Guitarist and vocalist Artur Rojek (born 1972) started the band in 1992 as "The Freshmen", taking the initial name from the movie The Freshman starring Marlon Brando - which indicates a fascination with cinema that would become a characteristic feature throughout the band's career. The early phase was characterised by a somewhat debonair punk attitude, as Rojek admits: "I started Myslovitz in 1992. I was twenty then and I had no idea how to make good music. Surely, I was a big fan of a few British groups (Ride, The Stone Roses, My Bloody Valentine, The Housemartins) but I couldn't play the guitar at all. After several months of rehearsals [...] I decided that I should cover the holes in my musical education by [...] chaos (the bigger the better)." [1].
Even so, they soon caught the media's attention, winning several important competitions for young musicians; this enabled them to make their first professional recordings in the studio of Radio Lodz. In 1994, Myslovitz were signed by MJM Music Polska and recorded their self-titled debut album with British producer Ian Harris, who had previously worked for, amongst others, Joy Division, New Order, and The Exploited. Upon its release in 1995, the album received euphoric reviews and was declared "Debut of the Year" by several music magazines. Some critics compared it to Oasis, who were at the peak of their popularity at that time.
In 1996, Myslovitz were joined by a third guitarist and keyboarder, Przemek Myszor, and released the second album Sun Machine on Sony Music Polska. The album spawned two somewhat beatlesque airplay hits - Z twarzą Marilyn Monroe ("With the Face of Marilyn Monroe") and Peggy Brown, the latter being a cover version of a fellow Mysłowice rock band, with lyrics originally by the Irish "national bard" Turlough O'Carolan (in a translation by the Polish lyricist and translator Ernest Bryll).
The following year, the third album Z rozmyślań przy śniadaniu ("From meditiations over breakfast") was released, displaying a tendency towards a more "polished" sound and more introspective lyrics. Also, Myslovitz's now typical fascination with cinema began to take centre stage with numerous allusions and hints in the lyrics and track titles, and a certain "cinematic" atmosphere in the music itself.
The band's interest in cinema also showed in their contributions to soundtracks. In 1998, they recorded the unconventional track To nie był film ("That was no film") for the Polish movie Młode wilki ½ ("Young Wolves ½"). The lyrics referred to a wave of violent crimes committed by juvenile delinquents, which was controversially discussed in Polish mass media in the mid-1990's. The explicit depiction of violence in the lyrics and the accompanying video clip (which later won a Fryderyk award as "Video of the Year") caused further controversy and led Polish broadcasting networks to boycott both the song and the clip.
Also in 1998, Myslovitz had their first appearances abroad with gigs in Sweden, Germany, and the United States.
The final breakthrough for the band came in 1999 with their fourth album entitled Miłość w czasach popkultury ("Love in The Time of Pop Culture"), which went platinum (i.e. 150,000 copies sold) soon and has by now achieved "double platinum" status in Poland. The single Długość dzwięku samotności ("The Length of the Solitude Sound") became the biggest hit for the band so far.
In 2000 Myslovitz again contributed to soundtracks, writing and recording the song Polowanie na wielblada ("Camel Hunting") for the movie Duże zwierzę ("The Big Animal") by the legendary Polish actor and director Jerzy Stuhr, and the single plus another two (previosly unreleased) tracks to director Waldemar Szarek's movie "That's Us" (To my). In 2003 Myslovitz continued their cooperation with Stuhr, creating not only the title song for his movie "Tomorrow's Weather", but also appearing in walk-on roles - as neophyte monks.
In 2002, the follow-up to Miłość..., entitled Korova Milky Bar appeared; the title being an allusion to Stanley Kubrick's classic screen version of Anthony Burgess's A Clockwork Orange. Strikingly, the melancholic elements took over almost completely, with both music and (sometimes sarcastic) lyrics creating an almost depressive overall mood. Nonethelss, the album sold even more copies than its predecessor had in the same time, with the singles Acidland and Sprzedawcy marzeń ("Dreamsellers") repeating the success of Długość... three years earlier.
