look at him while doing so. The fourth stanza is more enigmatic, but seems to suggest that the singer burned to death, calling out Diana's name, and now wants her to remember him forever.
The fifth and sixth stanzas consist of a series of vivid and disturbing images, describing the singer's pain and suffering at the hands of those who persecuted him, and contrasting this with Diana's beauty and curiosity about death. The final stanza is a repetition of the third, highlighting the singer's desire to give everything to Diana now that he is dead, and his hope that she will never forget him. Overall, "Diana" is a powerful and haunting meditation on love, death, and the human capacity for cruelty and compassion.
Line by Line Meaning
Czy widziałaś wtedy Diano
Did you see me then, Diana
Jak mnie w piachu przysypano
How I was buried in the dirt
Mogłaś wtedy w głowę kopnąć
You could have kicked me in the head then
Mogłaś splunąć uszy obciąć
You could have spit or cut off my ears
Czy wiedziałaś że to ciało
Did you know that this body
Co na krzyżu do dziś gnije
Which still decays on the cross
Będzie kiedyś Cię kochało
Will one day love you
Że to ciało znów ożyje
That this body will come back to life
Gdy sądziłaś heretyka
When you judged the heretic
Nie spojrzałaś wtedy w oczy
You didn't look him in the eyes
Gdym jam był wtedy tym sądzonym
When I was then that condemned one
Jam w konopnej pętli skończył
I ended up in a hemp noose
Czy słyszałaś sto lat później
Did you hear a hundred years later
Jak płonąłem w świętym ogniu
How I burned in holy fire
Ja płonąłem i krzyczałem
I burned and screamed
Ja krzyczałem imię Twoje
I screamed your name
Com cierpienia zebrał w sobie
What suffering I have gathered inside me
Przez te wieki gdy szydziłaś
Through these centuries when you mocked me
Teraz oddam wszystko Tobie
Now I give everything to you
Byś na zawsze o mnie śniła
So that you will forever dream of me
Za tę pręgę od konopi
For this hemp band
Za tę głowę okopaną
For this buried head
Za tę gwoździe w dłoniach moich
For these nails in my hands
Za miłość sponiewieraną
For the love that was manhandled
Gdym umierał w polu chwały
When I was dying on the field of honor
Tyś stawiała mi ołtarze
You have built altars for me
Gdym umierał jako tyran
When I was dying as a tyrant
Zawsze sępy mnie zjadały
Vultures always ate me
Gdy ścinano moją głowę
When they chopped off my head
Poganiałaś wzrokiem kata
You urged on the executioner with your eyes
Gdy spadała już do kosza
When it was already falling into the basket
Ty się śmiałaś i klaskałaś
You laughed and applauded
Byłaś wtedy taka piękna
You were so beautiful back then
Tak ciekawa śmierci byłaś
So curious about death
Póki zimne ostrze spadło
Until the cold blade fell
Powiek swoich nie spuściłaś
You didn't even close your eyelids
Zawsze byłaś w tłumie gapiów
You were always in the crowd of gawkers
Co na moją śmierć czekali
Who waited for my death
Podniecenie ciekawością
Excitement with curiosity
Egzekucję mą zdawali
They considered my execution
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Hoarfrostdarknation
znakomite!!!!