When akko and Kobayashi got married, Fujii decided to leave the band. He is still an active guitarist.
MY LITTLE LOVER released the single "Man & Woman" in 1995, followed by popular hits such as "Hello Again", "ALICE", "Destiny" and "Yes -free flower-".
Their popularity lies in akko's passionate vocals and the masterful composition of Takeshi Kobayashi, covering multiple genres from '70s rock to techno.
MY LITTLE LOVER transferred to the Avex label in 2006, when "ribbon" and "Overflowing" were released.
Animal Life
My Little Lover Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
なんて 思えなくなったことは
ワガママなあなたは まだ知らぬはずね
どんな深い生き方や 傷つく男の仕草しても
なんとなくピンとこない それは lonely play
動物の動作でね 二人して もっと遊びたい
多分 あなたの回路は 情報過多だと思うけれど
癒すにはテクニックがいるわ きっと
動物の動作でね みんなでね 目覚めて行きたい
どうすれば どうなるか あなたのため もっと知っていたい
体とは 心とは 女とは 男とは何か
たくさんの不思議をね 太陽と遺伝子が笑うよ
「いつも そばにいられたら」
なんて 思えなくなったことも
明日の朝には とっくに心変わり
It's a lovely play どんなときも
それが best way
The lyrics to "Animal Life" by My Little Lover contain themes of relationships and introspection. The opening line, "Itsumo soba ni iraretara" ("If only I could always be by your side"), expresses a desire for closeness that has become difficult to maintain. The singer then reflects on the other person's supposedly "selfish" ways, but acknowledges that they still have much to learn about their partner. They seem to feel that the other person's behavior is impenetrable, and that they are participating in a "lonely play" where neither can fully understand the other.
Despite this, the singer suggests that they could relate better by observing "動物の動作で" ("through animal behavior"). This may refer to emulating instinctive, nonverbal communication patterns in order to establish a deeper connection. The final lines seem to embody a sense of wonder and paradox, as the singer muses on the mysteries of gender and identity: "Karada to wa kokoro to wa onna to wa otoko to wa nani ka / Takusan no fushigi wo ne / Taiyou to idenshi ga warau yo" ("What is the body, what is the heart, what is a woman, what is a man? / There are so many wonders / The sun and genetics are laughing").
Overall, "Animal Life" explores the intricacies of relationships and communication, and suggests that perhaps the key to understanding lies in stepping outside of verbal language and tuning into more primal instincts.
Line by Line Meaning
いつも そばにいられたら
If I could always be by your side
なんて 思えなくなったことは
I can't think of a time when that was possible anymore
ワガママなあなたは
You are selfish
まだ知らぬはずね
You probably don't know it yet
どんな深い生き方や
No matter what deep way of life
傷つく男の仕草しても
Even if you hurt the man's movements
なんとなくピンとこない
Somehow it doesn't feel right
それは lonely play
That is a lonely play
動物の動作でね 二人して
Both of us playing with animal movements
もっと遊びたい
Want to play more
とうとつな 動機でも
Even if the motivation is trivial
あなたなら ゆるしてあげるわ
I'll forgive you if it's you
多分 あなたの回路は
Perhaps your circuit is
情報過多だと思うけれど
Overloaded with information
癒すにはテクニックがいるわ
It takes technique to heal
きっと
Surely
動物の動作でね みんなでね
Everyone together playing with animal movements
目覚めて行きたい
I want to wake up
どうすれば どうなるか
What should I do? What will happen?
あなたのため もっと知っていたい
I want to know more for your sake
体とは 心とは 女とは 男とは何か
What is the body, the heart, the woman, the man
たくさんの不思議をね
There are many mysteries
太陽と遺伝子が笑うよ
The sun and genes are laughing
明日の朝には とっくに心変わり
I will have changed my mind by tomorrow morning
It's a lovely play どんなときも
It's a lovely play, no matter what happens
それが Best way… Uh...
That's the best way... Uh...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Akko, Takeshi Kobayashi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-ht9dz6mj3f
時代だなぁ
もうそろそろ、こういうレトロなオシャレが一周して帰ってきても良い頃。
@junskywalkersjapan
AKKOさんの声は魅力的。何か好き。
@user-je8rr6jn4z
同じ気持ちの人が居て嬉しいです❣️
@TOMOHIROAOKI0511
懐かしいなぁ♪
この音とメロディー、好きだったな。
ふたたび観ることができて嬉しい♪
@wjkdetyo2603
めちゃくちゃ名曲だよな!
@tigerdriver1835
懐かし〜
バリバリにセンス尖ってる
@user-pb5oe9vr5s
AKKO素敵過ぎる!この声なんだよね〜。
@yodogawanagaharu127
この時代に戻りたいな。
@user-nd6gw3um9k
分かるよ。90年代最高だったよな。その頃に多感な小学生〜中学生だったのが誇り
@user-ij4je8qn9g
分かります