The reason for the new material's popularity, as some critics surmised, was that its atmosphere closely conformed to a presumed resignative-recessive mood within Polish society at large - which guitarist Przemek Myszor seemed to confirm in an interview for the Montreal Mirror: "For us, the Korova Milky Bar [from Kubrick's 'A Clockwork Orange'] is a place where something different may happen to your mind. It's a place like today’s Poland. You know, Poland is a place where very strange things happen to your mind. It's a country full of crisis and everything around you is very sad, very dark, very fucked. There is an economic crisis here. People don't have money, politics are fucked. The lyrics on our record are sad because of this. We sing a lot about being in a strange state of mind" [2].
With Korova Milky Bar, Myslovitz appeared at several festivals throughout Europe, including the big, traditional German festival for Alternative acts (Bizarre) and the prestigious Montreux Jazz Festival. Also, they supported Iggy Pop and the Simple Minds on their European tours that year. Also, they received an MTV Europe Music Awards in Barcelona for Best Polish Act, having been nominated twice in previous years.
In November 2002 Myslovitz signed a new contract with EMI's Polish outlet Pomaton. The first album to be released on the new label was an English-language re-recording of Korova Milky Bar, which war released in 27 countries (including Germany, the Netherlands, Belgium, Switzerland, France, Spain, Russia, Turkey and South Africa). In addition to the Korova... material, this version also included English versions of older tracks. Długość dzwięku samotności now became a single as The Sound of Solitude (an earlier English version had somewhat awkwardly but more correctly entitled The Length of The Solitude Sound had been a Polish b-side). A video clip for this song was directed Janusz Kaminski, the Polish Hollywood cinematographer who had won Academy Awards for Best Cinematography with Schindler's List and Saving Private Ryan, and had declined an offer from Martin Scorsese in order to work with Myslovitz. Kaminski declares himself a "fan" of Myslovitz, saying "I only work for Spielberg and Myslovitz [...] Money is not a factor in this. What one doesn't do for one's idols!" [3] The clip got frequent plays on MTV Europe and the album received positive reviews in the European music press, particularly in Germany. However, radio airplay was sporadic and largely limited to Alternative programmes (such as John Peel in the UK), as a consequence, Myslovitz so far failed to enter the upper reaches of the charts outside Poland.
Also in 2003, Myslovitz performed with Travis and Skin (of Skunk Anansie fame) on The Road to Edinburgh, where they received another MTV Europe Music Award for Best Polish Act.
The same year, Sony Music domestically released an obligatory end-of-contract compilation album, entitled The Best of. The lead single Kraków was an older song re-recorded with 1970s Polish folk rock stars Marek Grechuta and Anawa.
In the summer of 2004 Myslovitz were touring Europe again, starting with a concert for the German public radio and television broadcaster WDR on the eve of EU enlargement. Apart from headlining smaller venues and playing festival slots (including the largest Swiss open air event in St. Gallen, they again opened for Iggy Pop & The Stooges on their European dates, as well as for The Corrs in the UK and mainland Europe.
In December 2004, EMI released Myslovitz's most recent album entitled Skalary, mieczyki, neonki ("Angelfish, swordtails, neon tetras") - an out-of-schedule release with outtakes from the Korova Milky Bar recording sessions; longish, psychedelic-experimental and mostly instrumental soundscapes with an utterly melancholic mood to them. On Skalary..., Myslovitz appear about as close to the Radiohead reference as they are likely to get; there are also some tangible similarities with Pink Floyd.
At the time, the band had finished recording of their new album "Happiness is easy", which is planned to appear on 12 May 2006. The album will include 13 new songs and the first single promoting it is "Mieć czy być" ("To have or to be"), inspired by the book of the same title by Erich Fromm.
Myslovitz's success arguably contributed to a revitalisation of the Polish alternative rock scene in the late 1990's and early 2000's, which spawned bands such as eM, Kombajn do zbierania kur po wioskach, and Lili Marlene.
