La pluie
Myrtille Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Petite pluie
Qui coure au dehors
C'est la nuit Oh oh
A l'abris
Je goutte le décors
De ma fenêtre embrumée
Lovée bien au chaud
Dans mes pensées
Refrain : Mais quelqun pourrait il m'entendre?
Pour me comprendre?
Est ce que quelqun va venir?
Pour m'envahir?
Mais je n'entend qu'elle
La pluie....
Je n'entends qu'elle
La pluie
C'est le vent
Maintenant
Qui siffle dans la plaine
La magie oh oh
De la nuit
Apaise ma peine
La fenêtre reste entrouverte
Sur mes épaules découvertes
Et l'odeur de l'herbe verte
Qui s'épanouie
Refrain : Mais quelqun pourrait il m'entendre?
Pour me comprendre?
Est ce que quelqun va venir?
Pour m'envahir?
Mais je n'entend qu'elle
La pluie....
Je n'entends qu'elle
La pluie
Myrtille’s song La Pluie is about the beauty and magic of a rainy night. The singer is inside, protected from the rain, watching it fall outside her foggy window. She is lost in thought, observing the rain and the way it paints a picture. She is wondering if anyone can hear her, if anyone can understand her, and if anyone will come to her. Yet, she can only hear the rain, its sound and rhythm filling her mind, and the wind that now siffle dans la plaine, as if bringing a message of hope and calming her distress. She stands by the window with her shoulders uncovered, feeling the rain’s freshness, and sensing the smell of the green grass that is nourished by the rain. She wonders about the beauty of the moment and the loneliness that comes with it, as she is left alone to enjoy it.
Line by Line Meaning
C'est la pluie
It's the rain
Petite pluie
Little rain
Qui coure au dehors
Running outside
C'est la nuit Oh oh
It's the night oh oh
A l'abris
Sheltered
Je goutte le décors
I taste the scenery
De ma fenêtre embrumée
From my misty window
Chemin des brins de nuées
Path of wisps of clouds
Lovée bien au chaud
Nestled warmly
Dans mes pensées
In my thoughts
Refrain : Mais quelqun pourrait il m'entendre?
But could someone hear me?
Pour me comprendre?
To understand me?
Est ce que quelqun va venir?
Will someone come?
Pour m'envahir?
To invade me?
Mais je n'entend qu'elle
But I only hear her
La pluie....
The rain....
Je n'entends qu'elle
I only hear her
C'est le vent
It's the wind
Maintenant
Now
Qui siffle dans la plaine
Whistling in the plain
La magie oh oh
The magic oh oh
De la nuit
Of the night
Apaise ma peine
Calms my pain
La fenêtre reste entrouverte
The window remains slightly open
Sur mes épaules découvertes
On my uncovered shoulders
Et l'odeur de l'herbe verte
And the smell of green grass
Qui s'épanouie
That blossoms
Contributed by Alexander O. Suggest a correction in the comments below.