2つ目の革命
N'夙川boys Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

誰の為に書いた 落書きとも知れず
100年掛かっても 消えやしない

傷を僕につけた 記憶はスロウメモリー
突然 崩れだし 永久に遠く

時は経ち もう今は覚えてないよ
席を立ち そう今を確かめる顔

正直さ! 犠牲払っても 手に入れてみせるよ

これは 2つ目の革命
BE IN LOVE WITH YOU!!!

誰の為に書いた 落書きなのかな?
100年掛かっても 癒えやしない
嘘を吐いた僕ら 瞬きの数だけ
人は傷ついて 歩んでゆく

時は過ぎ行くもの 間に合わないよ
立ち止まり そう今を諦めぬ顔

上出来さ 奇跡を待ってちゃ 何も起こらない

これは 2つ目の革命
BE IN LOVE WITH YOU!!!

時を待ち焦がれる 旅人みたい
手を振って そう今は笑顔送るよ

もうじきさ! うねりの中へ飛び込んでいけるよ





これは 2つ目の革命
BE IN LOVE WITH YOU!!!

Overall Meaning

The song "2つ目の革命" by N'夙川boys explores the themes of growth, self-discovery, and the power of love. The lyrics convey a sense of longing and determination to overcome past mistakes and to find happiness in the present. The opening lines, "Who did I write for? Perhaps just graffiti. Even if it takes 100 years, it won't disappear," suggest that the singer is reflecting on something they have created or done that has left a lasting impact.


The lyrics go on to describe the memories that have left scars on the singer's heart, symbolized by the phrase "slow memory." These memories suddenly crumble and become distant, implying that they are ready to let go of the pain and move forward. The singer acknowledges that time has passed and they may not remember everything, but they are resolute in their desire to confirm their current state and face the challenges that come their way.


The chorus emphasizes the idea of a "second revolution" or a new beginning brought about by love. The lyrics express the determination to be in love with someone and to be willing to make sacrifices to attain that love. The bridge section of the song speaks of waiting for miracles and not giving up, highlighting the importance of actively pursuing happiness and not waiting passively for life to change.


Overall, "2つ目の革命" is a powerful ode to personal growth, resilience, and the transformative power of love. It encourages listeners to embrace the present, learn from past mistakes, and pursue love with determination and passion.


Line by Line Meaning

誰の為に書いた 落書きとも知れず
I wrote it for someone, but it's just a graffiti without purpose


100年掛かっても 消えやしない
Even after 100 years, it won't disappear


傷を僕につけた 記憶はスロウメモリー
The memories that scarred me are slow motion


突然 崩れだし 永久に遠く
Suddenly collapsing, forever distant


時は経ち もう今は覚えてないよ
Time has passed, I don't remember now


席を立ち そう今を確かめる顔
Standing up, I confirm the present with my face


正直さ! 犠牲払っても 手に入れてみせるよ
Honesty! I'll pay the sacrifice to make it mine


これは 2つ目の革命
This is the second revolution


BE IN LOVE WITH YOU!!!
Being in love with you!


誰の為に書いた 落書きなのかな?
I wonder, who was this graffiti written for?


100年掛かっても 癒えやしない
Even after 100 years, it won't heal


嘘を吐いた僕ら 瞬きの数だけ
We who told lies, as many as the number of blinks


人は傷ついて 歩んでゆく
People get hurt and continue walking


時は過ぎ行くもの 間に合わないよ
Time passes and won't wait for anyone


立ち止まり そう今を諦めぬ顔
Stopping, with a face that won't give up on the present


上出来さ 奇跡を待ってちゃ 何も起こらない
It's not enough, if you wait for miracles, nothing will happen


これは 2つ目の革命
This is the second revolution


BE IN LOVE WITH YOU!!!
Being in love with you!


時を待ち焦がれる 旅人みたい
Like a traveler yearning for time


手を振って そう今は笑顔送るよ
Waving my hand, yes, now I send a smile


もうじきさ! うねりの中へ飛び込んでいけるよ
Soon! I can dive into the surging waves


これは 2つ目の革命
This is the second revolution


BE IN LOVE WITH YOU!!!
Being in love with you!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Koyama Masafumi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found