Kilka usciskow kilka snow
Myslovitz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Autobus pędzi po brzegi wypchany zmęczeniem
Trzymając cię za rękę
Brak entuzjazmu odbierasz jak opuszczenie
Rozmowa pustych krzeseł
Gubiąc siebie trudno cokolwiek powiedzieć
To wciąż po coś wracam
Z celnością męcząc się słów
Odkąd pamiętam
Mówiłaś mi zawsze
Jesteś całym moim światem
Gdy ja nie mogłem znieść myśli że cię tracę
Już wiem
Migoczą resztki miasta
Jest późna noc pod nami chłodna trawa
Jedyna taka chwila
Kocha się wszystko bo wszystko szybko przemija
Mówiłaś mi zawsze jesteś całym moim światem
Gdy ja nie mogłem znieść myśli że cię tracę
Już wiem
Mówiłaś mi zawsze jesteś całym moim światem
Gdy ja nie mogłem znieść myśli że cię tracę
I wiem że cokolwiek się stanie gdzie tylko będziesz to ja
Bez względu na wszystko też tam będę
The lyrics of Myslovitz's song "kilka usciskow kilka snow" depict a sense of autumnal melancholy and the fleeting nature of love. The song opens with the image of autumn frozen in poses, suggesting a stagnant or still state. The bus is described as rushing, overwhelmed with fatigue, and while holding your hand, the singer feels the lack of enthusiasm as abandonment. The conversation between empty chairs symbolizes the difficulty in expressing oneself when feeling lost.
Throughout the song, the singer reflects on their recurrent return to something, suggesting a cycle or pattern in their actions. They mention the precision with which they torture themselves with words, implying a struggle to communicate. The chorus repeats the sentiment that the person they speak to is their entire world and that the thought of losing them is unbearable. The verses evoke a fleeting moment in a late night, where the remaining fragments of the city flicker and the grass beneath them is cool. In this moment, everything is loved because everything quickly passes.
The repetition of the chorus reassures the listener that no matter what happens or where they go, the person being addressed will always be there. The lyrics communicate a sense of deep connection and devotion, but also a fear of losing that connection.
Line by Line Meaning
Zastygła w pozach jesień
Autumn is frozen in its postures
Autobus pędzi po brzegi wypchany zmęczeniem
The bus speeds along, filled with exhaustion
Trzymając cię za rękę
Holding your hand
Brak entuzjazmu odbierasz jak opuszczenie
I feel your lack of enthusiasm as abandonment
Rozmowa pustych krzeseł
The conversation of empty chairs
Gubiąc siebie trudno cokolwiek powiedzieć
Losing ourselves, it's difficult to say anything
Odkąd pamiętam
As long as I remember
To wciąż po coś wracam
I keep coming back for a reason
Z celnością męcząc się słów
With precision, struggling with words
Odkąd pamiętam
As long as I remember
Mówiłaś mi zawsze
You always told me
Jesteś całym moim światem
You are my whole world
Gdy ja nie mogłem znieść myśli że cię tracę
When I couldn't bear the thought of losing you
Już wiem
Now I know
Migoczą resztki miasta
The remnants of the city flicker
Jest późna noc pod nami chłodna trawa
It's late night, cold grass beneath us
Jedyna taka chwila
The one and only moment
Kocha się wszystko bo wszystko szybko przemija
Everything is loved because everything quickly passes
Mówiłaś mi zawsze jesteś całym moim światem
You always told me you are my whole world
Gdy ja nie mogłem znieść myśli że cię tracę
When I couldn't bear the thought of losing you
Już wiem
Now I know
Mówiłaś mi zawsze jesteś całym moim światem
You always told me you are my whole world
Gdy ja nie mogłem znieść myśli że cię tracę
When I couldn't bear the thought of losing you
I wiem że cokolwiek się stanie gdzie tylko będziesz to ja
And I know that no matter what happens, wherever you are, it's me
Bez względu na wszystko też tam będę
Regardless of everything, I will be there too
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
mery kejt
"Mówiłaś mi zawsze
Jesteś całym moim światem
Gdy ja nie mogłem znieść myśli, że cię tracę"
Adrian hpsx89
Powinna być jakaś nagroda typu :"dòł roku" :p
karolcarolos
Kocha się wszystko bo wszystko szybko przemija.
Lady Zdrapella
Uwielbiam ❤
Rockman Rossi
melancholia, nostalgia.. świetne.
Eles
nadal
mar klin1
Odkopałem to z tony chłamu, 4 minuty czystego piękna, słucham tego z częstotliwością nieosiąganą nawet dla bardzo komercyjnych rozgłośni radiowych.
AXEL
Super teksty Myslovitz ma.
Koneser :D
Geniusz...
Żaneta Kubiak
po prostu piękna piosenka :')